[gnome-bluetooth] Updated Kazakh translation.



commit a7ec810eb2c26b209cbab3951fbb22ed57fbc750
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sat Mar 9 21:22:11 2013 +0600

    Updated Kazakh translation.

 po/kk.po |  893 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 294 insertions(+), 599 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 77fdc62..cabeadf 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,147 +1,81 @@
 # Kazakh translation for gnome-bluetooth.
 # Copyright (C) 2010 gnome-bluetooth's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2010-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-08-16 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-16 15:28+0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-09 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-08 17:28+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
+"Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
-"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:127
-msgid "All types"
-msgstr "Барлық түрлер"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:129
-msgid "Phone"
-msgstr "Телефон"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:131
-msgid "Modem"
-msgstr "Модем"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:133
-msgid "Computer"
-msgstr "Компьютер"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:135
-msgid "Network"
-msgstr "Желі"
-
-#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
-msgid "Headset"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
-msgid "Headphones"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
-msgid "Audio device"
-msgstr "Аудио құрылғысы"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Пернетақта"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:146
-msgid "Mouse"
-msgstr "Тышқан"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:148
-msgid "Camera"
-msgstr "Камера"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:150
-msgid "Printer"
-msgstr "Принтер"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:152
-msgid "Joypad"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:154
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:156
-msgid "Video device"
-msgstr "Видео құрылғысы"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:158
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:129
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
-msgid "Unknown"
-msgstr "Белгісіз"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "Құрылғыны таңдау үшін шертіңіз..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
+msgid "Unknown"
+msgstr "Белгісіз"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
 msgid "No adapters available"
-msgstr ""
+msgstr "Қолжетерлік адаптерлер жоқ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "Құрылғылар ізделуде..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
-#, c-format
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
-msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
 msgid "Device"
 msgstr "Құрылғы"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
 msgid "Type"
 msgstr "Түрі"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987
+msgid "Devices"
+msgstr "Құрылғылар"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
 msgid "All categories"
 msgstr "Барлық санаттар"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
 msgid "Paired"
-msgstr ""
+msgstr "Жұпталған"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
 msgid "Trusted"
-msgstr ""
+msgstr "Сенімді"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
 msgid "Not paired or trusted"
-msgstr ""
+msgstr "Жұпталған не сенімді емес"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
 msgid "Paired or trusted"
-msgstr ""
+msgstr "Жұпталған не сенімді"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
-msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr ""
+#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
+#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show:"
+msgstr "Көрсету:"
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
 msgid "Device _category:"
 msgstr "Құрылғы _санаты:"
 
@@ -154,370 +88,105 @@ msgstr "Сүзгілеу үшін құрылғы санатын енгізіңі
 msgid "Device _type:"
 msgstr "Құрылғы _түрі:"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
 msgid "Select the device type to filter"
 msgstr "Сүзгілеу үшін құрылғы түрін енгізіңіз"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 msgstr "Енгізу құрылғылары (тышқан, пернетақталар, т.с.с.)"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
-msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
-msgstr ""
-
-#. translators:
-#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
-#. * or leave untranslated
-#: ../lib/plugins/test.c:53
-msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/main.c:147
-msgid "Select Device to Browse"
-msgstr "Шолу үшін құрылғыны таңдаңыз"
-
-#: ../applet/main.c:151
-msgid "_Browse"
-msgstr "Қара_п шығу"
-
-#: ../applet/main.c:160
-msgid "Select device to browse"
-msgstr "Шолу үшін құрылғыны таңдаңыз"
-
-#: ../applet/main.c:380
-#: ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
-msgid "Turn On Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth-ды іске қосыңыз"
-
-#: ../applet/main.c:381
-msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr "Bluetooth: Іске қосылған емес"
-
-#: ../applet/main.c:384
-msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth-ды сөндіріңіз"
-
-#: ../applet/main.c:385
-msgid "Bluetooth: On"
-msgstr "Bluetooth: Іске қосылған"
-
-#: ../applet/main.c:390
-#: ../applet/notify.c:154
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "Bluetooth: Сөндірілген"
-
-#: ../applet/main.c:544
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Байланысты үзу..."
-
-#: ../applet/main.c:547
-#: ../sendto/main.c:217
-#: ../sendto/main.c:314
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Байланыс орнату..."
-
-#: ../applet/main.c:550
-#: ../applet/main.c:891
-msgid "Connected"
-msgstr "Байланысқан"
-
-#: ../applet/main.c:553
-#: ../applet/main.c:891
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Байланыспаған"
-
-#: ../applet/main.c:909
-#: ../applet/main.c:973
-#: ../properties/adapter.c:380
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Байланысты үзу"
-
-#: ../applet/main.c:909
-#: ../applet/main.c:973
-msgid "Connect"
-msgstr "Байланысу"
-
-#: ../applet/main.c:922
-msgid "Send files..."
-msgstr "Файлдарды жіберу..."
-
-#: ../applet/main.c:932
-msgid "Browse files..."
-msgstr "Файлдарды шолу..."
-
-#: ../applet/main.c:943
-msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "Пернетақта баптауларын ашу..."
-
-#: ../applet/main.c:951
-msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "Тышқан баптауларын ашу..."
-
-#: ../applet/main.c:961
-msgid "Open Sound Preferences..."
-msgstr "Дыбыс баптауларын ашу..."
-
-#: ../applet/main.c:1081
-msgid "Debug"
-msgstr "Жөндеу"
-
-#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1100
-msgid "- Bluetooth applet"
-msgstr "- Bluetooth апплеті"
-
-#: ../applet/main.c:1105
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"Командалық жолдың барлық опцияларын қарау үшін '%s --help' енгізіңіз.\n"
-
-#: ../applet/main.c:1122
-msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "Bluetooth апплеті"
-
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../applet/notify.c:115
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/notify.c:154
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "Bluetooth: Қосулы"
-
-#: ../applet/agent.c:251
-#: ../applet/agent.c:332
-#, c-format
-msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/agent.c:257
-#, c-format
-msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
-msgstr ""
-
-#: ../applet/agent.c:339
-#, c-format
-msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
-msgstr ""
-
-#. translators: Whether to grant access to a particular service
-#: ../applet/agent.c:385
-#, c-format
-msgid "Grant access to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/agent.c:390
-#, c-format
-msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr ""
-
-#. translators: this is a popup telling you a particular device
-#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496
-#: ../applet/agent.c:531
-#: ../applet/agent.c:573
-#, c-format
-msgid "Pairing request for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/agent.c:500
-#: ../applet/agent.c:535
-#: ../applet/agent.c:577
-#: ../applet/agent.c:618
-#: ../applet/agent.c:656
-msgid "Bluetooth device"
-msgstr "Bluetooth құрылғысы"
-
-#: ../applet/agent.c:501
-#: ../applet/agent.c:536
-#: ../applet/agent.c:578
-msgid "Enter PIN"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is a popup telling you a particular device
-#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:608
-#, c-format
-msgid "Pairing confirmation for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/agent.c:619
-msgid "Verify PIN"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/agent.c:652
-#, c-format
-msgid "Authorization request from '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/agent.c:657
-msgid "Check authorization"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
-msgid "Bluetooth: Checking"
-msgstr "Bluetooth: Тексеру"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
-msgid "Browse files on device..."
-msgstr ""
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
-#: ../properties/adapter.c:339
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1297
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1385
-msgid "Devices"
-msgstr "Құрылғылар"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Preferences"
-msgstr "Қалаулар"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
-msgid "Quit"
-msgstr "Шығу"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-msgid "Send files to device..."
-msgstr ""
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
-msgid "Set up new device..."
-msgstr ""
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
-msgid "Visible"
-msgstr "Көрінетін"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Always grant access"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Grant"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
-msgid "_Reject"
-msgstr "Та_йдыру"
-
-#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Does not match"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Matches"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Show input"
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
+msgid "All types"
+msgstr "Барлық түрлер"
 
-#: ../properties/main.c:90
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
 
-#: ../properties/main.c:95
-msgid "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly installed."
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
+msgid "Modem"
+msgstr "Модем"
 
-#: ../properties/main.c:124
-msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
+msgid "Computer"
+msgstr "Компьютер"
 
-#: ../properties/main.c:139
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
+msgid "Network"
+msgstr "Желі"
 
-#: ../properties/main.c:163
-msgid "Receive Files"
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
+msgid "Headset"
 msgstr ""
 
-#: ../properties/main.c:211
-msgid "Output a list of currently known devices"
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
+msgid "Headphones"
 msgstr ""
 
-#: ../properties/main.c:249
-msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
+msgid "Audio device"
+msgstr "Аудио құрылғысы"
 
-#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:286
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Пернетақта"
 
-#: ../properties/adapter.c:309
-msgid "Friendly name"
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
+msgid "Mouse"
+msgstr "Тышқан"
 
-#: ../properties/adapter.c:371
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
+msgid "Camera"
+msgstr "Камера"
 
-#: ../properties/adapter.c:394
-msgid "_Remove"
-msgstr "Өші_ру"
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
+msgid "Printer"
+msgstr "Принтер"
 
-#: ../properties/adapter.c:671
-msgid "Bluetooth is disabled"
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
+msgid "Joypad"
 msgstr ""
 
-#: ../properties/adapter.c:711
-msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
 
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr ""
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
+msgid "Video device"
+msgstr "Видео құрылғысы"
 
-#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
-msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
+msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
 msgstr ""
 
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure Bluetooth settings"
+#. translators:
+#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
+#. * or leave untranslated
+#: ../lib/plugins/test.c:53
+msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr ""
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:206
-#: ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:242 ../wizard/main.c:365
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:246
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#: ../wizard/main.c:283
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:300
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1100
+#: ../wizard/main.c:337
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr ""
 
@@ -525,334 +194,360 @@ msgstr ""
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:383
+#: ../wizard/main.c:425
 #, c-format
 msgid "Setting up '%s' failed"
 msgstr ""
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:514
+#: ../wizard/main.c:479
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:550
-#: ../moblin/moblin-panel.c:658
+#: ../wizard/main.c:519
 #, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:552
-#: ../moblin/moblin-panel.c:660
+#: ../wizard/main.c:522
 #, c-format
-msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgid ""
+"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: ../wizard/main.c:527
+msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
 msgstr ""
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:573
+#: ../wizard/main.c:559
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../wizard/main.c:589
-#: ../moblin/moblin-panel.c:686
+#: ../wizard/main.c:577
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:1
-msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
 msgstr ""
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:2
-msgid "'1111'"
-msgstr "'1111'"
+msgid "PIN _options..."
+msgstr ""
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:3
-msgid "'1234'"
-msgstr "'1234'"
+#| msgid "Device"
+msgid "Device Search"
+msgstr "Құрылғыларды іздеу"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgid "Device Setup"
 msgstr ""
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom PIN:"
+msgid "Finishing Setup"
 msgstr ""
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
-msgid "Device Setup"
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr ""
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:7
-msgid "Device Setup Failed"
+msgid "Setup Summary"
 msgstr ""
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:8
-msgid "Device search"
-msgstr ""
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN опциялары"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:9
-msgid "Do not pair"
+msgid "_Automatic PIN selection"
 msgstr ""
 
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
 #: ../wizard/wizard.ui.h:11
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1253
-msgid "Does not match"
+msgid "Fixed PIN"
 msgstr ""
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:12
-msgid "Finishing New Device Setup"
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+msgid "'1111'"
+msgstr "'1111'"
+
 #: ../wizard/wizard.ui.h:14
-msgid "Fixed PIN"
-msgstr ""
+msgid "'1234'"
+msgstr "'1234'"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgid "Do not pair"
+msgstr "Жұптамау"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr "Таңдауыңызша PIN:"
 
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
 #: ../wizard/wizard.ui.h:17
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1249
-msgid "Matches"
-msgstr ""
+msgid "_Try Again"
+msgstr "Қай_тадан көру"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:18
-msgid "PIN Options"
-msgstr ""
+#| msgid "Quit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "Ш_ығу"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "PIN _options..."
-msgstr ""
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1163
-msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr ""
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ба_с тарту"
 
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr ""
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "Setup Completed"
-msgstr ""
+msgid "Does not match"
+msgstr "Сәйкес емес"
 
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled 
devices for use with this computer."
-msgstr ""
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
-msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “visible” (sometimes called 
“discoverable”). Check the device's manual if in doubt."
-msgstr ""
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:25
-msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
-msgstr ""
+msgid "Matches"
+msgstr "Сәйкес"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
-msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr ""
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "Bluetooth құрылғысын баптау"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:27
-msgid "_Restart Setup"
-msgstr ""
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Bluetooth device"
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "Bluetooth құрылғыларын баптау"
 
-#: ../sendto/main.c:162
+#: ../sendto/main.c:151
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d секунд"
 
-#: ../sendto/main.c:167
-#: ../sendto/main.c:180
+#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "%'d минут"
 
-#: ../sendto/main.c:178
+#: ../sendto/main.c:167
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "%'d сағат"
 
-#: ../sendto/main.c:188
+#: ../sendto/main.c:177
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "шамамен %'d сағат"
 
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Байланыс орнату..."
+
+#: ../sendto/main.c:231
 msgid "File Transfer"
 msgstr "Файлдармен алмасу"
 
-#: ../sendto/main.c:253
+#: ../sendto/main.c:234
 msgid "_Retry"
 msgstr "Қа_йталау"
 
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:273
+#: ../sendto/main.c:253
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "Файлдарды Bluetooth арқылы жіберу"
 
-#: ../sendto/main.c:285
+#: ../sendto/main.c:265
 msgid "From:"
 msgstr "Кімнен:"
 
-#: ../sendto/main.c:298
+#: ../sendto/main.c:277
 msgid "To:"
 msgstr "Кімге:"
 
-#: ../sendto/main.c:343
-#: ../sendto/main.c:359
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
 msgid "An unknown error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Белгісіз қате орын алды"
 
-#: ../sendto/main.c:352
-msgid "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
+#: ../sendto/main.c:332
+msgid ""
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
 msgstr ""
 
-#: ../sendto/main.c:450
+#: ../sendto/main.c:430
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
-msgstr ""
+msgstr "Жіберуде %s"
 
-#: ../sendto/main.c:457
-#: ../sendto/main.c:523
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr ""
 
-#: ../sendto/main.c:519
+#: ../sendto/main.c:504
 #, c-format
-msgid "%d KB/s"
+msgid "%d kB/s"
 msgstr "%d КБ/с"
 
-#: ../sendto/main.c:521
+#: ../sendto/main.c:506
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
-msgstr ""
+msgstr "%d Б/с"
 
-#: ../sendto/main.c:641
-msgid "Select Device to Send To"
-msgstr ""
+#: ../sendto/main.c:639
+#| msgid "Select device to browse"
+msgid "Select device to send to"
+msgstr "Жіберу үшін құрылғыны таңдаңыз"
 
-#: ../sendto/main.c:645
-msgid "Send _To"
-msgstr ""
+#: ../sendto/main.c:644
+msgid "_Send"
+msgstr "_Жіберу"
 
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:688
 msgid "Choose files to send"
-msgstr ""
+msgstr "Жіберу үшін файлдарды таңдаңыз"
+
+#: ../sendto/main.c:691
+msgid "Select"
+msgstr "Таңдау"
 
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:717
 msgid "Remote device to use"
-msgstr ""
+msgstr "Қолдану үшін қашықтағы құрылғы"
+
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "АДРЕС"
 
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:719
 msgid "Remote device's name"
-msgstr ""
+msgstr "Қашықтағы құрылғы атауы"
 
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr ""
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "АТАУЫ"
 
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
-#, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
-msgstr ""
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ФАЙЛ...]"
 
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
-msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr ""
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+#| msgid "Bluetooth: On"
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "Bluetooth алмасулары"
 
-#: ../moblin/main.c:86
-msgid "Run in standalone mode"
-msgstr ""
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "Файлдарды Bluetooth арқылы жіберу"
 
-#: ../moblin/main.c:94
-#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select Device to Browse"
+#~ msgstr "Шолу үшін құрылғыны таңдаңыз"
 
-#: ../moblin/main.c:95
-msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Browse"
+#~ msgstr "Қара_п шығу"
 
-#: ../moblin/main.c:122
-msgid "bluetooth"
-msgstr ""
+#~ msgid "Turn On Bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth-ды іске қосыңыз"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:533
-#, c-format
-msgid "Pairing with %s failed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Bluetooth: Off"
+#~ msgstr "Bluetooth: Іске қосылған емес"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:895
-msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr ""
+#~ msgid "Turn Off Bluetooth"
+#~ msgstr "Bluetooth-ды сөндіріңіз"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:909
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>Байланысу</u>"
+#~ msgid "Bluetooth: Disabled"
+#~ msgstr "Bluetooth: Сөндірілген"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:928
-msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>Шолу</u>"
+#~ msgid "Disconnecting..."
+#~ msgstr "Байланысты үзу..."
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
-msgid "Device setup failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connected"
+#~ msgstr "Байланысқан"
 
-#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1136
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1261
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1323
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
-msgid "Back to devices"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disconnected"
+#~ msgstr "Байланыспаған"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
-msgid "Done"
-msgstr "Дайын"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Байланысты үзу"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1196
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1233
-msgid "Device setup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Байланысу"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
-msgid "Only show:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Send files..."
+#~ msgstr "Файлдарды жіберу..."
 
-#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
-msgid "PIN options"
-msgstr ""
+#~ msgid "Browse files..."
+#~ msgstr "Файлдарды шолу..."
 
-#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
-msgid "Add a new device"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
+#~ msgstr "Пернетақта баптауларын ашу..."
 
-#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
-msgid "Send file from your computer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
+#~ msgstr "Тышқан баптауларын ашу..."
 
-#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Manager Panel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Sound Preferences..."
+#~ msgstr "Дыбыс баптауларын ашу..."
+
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "Жөндеу"
+
+#~ msgid "- Bluetooth applet"
+#~ msgstr "- Bluetooth апплеті"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Командалық жолдың барлық опцияларын қарау үшін '%s --help' енгізіңіз.\n"
+
+#~ msgid "Bluetooth Applet"
+#~ msgstr "Bluetooth апплеті"
+
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "Bluetooth: Қосулы"
+
+#~ msgid "Bluetooth: Checking"
+#~ msgstr "Bluetooth: Тексеру"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Қалаулар"
+
+#~ msgid "Visible"
+#~ msgstr "Көрінетін"
+
+#~ msgid "_Reject"
+#~ msgstr "Та_йдыру"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "Өші_ру"
+
+#~ msgid "%d KB/s"
+#~ msgstr "%d КБ/с"
+
+#~ msgid "<u>Connect</u>"
+#~ msgstr "<u>Байланысу</u>"
+
+#~ msgid "<u>Browse</u>"
+#~ msgstr "<u>Шолу</u>"
 
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Дайын"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]