[gnome-session] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Indonesian translation
- Date: Mon, 11 Mar 2013 09:34:17 +0000 (UTC)
commit 18685f678291ba4e71b6d506677aa5719d7be5ec
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Mon Mar 11 16:33:56 2013 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9e35741..30bab35 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,25 +4,23 @@
#
# Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2005.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2011, 2012.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011, 2013.
# Bonaventura Aditya Perdana <bonaditya about me>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-06 04:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 20:18+0700\n"
-"Last-Translator: Bonaventura Aditya Perdana <bonaditya about me>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 16:32+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
-"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
msgid "Select Command"
@@ -68,7 +66,7 @@ msgstr "Tanpa nama"
msgid "No description"
msgstr "Tanpa deskripsi"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:284
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:269
msgid "Version of this application"
msgstr "Versi aplikasi ini"
@@ -86,41 +84,40 @@ msgstr "Sesi ini melogkan Anda ke dalam GNOME"
#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Gubahan"
#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:2
msgid "This entry lets you select a saved session"
-msgstr ""
+msgstr "Entri ini memungkinkan Anda memilih suatu sesi yang tersimpan"
#: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "GNOME"
msgid "GNOME dummy"
-msgstr "GNOME"
+msgstr "GNOME dummy"
#: ../data/session-selector.ui.h:1
msgid "Custom Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi Gubahan"
#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:103
msgid "Please select a custom session to run"
-msgstr ""
+msgstr "Silakan pilih suatu sesi gubahan yang akan dijalankan"
#: ../data/session-selector.ui.h:3
msgid "_New Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi _Baru"
#: ../data/session-selector.ui.h:4
msgid "_Remove Session"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus Sesi"
#: ../data/session-selector.ui.h:5
msgid "Rena_me Session"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah Na_ma Sesi"
#: ../data/session-selector.ui.h:6
msgid "_Continue"
-msgstr ""
+msgstr "_Lanjutkan"
#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:514
msgid "Some programs are still running:"
@@ -239,11 +236,11 @@ msgstr "Opsi manajemen sesi:"
msgid "Show session management options"
msgstr "Menampilkan opsi manajemen sesi"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:286
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:297
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "Oh, Tidak! Sesuatu yang tidak diinginkan telah terjadi."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:293
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:304
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
"administrator"
@@ -251,7 +248,7 @@ msgstr ""
"Terjadi masalah dan sistem tidak dapat dipulihkan. Silakan kontak "
"administrator sistem"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:295
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:306
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
@@ -259,7 +256,7 @@ msgstr ""
"Terjadi masalah dan sistem tidak dapat dipulihkan. Semua ekstensi dibuat "
"nonaktif sebagai tindak pencegahan."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:297
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:308
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
"Please log out and try again."
@@ -267,22 +264,22 @@ msgstr ""
"Terjadi masalah dan sistem tidak dapat dipulihkan.\n"
"Silakan log keluar dan coba lagi."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:312
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:323
#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
msgid "_Log Out"
msgstr "Ke_luar"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:334 ../gnome-session/main.c:282
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:345 ../gnome-session/main.c:267
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Mengaktifkan kode debug"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:335
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:346
msgid "Allow logout"
-msgstr ""
+msgstr "Ijinkan log keluar"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:336
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347
msgid "Show extension warning"
-msgstr ""
+msgstr "Tunjukkan peringatan ekstensi"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:462
msgid "Unknown"
@@ -293,7 +290,9 @@ msgid "A program is still running:"
msgstr "Sebuah program masih berjalan:"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:511
-#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause "
+#| "you to lose work."
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to "
"lose work."
@@ -302,7 +301,9 @@ msgstr ""
"kehilangan hasil pekerjaan."
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:515
-#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause "
+#| "you to lose work."
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to "
"lose work."
@@ -399,14 +400,14 @@ msgstr "_Matikan"
msgid "Restart this system now?"
msgstr "Nyalakan ulang sistem ini sekarang?"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1429 ../gnome-session/gsm-manager.c:2178
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1429 ../gnome-session/gsm-manager.c:2177
msgid "Not responding"
msgstr "Tidak merespon"
#: ../gnome-session/gsm-util.c:411
-#, fuzzy
+#| msgid "Log out"
msgid "_Log out"
-msgstr "Keluar"
+msgstr "_Log keluar"
#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
@@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "Aplikasi Yang Diingat"
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Program ini menghalangi log keluar."
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:341
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:333
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
@@ -428,37 +429,37 @@ msgstr ""
"Menolak sambungan dari klien baru, karena sesi sedang dalam proses "
"dimatikan\n"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:610
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:602
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat soket pendengar ICE: %s"
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:265
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Menimpa direktori standar autostart"
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:265
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "DIR_MULAI_OTOMATIS"
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:266
msgid "Session to use"
msgstr "Sesi yang dipakai"
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:266
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "NAMA_SESI"
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:268
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Tidak memuat aplikasi yang ditentukan oleh pengguna"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:286
+#: ../gnome-session/main.c:271
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Tampilkan dialog paus gagal untul pengujian"
-#: ../gnome-session/main.c:320
+#: ../gnome-session/main.c:286
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " - manajer sesi GNOME"
@@ -480,40 +481,56 @@ msgid ""
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
msgstr ""
+"%s [OPSI…] PERINTAH\n"
+"\n"
+"Mengeksekusi PERINTAH sambil mencegah beberapa fungsionalitas sesi.\n"
+"\n"
+" -h, --help Tampilkan bantuan ini\n"
+" --version Tampilkan versi program\n"
+" --app-id ID ID aplikasi untuk dipakai\n"
+" ketika mencegah (opsional)\n"
+" --reason REASON Alasan mencegah (opsional)\n"
+" --inhibit ARG Hal yang dicegah, daftar yang dipisah titik dua dari:\n"
+" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+" --inhibit-only Jangan meluncurkan PERINTAH dan tunggu selamanya\n"
+" sebagai gantinya\n"
+"\n"
+"Bila tak ada opsi --inhibit yang dinyatakan, diasumsikan idle.\n"
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:148
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
-msgstr "Gagal untuk mengeksekusi %s\n"
+msgstr "Gagal mengeksekusi %s\n"
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:208 ../tools/gnome-session-inhibit.c:218
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:228
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
-msgstr "%s memerlukan pernyataan\n"
+msgstr "%s memerlukan argumen\n"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#| msgid "Session to use"
msgid "Session %d"
-msgstr "Sesi yang dipakai"
+msgstr "Sesi %d"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:108
msgid ""
"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters"
-msgstr ""
+msgstr "Nama sesi tak boleh diawali dengan '.' atau memuat karakter '/'"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:112
msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’"
-msgstr ""
+msgstr "Nama sesi tak boleh diawali dengan '.'"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:116
msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters"
-msgstr ""
+msgstr "Nama sesi tak boleh memuat karakter '/'"
#: ../tools/gnome-session-selector.c:124
#, c-format
msgid "A session named ‘%s’ already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Nama sesi '%s' telah ada"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Log out"
@@ -543,4 +560,3 @@ msgstr "Tidak dapat terhubung dengan manajer sesi"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "Program dipanggil dengan opsi yang bertentangan"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]