[evolution-activesync] Added Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-activesync] Added Lithuanian translation
- Date: Mon, 11 Mar 2013 19:24:07 +0000 (UTC)
commit f57f95b3a4ba388fcd49198bad43fb1f8e00df7e
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Mar 11 21:23:48 2013 +0200
Added Lithuanian translation
po/LINGUAS | 1 +
po/lt.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 315 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f19d3d8..7eec622 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,6 +1,7 @@
cs
de
es
+lt
nb
pl
pt_BR
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..f866993
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+# Lithuanian translation for evolution-activesync.
+# Copyright (C) 2013 evolution-activesync's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-activesync package.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-activesync master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=evolution-activesync&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-26 10:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 21:22+0200\n"
+"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:188 ../camel/camel-eas-folder.c:214
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "Nepavyksta sukurti podėlio kelio"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed to move message cache file"
+msgstr "Nepavyko perkelti laiško podėlio failo"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:531
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "Nepavyksta įkelti %s santraukos"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:756
+#, c-format
+msgid "Writing message to mail store not possible in ActiveSync"
+msgstr "ActiveSync nepalaiko laiško rašymo į pašto saugyklą"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:772
+#, c-format
+msgid "Moving messages not yet implemented"
+msgstr "Laiškų perkėlimas dar nerealizuotas"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:48
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "Tikrinama, ar yra naujų laiškų"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:50
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "_Tikrinti, ar yra naujų laiškų visuose aplankuose"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:53
+msgid "Options"
+msgstr "Parinktys"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:55
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr "_Pritaikyti filtrus naujiems laiškams šiame serveryje"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:57
+msgid "Check new messages for J_unk contents"
+msgstr "Tikrinti, ar naujuose laiškuose nėra _brukalo turinio"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:59
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Ieškoti brukalo tik _Gautų laiškų aplanke"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:61
+msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+msgstr "Automatiškai sinchroni_zuoti paskyrą vietoje"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:69
+#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:1
+msgid "ActiveSync"
+msgstr "ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:71
+msgid "For accessing servers using ActiveSync"
+msgstr "Serverių priėjimui naudojant ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:87
+msgid "Password"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:89
+msgid ""
+"This option will connect to the ActiveSync server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Ši parinktis jungsis prie ActyveSync serverio naudojant grynojo teksto "
+"slaptažodį."
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:184
+#, c-format
+msgid "Session has no storage path"
+msgstr "Seansas neturi saugyklos kelio"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:242
+#, c-format
+msgid "EAS service has no account UID"
+msgstr "EAS tarnyba neturi paskyros UID"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:339
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Nėra tokio aplanko: %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:458
+#, c-format
+msgid "Create folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "Su ActiveSync neįmanoma sukurti aplanko"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:469
+#, c-format
+msgid "Delete folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "Su ActiveSync neįmanoma ištrinti aplanko"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:482
+#, c-format
+msgid "Rename folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "Su ActiveSync neįmanoma pervadinti aplanko"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:493 ../camel/camel-eas-store.c:507
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:72
+#, c-format
+msgid "ActiveSync server %s"
+msgstr "ActiveSync serveris %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:496 ../camel/camel-eas-store.c:510
+#, c-format
+msgid "ActiveSync service for %s on %s"
+msgstr "%s ActiveSync tarnyba %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:560
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "Turite būti prisijungęs šiam veiksmui užbaigti"
+
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:75
+#, c-format
+msgid "ActiveSync mail delivery via %s"
+msgstr "ActiveSync pašto pristatymas per %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to create temporary file for sending message"
+msgstr "Nepavyko sukurti laikinojo failo laiško siuntimui"
+
+#: ../camel/camel-eas-utils.c:611
+#, c-format
+msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
+msgstr "CreateItem iškvietimas negrąžino naujo laiško ID"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:480
+#, c-format
+msgid "Please enter your ActiveSync password for %s"
+msgstr "Įveskite savo %s ActiveSync slaptažodį"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1052
+#, c-format
+msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_create"
+msgstr "wbxml_conv_xml2wbxml_create grąžino klaidą %d"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1082
+#, c-format
+msgid "soup_message_new returned NULL"
+msgstr "soup_message_new grąžino NULL"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1157
+#, c-format
+msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_run"
+msgstr "wbxml_conv_xml2wbxml_run grąžino klaidą %d"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1287
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1298
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2616
+#, c-format
+msgid "HTTP request failed: %d - %s"
+msgstr "HTTP užklausa nepavyko: %d - %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1322
+#, c-format
+msgid "HTTP response type was not WBXML"
+msgstr "HTTP atsako tipas nebuvo WBXML"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1330
+#, c-format
+msgid "HTTP response type was not MULTIPART"
+msgstr "HTTP atsako tipas nebuvo MULTIPART"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1362
+#, c-format
+msgid "wbxml is NULL!"
+msgstr "wbxml yra NULL!"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1371
+#, c-format
+msgid "wbxml_len is 0!"
+msgstr "wbxml_len yra 0!"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1382
+#, c-format
+msgid "Failed to create WBXML to XML converter: %s"
+msgstr "Nepavyko sukurti WBXML konverterio į XML: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1401
+#, c-format
+msgid "Error converting WBXML to XML: %s"
+msgstr "Klaida konvertuojant WBXML į XML: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1517
+#, c-format
+msgid "Status code: %d - Response from server"
+msgstr "Būsenos kodas: %d - atsakas iš serverio"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1532
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "Nepavyko perskaityti autodiscover atsako XML"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1541
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
+msgstr "Nepavyko rasti <Autodiscover> elemento"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1552
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Response> element"
+msgstr "Nepavyko rasti <Response> elemento"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1563
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Action> element"
+msgstr "Nepavyko rasti <Action> elemento"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1574
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Settings> element"
+msgstr "Nepavyko rasti <Settings> elemento"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1707
+#, c-format
+msgid "Email is mandatory and must be provided"
+msgstr "El. paštas yra privalomas ir turi būti pateiktas"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1717
+#, c-format
+msgid "Failed to extract domain from email address"
+msgstr "Nepavyko išgauti domeno iš el. pašto adreso"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1728
+#, c-format
+msgid "Failed create temp account for autodiscover"
+msgstr "Nepavyko sukurti autodiscover laikinosios paskyros"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1891
+#, c-format
+msgid "An account must be provided."
+msgstr "Paskyra turi būti pateikta."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1917
+#, c-format
+msgid "A server url and username must be provided."
+msgstr "Serverio url ir naudotojo vardas turi būti pateikti."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1930
+#, c-format
+msgid "Failed to create folder cache directory %s: %s"
+msgstr "Nepavyko sukurti aplanko podėlio katalogo %s: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2074
+#, c-format
+msgid "request was cancelled by user"
+msgstr "užklausa buvo naudotojo atšaukta"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2203
+#, c-format
+msgid "Failed to parse XML: %s"
+msgstr "Nepavyko perskaityti XML: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2488
+#, c-format
+msgid "Request with id %d not in queue; can't cancel"
+msgstr "Užklausos su id %d nėra eilėje; negalima atšaukti"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:367
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:478
+msgid "User_name:"
+msgstr "_Naudotojo vardas:"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:385
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:496
+msgid "_Server URL:"
+msgstr "_Serverio URL:"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:392
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:504
+msgid "_Auto Detect"
+msgstr "_Automatiškai aptikti"
+
+#: ../eplugin/eas-account-listener.c:177
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontaktai"
+
+#: ../eplugin/eas-account-listener.c:207
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendorius"
+
+#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:2
+msgid "ActiveSync plugin for Evolution."
+msgstr "Evolution ActiveSync įskiepis."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]