[gnome-user-share/gnome-3-6] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share/gnome-3-6] Updated Indonesian translation
- Date: Mon, 11 Mar 2013 08:34:18 +0000 (UTC)
commit d61e93654c6448196465454029c0bcb8e3fc58dc
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Mon Mar 11 15:34:05 2013 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 33 ++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ddeaa54..bf3d4b8 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,23 +4,22 @@
#
# Ekasari <iin informatika lipi go id>, 2010.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2012.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 22:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 17:38+0700\n"
-"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 00:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 15:33+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
-"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Share Public directory over the network"
@@ -171,6 +170,10 @@ msgstr "Preferensi untuk berbagi berkas"
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "Luncurkan Berbagi Berkas Pribadi jika diaktifkan"
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:3
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "berbagi;berkas;bluetooth;obex;http;jaringan;salin;kirim;"
+
#: ../src/nautilus-share-bar.c:116
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
@@ -179,19 +182,19 @@ msgstr "Preferensi"
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Luncurkan Preferensi Berbagi Berkas Pribadi"
-#: ../src/share-extension.c:69
+#: ../src/share-extension.c:70
msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
msgstr "Tidak dapat meluncurkan Preferensi Berbagi Berkas Pribadi"
-#: ../src/share-extension.c:142
+#: ../src/share-extension.c:164
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "Mungkin digunakan untuk berbagi atau menerima berkas"
-#: ../src/share-extension.c:144
+#: ../src/share-extension.c:166
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "Mungkin dibagikan pada jaringan atau Bluetooth"
-#: ../src/share-extension.c:146
+#: ../src/share-extension.c:170
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "Mungkin digunakan untuk menerima berkas melalui Bluetooth"
@@ -258,14 +261,14 @@ msgstr "Anda menerima \"%s\" melalui Bluetooth"
msgid "You received a file"
msgstr "Anda menerima sebuah berkas"
-#: ../src/obexpush.c:145
+#: ../src/obexpush.c:146
msgid "Open File"
msgstr "Buka Berkas"
-#: ../src/obexpush.c:149
+#: ../src/obexpush.c:150
msgid "Reveal File"
msgstr "Perlihatkan Berkas"
-#: ../src/obexpush.c:166
+#: ../src/obexpush.c:167
msgid "File reception complete"
msgstr "Penerimaan berkas lengkap"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]