[rygel] Updated Portuguese translation and converted to New Spelling (Novo AO)



commit 798ae314884985476696cbe0ca37724e8ec29f96
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date:   Mon Mar 11 23:22:25 2013 +0000

    Updated Portuguese translation and converted to New Spelling (Novo AO)

 po/pt.po |  632 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 382 insertions(+), 250 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d1bc500..30fc3c0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# rygel's Portuguese translation.
-# Copyright © 2010, 2011, 2012 rygel
-# This file is distributed under the same license as the rygel package.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2010, 2011, 2012.
-#
+# rygel's Portuguese translation.
+# Copyright © 2010, 2011, 2012, 2013 rygel
+# This file is distributed under the same license as the rygel package.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 3.6\n"
+"Project-Id-Version: 3.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-12 23:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-12 23:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:20+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -28,23 +28,24 @@ msgstr "_Partilhar media através de DNLA"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
 msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
-msgstr "Activar a partilha de media, tal como fotos, vídeos e música, através do DLNA"
+msgstr ""
+"Ativar a partilha de media, tal como fotos, vídeos e música, através do DLNA"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
-msgstr "Adicionar um directório à lista de directórios partilhados"
+msgstr "Adicionar um diretório à lista de diretórios partilhados"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
 msgid "Add shared directory"
-msgstr "Adicionar um directório partilhado"
+msgstr "Adicionar um diretório partilhado"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
-msgstr "Remover um directório da lista de directórios partilhados"
+msgstr "Remover um diretório da lista de diretórios partilhados"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
 msgid "Remove shared directory"
-msgstr "Remover directório partilhado"
+msgstr "Remover diretório partilhado"
 
 #. Network Interface
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
@@ -56,7 +57,7 @@ msgid ""
 "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
 "media on all interfaces"
 msgstr ""
-"Seleccione o interface de rede através do qual o media DLNA será partilhado, "
+"Selecione o interface de rede através do qual o media DLNA será partilhado, "
 "ou partilhe media através de todos os interfaces"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Todos"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
 msgid "Select folders"
-msgstr "Seleccione as pastas"
+msgstr "Selecione as pastas"
 
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
@@ -79,120 +80,120 @@ msgstr "Rygel"
 msgid "UPnP/DLNA Services"
 msgstr "Serviços UPnP/DLNA"
 
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
+msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
+msgstr "servidor de media;renderizador media;partilhar;áudio;vídeo;imagens;"
+
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
+#, c-format
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
+msgstr "Módulo '%s' incapaz de se ligar ao canal de sessão D-Bus. "
+
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
 #, c-format
 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr "Falha ao desfazer a transacção: %s"
+msgstr "Falha ao desfazer a transação: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
 msgstr "Falha ao consultar o tipo de conteúdo de '%s'"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
 #, c-format
 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
 msgstr "Falha ao adicionar o item com o ID %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
-#, c-format
-msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
-msgstr "Falha ao se ligar ao canal D-Bus de sessão: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:78
-msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
-msgstr "Nenhum extractor de metadados disponível. Não irá tentar recolher."
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:121
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124
 #, c-format
 msgid "'%s' harvested"
 msgstr "'%s' recolhido"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:211
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:187
 #, c-format
 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
-msgstr "Erro ao obter o objecto '%s' da base de dados: %s"
+msgstr "Erro ao obter o objeto '%s' da base de dados: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:219
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:195
 #, c-format
-msgid "Failed to access media cache: %s"
-msgstr "Falha ao aceder à cache de media: %s"
+msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
+msgstr "Falha ao consultar a informação de um ficheiro %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:258
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:235
 #, c-format
 msgid "Error removing object from database: %s"
-msgstr "Erro ao remover objecto da base de dados: %s"
+msgstr "Erro ao remover objeto da base de dados: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
 msgid "Will not monitor file changes"
 msgstr "Não irá monitorizar alterações de ficheiros"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
 #, c-format
 msgid "Failed to get file info for %s"
 msgstr "Falha ao obter a informação do ficheiro %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
 msgid "Artist"
 msgstr "Artista"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
 msgid "Album"
 msgstr "Álbum"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
 msgid "Genre"
 msgstr "Género"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
 msgid "Files & Folders"
 msgstr "Ficheiros & Pastas"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104
-#, c-format
-msgid "Failed to remove URI: %s"
-msgstr "Falha ao remover o URI: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
 msgid "@REALNAME@'s media"
 msgstr "Media de @REALNAME@"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361
-#, c-format
-msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
-msgstr "Falha ao criar serviço D-Bus MediaExport: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:401
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "Falha ao remover a entrada: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
-# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
-# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:425
+# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574
 msgid "Pictures"
 msgstr "Imagens"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576
 msgid "Videos"
 msgstr "Vídeos"
 
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578
+msgid "Playlists"
+msgstr "Listas de Reprodução"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "Reprodutor GStreamer"
+
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
 #, c-format
 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Incapaz de subscrever sinais tracker: %s"
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
 #, c-format
 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
-msgstr "Falha ao iniciar o serviço Tracker: %s. Plugin desactivado."
+msgstr "Falha ao iniciar o serviço Tracker: %s. Plugin desativado."
 
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
 #, c-format
@@ -235,62 +236,45 @@ msgstr "Artistas"
 msgid "Titles"
 msgstr "Títulos"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:182
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:190
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:198
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:206
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:214
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:222
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:230
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:238
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:246
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:254
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:280
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:299
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:305
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:316
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:320
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:343
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:369
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:398
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:424
-#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:449
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:95
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:114
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:133
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:152
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:171
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:190
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:209
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:228
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:247
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:266
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:285
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:304
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:323
-msgid "No value available"
-msgstr "Nenhum valor disponível"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
+msgid "Not implemented"
+msgstr "Por implementar"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argumento inválido"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "Referência de ligação inválida"
 
@@ -299,106 +283,141 @@ msgstr "Referência de ligação inválida"
 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
 msgstr "Falha ao obter o nível de depuração da configuração: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77
-#, c-format
-msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr "Falha ao ler a configuração do utilizador: %s"
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
+msgid "No value available"
+msgstr "Nenhum valor disponível"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
 #, c-format
 msgid "No value set for '%s/enabled'"
-msgstr "Nenhum valor definido para '%s/activo'"
+msgstr "Nenhum valor definido para '%s/ativo'"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/title'"
+msgstr "Nenhum valor definido para '%s/título'"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s/%s'"
 msgstr "Nenhum valor disponível para '%s/%s'"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86
 #, c-format
 msgid "New plugin '%s' available"
 msgstr "Novo plugin '%s' disponível"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
-#, c-format
-msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
-msgstr "Erro ao listar o conteúdo da pasta '%s': %s"
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
 #, c-format
 msgid "A module named %s is already loaded"
 msgstr "Já se encontra carregado um módulo designado %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110
 #, c-format
 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
 msgstr "Falha ao ler o módulo do caminho '%s': %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
 #, c-format
 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
 msgstr "Falha ao procurar a função de entrada '%s' em '%s': %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154
-#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209
-#, c-format
-msgid "XML node '%s' not found."
-msgstr "Nó XML '%s' não foi encontrado."
-
-#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142
 #, c-format
-msgid "No value available for '%s'"
-msgstr "Nenhum valor disponível para '%s'"
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "Erro ao listar o conteúdo da pasta '%s': %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
 #, c-format
-msgid "Value of '%s' out of range"
-msgstr "Valor de '%s' fora do intervalo"
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "Nó XML '%s' não foi encontrado."
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "InstanceID inválido"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
+#. FIXME: Return a more sensible error here.
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:670
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:680
+msgid "Resource not found"
+msgstr "Recurso não foi encontrado"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:266
+msgid "Illegal MIME-type"
+msgstr "Tipo MIME ilegal"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "Velocidade de reprodução não suportada"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545
 msgid "Transition not available"
 msgstr "Transição indisponível"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "Modo de procura não é suportado"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
-msgid "GStreamer Player"
-msgstr "Reprodutor GStreamer"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:616
+msgid "Illegal seek target"
+msgstr "Alvo de deslocamento ilegal"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27
+msgid "LibRygelRenderer"
+msgstr "LibRygelRenderer"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
 msgid "Invalid Name"
 msgstr "Nome Inválido"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
 msgid "Invalid Channel"
 msgstr "Canal Inválido"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
 msgid "Action Failed"
-msgstr "Falha na Acção"
+msgstr "Falha na Ação"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
 msgid "Invalid Arguments"
@@ -413,19 +432,14 @@ msgstr "Incapaz de navegar filhos no item"
 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
 msgstr "Falha ao navegar em '%s': %s\n"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302
 msgid "No such file transfer"
 msgstr "Transferência de ficheiro inexistente"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38
-#, c-format
-msgid "Required element %s missing"
-msgstr "Falta o elemento %s requerido"
-
 #. Range header was present but invalid
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
@@ -438,74 +452,48 @@ msgstr "Intervalo '%s' Inválido"
 msgid "Invalid Request"
 msgstr "Pedido Inválido"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
 msgid "Not found"
 msgstr "Não encontrado"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "URI '%s' Inválido"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
 msgid "Not Found"
 msgstr "Não Encontrado"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
 #, c-format
 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
 msgstr "Não é permitido enviar dados para o item '%s' não-vazio"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
 #, c-format
 msgid "No writable URI for %s available"
 msgstr "Nenhum URI com permissões de escrita disponível para %s"
 
 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
 #, c-format
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
 msgstr "Falha ao mover o ficheiro %s: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
 #, c-format
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "Item '%s' pedido não foi encontrado"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177
-#, c-format
-msgid "Failed to link %s to %s"
-msgstr "Falha ao ligar %s a %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192
-#, c-format
-msgid "Failed to link pad %s to %s"
-msgstr "Falha ao ligar bloco %s a %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:245
-#, c-format
-msgid "Error from pipeline %s: %s"
-msgstr "Erro no canal %s: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:252
-#, c-format
-msgid "Warning from pipeline %s: %s"
-msgstr "Aviso no canal %s: %s"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:295
-#, c-format
-msgid "Failed to seek to offset %lld"
-msgstr "Falha ao se deslocar para a posição %lld"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
 #, c-format
 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
 msgstr "Início '%ld' Fora do Intervalo"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
 #, c-format
 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
 msgstr "Final '%ld' Fora do Intervalo"
@@ -515,40 +503,43 @@ msgstr "Final '%ld' Fora do Intervalo"
 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
 msgstr "Falha ao obter o URI original para '%s': %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
 #, c-format
 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
 msgstr "URI '%s' inválido como destino de importação"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:187
 msgid "'Elements' argument missing."
 msgstr "Falta o argumento 'Elements'."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:190
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "Não são permitidos comentários no XML"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:280
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
 msgid "No such object"
-msgstr "Objecto inexistente"
+msgstr "Objeto inexistente"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149
+#. FIXME: Change to object after string freeze
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:221
 #, c-format
 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
 msgstr "Nenhum item do cliente em DIDL-Lite: '%s'"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:284
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:525
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:357
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:628
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgstr "Não é permitida a criação de objecto em %s"
+msgstr "Não é permitida a criação de objeto em %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:312
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385
 #, c-format
 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
 msgstr "Falha ao criar item bos '%s': %s"
@@ -556,30 +547,86 @@ msgstr "Falha ao criar item bos '%s': %s"
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
 #, c-format
 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
-msgstr "Objecto '%s' destruido com sucesso"
+msgstr "Objeto '%s' destruido com sucesso"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
-msgstr "Falha ao destruir o objecto '%s': %s"
+msgstr "Falha ao destruir o objeto '%s': %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
 #, c-format
 msgid "Removal of object %s not allowed"
-msgstr "Não é permitida a remoção do objecto %s"
+msgstr "Não é permitida a remoção do objeto %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
 #, c-format
 msgid "Object removal from %s not allowed"
-msgstr "Não é permitida a remoção do objecto %s"
+msgstr "Não é permitida a remoção do objeto %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
+#, c-format
+msgid "Successfully updated object '%s'"
+msgstr "Objeto '%s' atualizado com sucesso"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:279
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
+#, c-format
+msgid "Failed to update object '%s': %s"
+msgstr "Falha ao atualizar o objeto '%s': %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
+msgid "Bad current tag value."
+msgstr "Valor de etiqueta atual incorreto."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
+msgid "Bad new tag value."
+msgstr "Novo valor de etiqueta incorreto."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
+msgid "Tried to delete required tag."
+msgstr "Foi feita uma tentativa de remover uma etiqueta requerida."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
+msgid "Tried to change read-only property."
+msgstr "Foi feita uma tentativa de alterar uma propriedade apenas de leitura."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
+msgid "Parameter count mismatch."
+msgstr "Falha na contagem de parâmetros."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Erro desconhecido."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
+#, c-format
+msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
+msgstr "Não é permitida a alteração dos metadados do objeto %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
+#, c-format
+msgid ""
+"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
+"allowed"
+msgstr ""
+"Não é permitida a alteração dos metadados do objeto %s já que este é um "
+"filho do objeto restrito %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
+msgid "No media engine found."
+msgstr "Nenhum motor de media encontrado."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
+msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
+msgstr "MediaEngine.init não foi chamado. Incapaz de prosseguir."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "URI Inválido: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:291
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr "Falha ao explorar protocolo para o URI %s. A assumir '%s'"
@@ -588,80 +635,165 @@ msgstr "Falha ao explorar protocolo para o URI %s. A assumir '%s'"
 msgid "Invalid range"
 msgstr "Intervalo inválido"
 
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25
+msgid "LibRygelServer"
+msgstr "LibRygelServer"
+
 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
 #, c-format
 msgid "Failed to search in '%s': %s"
 msgstr "Falha ao procurar em '%s': %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65
+#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
 msgid "No subtitle available"
 msgstr "Nenhuma legenda disponível"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available: %s"
 msgstr ""
 "Nenhuma aplicação de visualização de imagens de referência disponível: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
+msgid "Thubmnailing not supported"
+msgstr "Imagens de referência não são suportadas"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
 msgid "No thumbnail available"
 msgstr "Nenhuma imagem de referência disponível"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
 msgstr "Nenhum gerador de imagens de referência disponível por D-Bus"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130
+#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
 #, c-format
 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
 msgstr "Nenhum transcodificador disponível para processar o formato '%s'"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:105
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
+#, c-format
+msgid "Could not create GstElement for URI %s"
+msgstr "Incapaz de criar GstElement para o URI %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
+msgid "Failed to create pipeline"
+msgstr "Falha ao criar canal"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "Falha ao ligar %s a %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "Falha ao ligar bloco %s a %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "Erro no canal %s: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "Aviso no canal %s: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
+msgstr "Falha ao se deslocar para o intervalo %lld:%lld"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
+msgid "Failed to seek"
+msgstr "Falha ao se deslocar"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "Falta o elemento %s requerido"
+
+#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
+msgid "Time-based seek not supported"
+msgstr "Deslocamento baseado no tempo não suportado"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
 #, c-format
 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
 msgstr[0] "Nenhum plugin encontrado em %d segundo; a desistir."
 msgstr[1] "Nenhum plugin encontrado em %d segundos; a desistir."
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
 #, c-format
 msgid "Failed to create root device factory: %s"
 msgstr "Falha ao criar a fábrica do dispositivo raiz: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
 #, c-format
 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
 msgstr "Falha ao criar o RootDevice para %s. Motivo: %s"
 
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "Falha ao ler a configuração do utilizador: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:292
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:292
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "Nenhum valor disponível para '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:363
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:363
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "Valor de '%s' fora do intervalo"
+
 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
 #, c-format
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
 msgstr "Falha ao criar o diálogo de preferências: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108
 #, c-format
 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
 msgstr "Falha ao gravar os dados de configuração no ficheiro '%s': %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196
 #, c-format
 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
 msgstr "Falha ao iniciar o serviço Rygel: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198
 #, c-format
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Falha ao parar o serviço Rygel: %s"
 
+#~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
+#~ msgstr "Falha ao se ligar ao canal D-Bus de sessão: %s"
+
+#~ msgid "No metadata extrator available. Will not crawl."
+#~ msgstr "Nenhum extrator de metadados disponível. Não irá tentar recolher."
+
+#~ msgid "Failed to access media cache: %s"
+#~ msgstr "Falha ao aceder à cache de media: %s"
+
+#~ msgid "Failed to remove URI: %s"
+#~ msgstr "Falha ao remover o URI: %s"
+
+#~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
+#~ msgstr "Falha ao criar serviço D-Bus MediaExport: %s"
+
 #~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
 #~ msgstr "Falha ao criar proxies D-Bus: %s"
 
-#~ msgid "Failed to connect to session bus: %s"
-#~ msgstr "Falha ao se ligar ao canal de sessão: %s"
-
 #~ msgid "Error getting all values for '%s': %s"
 #~ msgstr "Erro ao obter todos os valores de '%s': %s"
 
@@ -687,7 +819,7 @@ msgstr "Falha ao parar o serviço Rygel: %s"
 #~ msgstr "Tipo %s não suportado"
 
 #~ msgid "Object %s is not an item"
-#~ msgstr "Objecto %s não é um item"
+#~ msgstr "Objeto %s não é um item"
 
 #~ msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
 #~ msgstr "Item '%s' não especificou um URI"
@@ -738,7 +870,7 @@ msgstr "Falha ao parar o serviço Rygel: %s"
 #~ "nome da máquina"
 
 #~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
-#~ msgstr "_Activar UPnP/DLNA"
+#~ msgstr "_Ativar UPnP/DLNA"
 
 #~ msgid "_Interface"
 #~ msgstr "_Interface"
@@ -786,7 +918,7 @@ msgstr "Falha ao parar o serviço Rygel: %s"
 #~ msgstr "A tentar recolher de %s devido a %d"
 
 #~ msgid "Folder %s gone; removing watch"
-#~ msgstr "Pasta %s desapareceu; a desactivar observação"
+#~ msgstr "Pasta %s desapareceu; a desativar observação"
 
 #~ msgid "Failed to create instance of database"
 #~ msgstr "Falha ao criar instância da base de dados"
@@ -831,7 +963,7 @@ msgstr "Falha ao parar o serviço Rygel: %s"
 #~ msgstr "O contexto de rede %s (%s) encontra-se agora indisponível."
 
 #~ msgid "Plugin '%s' disabled in user configuration; ignoring.."
-#~ msgstr "Plugin '%s' desactivado na configuração do utilizador; a ignorar..."
+#~ msgstr "Plugin '%s' desativado na configuração do utilizador; a ignorar..."
 
 #~ msgid "Searching for modules in folder '%s'."
 #~ msgstr "A procurar módulos na pasta '%s'."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]