[glib-networking] Assamese translation updated for gnome 3.8
- From: Nilamdyuti Goswami <ngoswami src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking] Assamese translation updated for gnome 3.8
- Date: Tue, 12 Mar 2013 12:56:25 +0000 (UTC)
commit 61d5dcf271d43486a63e9c0856c3559a622ddf06
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Tue Mar 12 18:28:57 2013 +0530
Assamese translation updated for gnome 3.8
po/as.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 47f22f6..623cc32 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011, 2012.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 21:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 14:17+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-29 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 18:28+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
-"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:150
@@ -50,62 +50,66 @@ msgstr "কোনো পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° তথà§à¦¯ যোগান
msgid "Server required TLS certificate"
msgstr "চাৰà§à¦à¦¾à§°à§° TLS পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§°à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ আছিল"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:248
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:254
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
msgstr "TLS সংযোগ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিব পৰা নগল: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:508
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:514
msgid "Connection is closed"
msgstr "সংযোগ বনà§à¦§"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:568
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1371
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:576
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1382
msgid "Operation would block"
msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯ পà§à§°à¦¤à¦¿à§°à§‹à¦§ কৰিব"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:695
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:703
msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
msgstr "TLS হেনà§à¦¡à¦¶à§‡à¦• কৰিবলে সমনীয়া বà§à¦¯à§°à§à¦¥ হল"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:712
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:720
msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
msgstr "সমনীয়ায় অবৈধ পà§à¦¨à§° হেনà§à¦¡à¦¶à§‡à¦•à§° অনà§à§°à§‹à¦§ কৰিছিল"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:738
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:746
msgid "TLS connection closed unexpectedly"
msgstr "TLS সংযোগ অপà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤à¦à¦¾à§±à§‡ বনà§à¦§ হৈ গল"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1049
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1068
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:756
+#| msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
+msgid "TLS connection peer did not send a certificate"
+msgstr "TLS সংযোগ সমনীয়ায়ে à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° পà§à§°à§‡à§°à¦£ নকৰিলে"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1064
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1083
#, c-format
msgid "Error performing TLS handshake: %s"
msgstr "TLS হেনà§à¦¡à¦¶à§‡à¦• কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1204
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1228
msgid "Unacceptable TLS certificate"
msgstr "অগà§à§°à¦¹à¦£à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ TLS পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§°"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1215
-#| msgid "Server required TLS certificate"
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1239
msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
msgstr "চাৰà§à¦à¦¾à§°à§‡ à¦à¦Ÿà¦¾ বৈধ TLS পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à¦ªà¦¤à§à§° ঘà§à§°à¦¾à¦‡ নিদিলে"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1394
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1405
#, c-format
msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
msgstr "TLS চকেটৰ পৰা তথà§à¦¯ পঢোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1423
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1434
#, c-format
msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
msgstr "TLS চকেটলে তথà§à¦¯ লিখোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1467
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1478
msgid "Connection is already closed"
msgstr "সংযোগ ইতিমধà§à¦¯à§‡ বনà§à¦§"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1477
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1488
#, c-format
msgid "Error performing TLS close: %s"
msgstr "TLS বনà§à¦§ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
@@ -124,7 +128,8 @@ msgstr "টকেন লক হোৱাৰ আগত PIN সঠিকà¦à¦¾à§±
msgid ""
"Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after "
"further failures."
-msgstr "কেইবাটাও PIN চেষà§à¦Ÿà¦¾ à¦à§à¦² হৈছে, আৰৠততোধিক বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¦¤à¦¾à§° পিছত টকেন লক কৰা হব।"
+msgstr ""
+"কেইবাটাও PIN চেষà§à¦Ÿà¦¾ à¦à§à¦² হৈছে, আৰৠততোধিক বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¦¤à¦¾à§° পিছত টকেন লক কৰা হব।"
#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:112
msgid "The PIN entered is incorrect."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]