[network-manager-openconnect] Update Czech translation
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect] Update Czech translation
- Date: Fri, 8 Mar 2013 16:19:24 +0000 (UTC)
commit d1a5ae0b0761e0deff3eb370a8d1f0cd51e02db8
Author: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>
Date: Fri Mar 8 17:18:54 2013 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 911 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 472 insertions(+), 439 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7ab4b9c..3afb3e1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011 the author(s) of network-manager-openconnect.
# This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package.
#
-# Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>, 2009, 2010, 2011.
+# Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-07 17:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-02 16:38+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-07 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:36+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -23,16 +24,16 @@ msgstr ""
#: ../auth-dialog/main.c:748
#, c-format
msgid "OpenConnect: %s: %s:%s"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect: %s: %s:%s"
#: ../auth-dialog/main.c:775
#, c-format
msgid "Connect to VPN '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit k VPN \"%s\""
#: ../auth-dialog/main.c:777
msgid "Connect to VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Připojit k VPN"
#: ../auth-dialog/main.c:820
#, c-format
@@ -67,68 +68,217 @@ msgstr "Přih_lásit se"
#: ../auth-dialog/main.c:1545
msgid "Save passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit hesla"
#: ../auth-dialog/main.c:1553
msgid "Log"
msgstr "Záznam"
+#: ../properties/auth-helpers.c:64
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Zvolit certifikát certifikační autority…"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:80
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "Zvolte svůj osobní certifikát…"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:96
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "Zvolte svůj soukromý klíč…"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:256
+msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
+msgstr "Certifikáty PEM (*.pem, *.crt, *.key)"
+
+#: ../properties/nm-openconnect.c:60
+msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)"
+msgstr "VPN kompatibilní s Cisco AnyConnect (openconnect)"
+
+#: ../properties/nm-openconnect.c:61
+msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
+msgstr "Kompatibilní s Cisco AnyConnect SSL VPN."
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Obecné</b>"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2
+msgid "Select A File"
+msgstr "Zvolte soubor"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Brána:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4
+msgid "_Proxy:"
+msgstr "_Proxy:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
+msgid "CA C_ertificate:"
+msgstr "Certifikát _CA:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6
+msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
+msgstr "Povolit Cisco Secure Desktop _trojan"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7
+msgid "CSD _Wrapper Script:"
+msgstr "CSD _obalující skript:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8
+msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
+msgstr "<b>Autentizace certifikátem<b>"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9
+msgid "_User Certificate:"
+msgstr "Certifikát _uživatele:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
+msgid "Private _Key:"
+msgstr "Soukromý _klíč"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
+msgid "Use _FSID for key passphrase"
+msgstr "Použít _FSID jako heslo klíče"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:12
+msgid "<b>Software Token Authentication</b>"
+msgstr "<b>Softwarový autentizační token </b>"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:13
+msgid "Token _Source:"
+msgstr "_Zdroj tokenu:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:14
+msgid "Token St_ring:"
+msgstr "Ře_tězec tokenu:"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:15
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:16
+msgid "Read from ~/.stokenrc"
+msgstr "Číst ze ~/.stokenrc"
+
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:17
+msgid "Manually entered"
+msgstr "Zadáno ručně"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:151
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "celočíselná volba „%s“ je neplatná nebo mimo rozsah [%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:161
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "pravdivostní volba „%s“ je neplatná (není ano či ne)"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:168
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "neošetřená volba „%s“ typu %s"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:181
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "volba „%s“ není platná nebo podorovaná"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:197
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Žádné volby nastavení VPN."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:215
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Žádná hesla VPN!"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:383
+msgid "Could not find openconnect binary."
+msgstr "Nelze nalézt program openconnect."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:395
+msgid "No VPN gateway specified."
+msgstr "Nebyla zadána žádná brána VPN."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:405
+msgid "No WebVPN cookie provided."
+msgstr "Nebyla poskytnuta žádná cookie WebVPN."
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:640
+msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+msgstr "Nevypínat, když se spojení VPN ukončuje"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:641
+msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
+msgstr "Povolit podrobný ladicí výpis (může prozradit hesla)"
+
+#: ../src/nm-openconnect-service.c:664
+msgid ""
+"nm-openconnect-service provides integrated Cisco AnyConnect SSL VPN "
+"capability to NetworkManager."
+msgstr ""
+"Služba nm-openconnect-service poskytuje integraci podpory pro Cisco "
+"AnyConnect SSL do aplikace NetworkManager."
+
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/xml.c#l53
#: ../openconnect-strings.txt:14
msgid "Open XML config file"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít konfigurační XML soubor"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/xml.c#l54
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/xml.c#l90
#: ../openconnect-strings.txt:18
#, c-format
msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
-msgstr ""
+msgstr "Brát \"%s\" jako surové jméno hosta\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/xml.c#l60
#: ../openconnect-strings.txt:21
msgid "fstat XML config file"
-msgstr ""
+msgstr "fstat konfigurační XML soubor"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/xml.c#l67
#: ../openconnect-strings.txt:24
msgid "mmap XML config file"
-msgstr ""
+msgstr "mmap konfigurační XML soubor"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/xml.c#l73
#: ../openconnect-strings.txt:27
+#, fuzzy
msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zavřít soubor \"%s\": fclose() selhalo: %s"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/xml.c#l81
#: ../openconnect-strings.txt:30
#, c-format
msgid "XML config file SHA1: %s\n"
-msgstr "Soubor s nastavením XML SHA1: %s\n"
+msgstr "Konfigurační XML soubor SHA1: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/xml.c#l88
#: ../openconnect-strings.txt:33
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Starý konfigurační XML soubor ke konverzi"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/xml.c#l125
#: ../openconnect-strings.txt:36
#, c-format
msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Počítač \"%s\" má adresu \"%s\"\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/xml.c#l134
#: ../openconnect-strings.txt:39
#, c-format
msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Počítač \"%s\" má UserGroup \"%s\"\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/xml.c#l148
#: ../openconnect-strings.txt:42
#, c-format
msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
-msgstr ""
+msgstr "Host \"%s\" není uveden v konfiguraci, brát jako surové jméno hosta\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l185
#: ../openconnect-strings.txt:45
@@ -136,26 +286,28 @@ msgid ""
"For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
" http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
msgstr ""
+"Pro pomoc s OpenConnect se obraťe na webové stránky\n"
+" http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l194
#: ../openconnect-strings.txt:50
msgid "Using OpenSSL. Features present:"
-msgstr ""
+msgstr "Používá se OpenSSSL. Dostupné vlastnosti:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l196
#: ../openconnect-strings.txt:53
msgid "Using GnuTLS. Features present:"
-msgstr ""
+msgstr "Používá se GnuTLS. Dostupné vlastnosti:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l205
#: ../openconnect-strings.txt:56
msgid "OpenSSL ENGINE not present"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSSL není k dispozici"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l221
#: ../openconnect-strings.txt:59
msgid "using OpenSSL"
-msgstr ""
+msgstr "používá se OpenSSL"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l225
#: ../openconnect-strings.txt:62
@@ -182,7 +334,7 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l234
#: ../openconnect-strings.txt:75
msgid "Read options from config file"
-msgstr ""
+msgstr "Načíst volby z konfiguračního souboru"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l235
#: ../openconnect-strings.txt:78
@@ -192,7 +344,7 @@ msgstr "Pokračovat po spuštění na pozadí"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l236
#: ../openconnect-strings.txt:81
msgid "Write the daemon's PID to this file"
-msgstr ""
+msgstr "Zapsat PID služby do tohoto souboru"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l237
#: ../openconnect-strings.txt:84
@@ -206,8 +358,9 @@ msgstr "Varovat, když je život certifikátu < DNY"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l239
#: ../openconnect-strings.txt:90
+#, fuzzy
msgid "Use SSL private key file KEY"
-msgstr ""
+msgstr " --sslkey soubor se soukromým klíčem ssl\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l240
#: ../openconnect-strings.txt:93
@@ -246,18 +399,21 @@ msgstr "Zobrazit text s nápovědou"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l247
#: ../openconnect-strings.txt:114
+#, fuzzy
msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Použít GtkBuilder k tvorbě uživatelského prostředí:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l248
#: ../openconnect-strings.txt:117
+#, fuzzy
msgid "Use syslog for progress messages"
-msgstr ""
+msgstr "Zprávy o průběhu budou zaznamenávány pomocí syslog\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l249
#: ../openconnect-strings.txt:120
+#, fuzzy
msgid "Drop privileges after connecting"
-msgstr ""
+msgstr "%s: selhalo odevzdání privilegií (%s)\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l250
#: ../openconnect-strings.txt:123
@@ -266,8 +422,9 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l251
#: ../openconnect-strings.txt:126
+#, fuzzy
msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
-msgstr ""
+msgstr "Pokus o spuštění trojského skriptu CSD pro Linux."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l252
#: ../openconnect-strings.txt:129
@@ -297,27 +454,27 @@ msgstr "Nastavit proxy server"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l257
#: ../openconnect-strings.txt:144
msgid "Disable proxy"
-msgstr "Zakázat proxy"
+msgstr "Zakázat Proxy"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l258
#: ../openconnect-strings.txt:147
msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Použít libproxy pro automatickou konfiguraci proxy"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l260
#: ../openconnect-strings.txt:150
msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
-msgstr "POZNÁMKA: libproxy je v tomto sestavení zakázáno)"
+msgstr "(POZNÁMKA: libproxy je v tomto sestavení vypnuta)"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l262
#: ../openconnect-strings.txt:153
msgid "Less output"
-msgstr ""
+msgstr "Stručnější výstup"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l263
#: ../openconnect-strings.txt:156
msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit limit fronty paketů na LEN paketů"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l264
#: ../openconnect-strings.txt:159
@@ -327,22 +484,22 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l265
#: ../openconnect-strings.txt:162
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "výchozí"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l266
#: ../openconnect-strings.txt:165
msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
-msgstr ""
+msgstr "Posílat provoz do 'skriptu', ne rozhraní tun"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l267
#: ../openconnect-strings.txt:168
msgid "Set login username"
-msgstr "Nastavit přihlašovací uživatelské jméno"
+msgstr "Nastavit přihlašovací jméno"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l268
#: ../openconnect-strings.txt:171
msgid "Report version number"
-msgstr ""
+msgstr "Nahlásit číslo verze"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l269
#: ../openconnect-strings.txt:174
@@ -352,57 +509,58 @@ msgstr "Podrobnější výstup"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l270
#: ../openconnect-strings.txt:177
msgid "XML config file"
-msgstr "Soubor nastavení XML"
+msgstr "Konfigurační XML soubor"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l271
#: ../openconnect-strings.txt:180
+#, fuzzy
msgid "Choose authentication login selection"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá chyba při přihlášení nebo autentizaci na %s %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l272
#: ../openconnect-strings.txt:183
msgid "Authenticate only and print login info"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze autentizovat a vypsat informace o přihlášení"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l273
#: ../openconnect-strings.txt:186
msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze získat webvpn cookie, nepřipojovat"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l274
#: ../openconnect-strings.txt:189
msgid "Print webvpn cookie before connecting"
-msgstr ""
+msgstr "Před připojením vypsat webvpn cookie"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l275
#: ../openconnect-strings.txt:192
msgid "Cert file for server verification"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor s certifikátem pro ověření serveru"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l276
#: ../openconnect-strings.txt:195
msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "Nedotazovat se na IPv6 konektivitu"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l277
#: ../openconnect-strings.txt:198
msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmy OpenSSL podporované pro DTLS"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l278
#: ../openconnect-strings.txt:201
msgid "Disable DTLS"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat DTLS"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l279
#: ../openconnect-strings.txt:204
msgid "Disable HTTP connection re-use"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout přepoužití HTTP spojení"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l280
#: ../openconnect-strings.txt:207
msgid "Disable password/SecurID authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat ověření heslem/SecurID"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l281
#: ../openconnect-strings.txt:210
@@ -412,12 +570,12 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l282
#: ../openconnect-strings.txt:213
msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
-msgstr ""
+msgstr "Nečekat uživatelský vstup, ukončit pokud je požadováno"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l283
#: ../openconnect-strings.txt:216
msgid "Read password from standard input"
-msgstr ""
+msgstr "Číst heslo ze standardního vstupu"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l284
#: ../openconnect-strings.txt:219
@@ -427,27 +585,30 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l286
#: ../openconnect-strings.txt:222
msgid "(NOTE: libstoken disabled in this build)"
-msgstr ""
+msgstr "(POZNÁMKA: libstoken je v tomto sestavení vypnuta)"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l288
#: ../openconnect-strings.txt:225
+#, fuzzy
msgid "Connection retry timeout in seconds"
msgstr ""
+"Zkouší se připojení...\n"
+"Zkuste to prosím opět za pár sekund"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l289
#: ../openconnect-strings.txt:228
msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1 miniatura certifikátu serveru"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l290
#: ../openconnect-strings.txt:231
msgid "HTTP header User-Agent: field"
-msgstr ""
+msgstr "Pole User-Agent: HTTP hlavičky"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l291
#: ../openconnect-strings.txt:234
msgid "OS type (linux,linux-64,mac,win) to report"
-msgstr ""
+msgstr "Nahlášený typ OS (linux,linux-64,mac,win)"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l292
#: ../openconnect-strings.txt:237
@@ -462,19 +623,19 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l307
#: ../openconnect-strings.txt:243
msgid "fgets (stdin)"
-msgstr ""
+msgstr "fgets (stdin)"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l370
#: ../openconnect-strings.txt:246
#, c-format
msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo čtení řádky z konfiguračního souboru: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l410
#: ../openconnect-strings.txt:249
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Volba '%s' vyžaduje argument na řádce %d\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l420
#: ../openconnect-strings.txt:252
@@ -486,7 +647,7 @@ msgstr ""
#: ../openconnect-strings.txt:255
#, c-format
msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Volba '%s' vyžaduje argument na řádce %d\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l460
#: ../openconnect-strings.txt:258
@@ -495,29 +656,32 @@ msgid ""
"WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
" the libopenconnect library is %s\n"
msgstr ""
+"POZOR: openconnect je ve verzi %s,\n"
+"ale verze knihovny libopenconnect je %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l469
#: ../openconnect-strings.txt:263
+#, fuzzy
msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
-msgstr ""
+msgstr "nepovedlo se alokovat pár barev"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l508
#: ../openconnect-strings.txt:266
msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
-msgstr ""
+msgstr "V konfiguračním souboru nelze použít volbu 'config'\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l513
#: ../openconnect-strings.txt:269
#, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít konfigurační soubor '%s': %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l602
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l609
#: ../openconnect-strings.txt:273
#, c-format
msgid "MTU %d too small\n"
-msgstr ""
+msgstr "MTU %d je příliš malé\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l630
#: ../openconnect-strings.txt:276
@@ -525,60 +689,66 @@ msgid ""
"Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
"If this helps, please report to <openconnect-devel lists infradead org>.\n"
msgstr ""
+"Vypíná se přepoužití všech HTTP spojení kvůli předvolbě --no-http-"
+"keepalive.\n"
+"Pokud to pomůže, pošlete hlášení na adresu <openconnect-devel lists "
+"infradead.org>.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l652
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l666
#: ../openconnect-strings.txt:282
#, c-format
msgid "Invalid user \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný uživatel \"%s\"\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l684
#: ../openconnect-strings.txt:285
msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nulová délka fronty není povolena; použije se 1\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l695
#: ../openconnect-strings.txt:288
#, c-format
msgid "OpenConnect version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect verze%s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l721
#: ../openconnect-strings.txt:291
#, c-format
msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná identita OS \"%s\"\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l732
#: ../openconnect-strings.txt:294
msgid "Too many arguments on command line\n"
-msgstr ""
+msgstr "Příliš mnoho argumentů v příkazové řádce\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l735
#: ../openconnect-strings.txt:297
msgid "No server specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nebyl zadán žádný server\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l748
#: ../openconnect-strings.txt:300
msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tato verze openconnect byla sestavena bez podpory pro libproxy\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l805
#: ../openconnect-strings.txt:303
+#, fuzzy
msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařilo se nahrát data cookie\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l829
#: ../openconnect-strings.txt:306
+#, fuzzy
msgid "Creating SSL connection failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo získání informací o spojení."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l834
#: ../openconnect-strings.txt:309
msgid "Set up tun device failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo nastavení zařízení tun\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l840
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/http.c#l555
@@ -606,7 +776,7 @@ msgstr "Neposkytnut žádný argument --script; DNS a nasměrování nenastaven
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l862
#: ../openconnect-strings.txt:325
msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
-msgstr ""
+msgstr "Více na http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l874
#: ../openconnect-strings.txt:328
@@ -646,9 +816,10 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l1015
#: ../openconnect-strings.txt:346
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
msgstr ""
+"Zadejte \" ano\" pro přijetí, \"ne\" pro zrušení; cokoliv jiného k zobrazení:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l1016
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l1023
@@ -679,7 +850,7 @@ msgstr "Výběr ověření \"%s\" nedostupný\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l1178
#: ../openconnect-strings.txt:365
msgid "User input required in non-interactive mode\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadován uživatelský vstup v neinteraktivním režimu\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l1134
#: ../openconnect-strings.txt:368
@@ -695,17 +866,17 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l1240
#: ../openconnect-strings.txt:374
msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít soubor ~/.stokenrc\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l1243
#: ../openconnect-strings.txt:377
msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect nebyl sestaven s podporou pro soft token\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/main.c#l1246
#: ../openconnect-strings.txt:380
msgid "General failure in libstoken\n"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné selhání v knihovně libstoken\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l144
#: ../openconnect-strings.txt:383
@@ -780,9 +951,9 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l398
#: ../openconnect-strings.txt:424
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu nastavit prioritu vlákna %d."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l417
#: ../openconnect-strings.txt:427
@@ -792,9 +963,9 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l439
#: ../openconnect-strings.txt:430
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení seznamu šifrování DTLS se nezdařilo\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l456
#: ../openconnect-strings.txt:433
@@ -803,9 +974,9 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l484
#: ../openconnect-strings.txt:436
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Podání ruky DTLS se nezdařilo: %d\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l520
#: ../openconnect-strings.txt:439
@@ -836,8 +1007,9 @@ msgstr "Neznámá rodina protokolu %d. Nelze dělat DTLS\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l575
#: ../openconnect-strings.txt:455
+#, fuzzy
msgid "Bind UDP socket for DTLS"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít zásuvku UDP pro DTLS:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l582
#: ../openconnect-strings.txt:458
@@ -852,9 +1024,9 @@ msgstr "Volba DTLS %s : %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l693
#: ../openconnect-strings.txt:464
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "DTLS initialised. DPD %d, Keepalive %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS spojeno. DPD %d, Keepalive %d\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l724
#: ../openconnect-strings.txt:467
@@ -916,8 +1088,9 @@ msgstr "Poslat DTLS DPD\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l806
#: ../openconnect-strings.txt:501
+#, fuzzy
msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se poslat odpověď DPD. Očekává se odpojení\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l819
#: ../openconnect-strings.txt:504
@@ -926,8 +1099,9 @@ msgstr "Poslat DTLS Keepalive\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l824
#: ../openconnect-strings.txt:507
+#, fuzzy
msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se poslat odpověď DPD. Očekává se odpojení\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l853
#: ../openconnect-strings.txt:510
@@ -937,15 +1111,15 @@ msgstr "DTLS dostalo chybu v zápisu %d. Ustupuje se k SSL\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l867
#: ../openconnect-strings.txt:513
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS dostalo chybu v zápisu %d. Ustupuje se k SSL\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l878
#: ../openconnect-strings.txt:516
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Poslat paket DTLS %d bytů; SSL_write() vrátil %d\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/dtls.c#l890
#: ../openconnect-strings.txt:519
@@ -962,12 +1136,13 @@ msgstr ""
#: ../openconnect-strings.txt:525
#, c-format
msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "TCP_MAXSEG %d\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/cstp.c#l198
#: ../openconnect-strings.txt:528
+#, fuzzy
msgid "Failed to initialise DTLS secret\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo získání privátního klíče"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/cstp.c#l231
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/http.c#l199
@@ -1027,8 +1202,9 @@ msgstr "Neznámé kódování-obsahu-CSTP %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/cstp.c#l428
#: ../openconnect-strings.txt:563
+#, fuzzy
msgid "No MTU received. Aborting\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepřijata žádná adresa IP. Ruší se\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/cstp.c#l435
#: ../openconnect-strings.txt:566
@@ -1108,15 +1284,15 @@ msgstr "SSL_zápis se nezdařil: %d\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/cstp.c#l677
#: ../openconnect-strings.txt:605
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s) – Chyba při čtení dat na bajtu %s (%s)."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/cstp.c#l700
#: ../openconnect-strings.txt:608
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "SSL send failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "odeslání na keyserver se nezdařilo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/cstp.c#l728
#: ../openconnect-strings.txt:611
@@ -1252,26 +1428,26 @@ msgstr "Zahodit špatné vyloučení rozdělení: \"%s\"\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l387
#: ../openconnect-strings.txt:683
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: soubor nelze otevřít pro zápis"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l393
#: ../openconnect-strings.txt:686
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz skončil neúspěšně."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l400
#: ../openconnect-strings.txt:689
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Script '%s' returned error %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Skript %1 skončil v chybovém stavu %2."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l415
#: ../openconnect-strings.txt:692
msgid "Could not open /dev/tun for plumbing"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít /dev/tun pro tunelování"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l419
#: ../openconnect-strings.txt:695
@@ -1280,20 +1456,21 @@ msgstr "Nelze protlačit IP"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l429
#: ../openconnect-strings.txt:698
+#, fuzzy
msgid "Can't set ifname"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu nastavit hodnotu '%s'"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l436
#: ../openconnect-strings.txt:701
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít %s: %s"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l444
#: ../openconnect-strings.txt:704
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít %s k zápisu"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l509
#: ../openconnect-strings.txt:707
@@ -1328,13 +1505,13 @@ msgstr ""
#: ../openconnect-strings.txt:722
#, c-format
msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepatný název rozhraní '%s'; musí odpovídat tun%%d'\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l589
#: ../openconnect-strings.txt:725
#, c-format
msgid "Cannot open '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l618
#: ../openconnect-strings.txt:728
@@ -1359,7 +1536,7 @@ msgstr "Rozdvojení"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l656
#: ../openconnect-strings.txt:740
msgid "setpgid"
-msgstr ""
+msgstr "setpgid"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l660
#: ../openconnect-strings.txt:743
@@ -1379,53 +1556,57 @@ msgstr "Přijat neznámý paket (len %d): %02x %02x %02x %02x...\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/tun.c#l779
#: ../openconnect-strings.txt:752
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zapisovat do souboru \"%s\": fflush() selhalo: %s"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l110
#: ../openconnect-strings.txt:755
+#, fuzzy
msgid "Failed to write to SSL socket\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zapisovat do souboru \"%s\": fflush() selhalo: %s"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l122
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l105
#: ../openconnect-strings.txt:759
+#, fuzzy
msgid "SSL write cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL_zápis se nezdařil: %d\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l147
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l204
#: ../openconnect-strings.txt:763
+#, fuzzy
msgid "Failed to read from SSL socket\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze číst z roury potomka (%s)"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l159
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l217
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l142
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l200
#: ../openconnect-strings.txt:769
+#, fuzzy
msgid "SSL read cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba čtení SSL"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l394
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l865
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1297
#: ../openconnect-strings.txt:774
msgid "Enter PEM pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Vložte heslo k PEM:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l401
#: ../openconnect-strings.txt:777
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo PEM je příliš dlouhé (%zd >= %d)\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l429
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l356
#: ../openconnect-strings.txt:781
msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Vložte heslo k PKCS#12:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l442
#: ../openconnect-strings.txt:784
@@ -1441,9 +1622,9 @@ msgstr "Zpracování PKCS#12 se nezdařilo (podívejte se na chyby výše)\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l598
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1414
#: ../openconnect-strings.txt:792
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Using client certificate '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr " --certificate=SOUBOR soubor s certifikátem klienta.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l464
#: ../openconnect-strings.txt:795
@@ -1500,9 +1681,9 @@ msgstr "Nepodařilo se znovunahrát osvědčení X509 pro prověření vypršen
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l621
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l264
#: ../openconnect-strings.txt:827
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo nahrání X509 certifikátu z úložiště klíčů\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l627
#: ../openconnect-strings.txt:830
@@ -1524,7 +1705,7 @@ msgstr "Nahrání soukromého klíče se nezdařilo (podívejte se na chyby vý
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l919
#: ../openconnect-strings.txt:840
msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
-msgstr ""
+msgstr "Program byl sestaven bez podpory PKCS#11\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l672
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l993
@@ -1547,12 +1728,12 @@ msgstr "Čtení PKCS#12 se nezdařilo\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l712
#: ../openconnect-strings.txt:853
msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo nahrání X509 certifikátu z úložiště klíčů\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l718
#: ../openconnect-strings.txt:856
msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo použití X509 certifikátu z úložiště klíčů\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l730
#: ../openconnect-strings.txt:859
@@ -1562,7 +1743,7 @@ msgstr "Nahrání osvědčení se nezdařilo\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l757
#: ../openconnect-strings.txt:862
msgid "Failed to use private key from keystore\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo použití soukromého klíče z úložiště klíčů\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l773
#: ../openconnect-strings.txt:865
@@ -1709,9 +1890,9 @@ msgstr "Nahrání osvědčení se nezdařilo. Ruší se.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l1342
#: ../openconnect-strings.txt:942
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se přečíst PID ze zámkového souboru."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l1366
#: ../openconnect-strings.txt:945
@@ -1734,8 +1915,9 @@ msgstr "Selhání spojení SSL\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l1415
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1910
#: ../openconnect-strings.txt:956
+#, fuzzy
msgid "SSL connection cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Spojení SSL selhalo.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/openssl.c#l1435
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1933
@@ -1746,118 +1928,119 @@ msgstr "Spojeno s HTTPS na %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l82
#: ../openconnect-strings.txt:963
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zapisovat do souboru \"%s\": fflush() selhalo: %s"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l122
#: ../openconnect-strings.txt:966
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from SSL socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze číst z roury potomka (%s)"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l176
#: ../openconnect-strings.txt:969
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze číst z roury potomka (%s)"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l218
#: ../openconnect-strings.txt:972
msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze získat dobu vypršení certifikátu\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l277
#: ../openconnect-strings.txt:975
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor soukromý klíč %s: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l284
#: ../openconnect-strings.txt:978
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo dešifrování PKCS#8 souboru certifikátu\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l293
#: ../openconnect-strings.txt:981
+#, fuzzy
msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor s osvědčením %s: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l301
#: ../openconnect-strings.txt:984
#, c-format
msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo načtení certifikátu do paměti: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l332
#: ../openconnect-strings.txt:987
#, c-format
msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo nastavení datové struktury PKCS#12: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l343
#: ../openconnect-strings.txt:990
#, c-format
msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhal import souboru PKCS#12: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l352
#: ../openconnect-strings.txt:993
msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo dešifrování PKCS#12 souboru certifikátu\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l380
#: ../openconnect-strings.txt:996
#, c-format
msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo zpracování PKCS#12 souboru: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l392
#: ../openconnect-strings.txt:999
#, c-format
msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo nahrání PKCS#12 certifikátu : %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l562
#: ../openconnect-strings.txt:1002
#, c-format
msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhal import X509 certifikátu: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l572
#: ../openconnect-strings.txt:1005
#, c-format
msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení PKCS#11 certifikátu selhalo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l612
#: ../openconnect-strings.txt:1008
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze spustit knihovny podporující bezpečná vlákna."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l622
#: ../openconnect-strings.txt:1011
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "MD5 hash error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při zpracování MD5. Offset %lu"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l680
#: ../openconnect-strings.txt:1014
msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chybějící DEK-Info: hlavička zašifrovaného klíče OpenSSL\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l687
#: ../openconnect-strings.txt:1017
msgid "Cannot determine PEM encryption type\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze určit způsob šifrování PEM\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l700
#: ../openconnect-strings.txt:1020
#, c-format
msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepovolený způsob šifrování PEM: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l725
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l738
@@ -1869,12 +2052,12 @@ msgstr ""
#: ../openconnect-strings.txt:1027
#, c-format
msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba base64 dekódování šifrovaného PEM souboru: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l770
#: ../openconnect-strings.txt:1030
msgid "Encrypted PEM file too short\n"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrovaný PEM soubor je příliš krátký\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l798
#: ../openconnect-strings.txt:1033
@@ -1886,134 +2069,134 @@ msgstr ""
#: ../openconnect-strings.txt:1036
#, c-format
msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo dešifrování PEM klíče: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l861
#: ../openconnect-strings.txt:1039
msgid "Decrypting PEM key failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo dešifrování PEM klíče\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l969
#: ../openconnect-strings.txt:1042
#, c-format
msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Používá se PKCS#11 certifikát %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l982
#: ../openconnect-strings.txt:1045
#, c-format
msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba nahrání certifikátu z PKCS#11: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1016
#: ../openconnect-strings.txt:1048
msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor PKCS#11 neobsahoval certifikát\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1042
#: ../openconnect-strings.txt:1051
msgid "No certificate found in file"
-msgstr ""
+msgstr "V souboru nebyl nalezen žádný certifikát"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1047
#: ../openconnect-strings.txt:1054
#, c-format
msgid "Loading certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrání certifikátu selhalo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1062
#: ../openconnect-strings.txt:1057
#, c-format
msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Používá se PKCS#11 klíč %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1067
#: ../openconnect-strings.txt:1060
#, c-format
msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba inicializace PKCS#11 struktury klíče: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1157
#: ../openconnect-strings.txt:1063
#, c-format
msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba importu PKCS#11 URL %s: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1167
#: ../openconnect-strings.txt:1066
#, c-format
msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba inicializace struktury soukromého klíče: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1177
#: ../openconnect-strings.txt:1069
#, c-format
msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba importu PKCS#11 klíče do struktury soukromého klíče: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1205
#: ../openconnect-strings.txt:1072
#, c-format
msgid "Using private key file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Používá se soubor soukromý klíč %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1239
#: ../openconnect-strings.txt:1075
msgid "Failed to interpret PEM file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhala interpretace PEM souboru\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1258
#: ../openconnect-strings.txt:1078
#, c-format
msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo nahrání PKCS#1 soukromého klíče: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1271
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1285
#: ../openconnect-strings.txt:1082
#, c-format
msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo nahrání soukromého klíče jako PKCS#8: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1293
#: ../openconnect-strings.txt:1085
msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo dešifrování PKCS#8 souboru certifikátu\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1307
#: ../openconnect-strings.txt:1088
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se rozpoznat typ soukromého klíče v '%s'\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1319
#: ../openconnect-strings.txt:1091
#, c-format
msgid "Failed to get key ID: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařilo se získání ID klíče: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1364
#: ../openconnect-strings.txt:1094
#, c-format
msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba podpisu testovacích dat soukromým klíčem: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1379
#: ../openconnect-strings.txt:1097
#, c-format
msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba ověření podpisu proti certifikátu: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1403
#: ../openconnect-strings.txt:1100
msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nebyl nalezen žádný SSL certifikát odpovídající soukromému klíči\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1421
#: ../openconnect-strings.txt:1103
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Setting certificate recovation list failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení PKCS#11 certifikátu selhalo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1475
#: ../openconnect-strings.txt:1106
@@ -2023,109 +2206,112 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1496
#: ../openconnect-strings.txt:1110
+#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhala alokace paměti pro cafile certifikáty\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1515
#: ../openconnect-strings.txt:1113
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný CA certifikát"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1543
#: ../openconnect-strings.txt:1116
#, c-format
msgid "Setting certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení certifikátu selhalo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1672
#: ../openconnect-strings.txt:1119
msgid "Server presented no certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server nepředložil žádný certifikát\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1684
#: ../openconnect-strings.txt:1122
msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vypočítat SHA1 certifikátu serveru\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1700
#: ../openconnect-strings.txt:1125
msgid "Error checking server cert status\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba kontroly stavu certifikátu serveru\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1705
#: ../openconnect-strings.txt:1128
msgid "certificate revoked"
-msgstr ""
+msgstr "odvolaný certifikát"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1707
#: ../openconnect-strings.txt:1131
+#, fuzzy
msgid "signer not found"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář nenalezen"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1709
#: ../openconnect-strings.txt:1134
+#, fuzzy
msgid "signer not a CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná certifikační autorita (CA)"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1711
#: ../openconnect-strings.txt:1137
msgid "insecure algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "ned;věryhodný algoritmus"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1713
#: ../openconnect-strings.txt:1140
msgid "certificate not yet activated"
-msgstr ""
+msgstr "certifikát ještě nebyl aktivován"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1715
#: ../openconnect-strings.txt:1143
msgid "certificate expired"
-msgstr ""
+msgstr "platnost certifikátu vypršela"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1720
#: ../openconnect-strings.txt:1146
msgid "signature verification failed"
-msgstr ""
+msgstr "selhalo ověření podpisu"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1724
#: ../openconnect-strings.txt:1149
msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba inicializace X509 struktury certifikátu\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1730
#: ../openconnect-strings.txt:1152
msgid "Error importing server's cert\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při importu certifikátu serveru\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1800
#: ../openconnect-strings.txt:1155
msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhala alokace paměti pro cafile certifikáty\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1821
#: ../openconnect-strings.txt:1158
#, c-format
msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo čtení certifikátů ze souboru ca: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1837
#: ../openconnect-strings.txt:1161
#, c-format
msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor CA '%s': %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1874
#: ../openconnect-strings.txt:1164
#, c-format
msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo nastavení řetězce TLS priority: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1917
#: ../openconnect-strings.txt:1167
#, c-format
msgid "SSL connection failure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhání spojení SSL: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l1926
#: ../openconnect-strings.txt:1170
@@ -2137,27 +2323,27 @@ msgstr ""
#: ../openconnect-strings.txt:1173
#, c-format
msgid "PIN required for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Požadován PIN pro %s"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l2120
#: ../openconnect-strings.txt:1176
msgid "Wrong PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Nesprávný PIN"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l2123
#: ../openconnect-strings.txt:1179
msgid "This is the final try before locking!"
-msgstr ""
+msgstr "Toto je poslední pokus před uzamčením!"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l2125
#: ../openconnect-strings.txt:1182
msgid "Only a few tries left before locking!"
-msgstr ""
+msgstr "Do uzamčení zbývá pouze několik pokusů!"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls.c#l2130
#: ../openconnect-strings.txt:1185
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadat PIN:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l89
#: ../openconnect-strings.txt:1188
@@ -2173,9 +2359,9 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l118
#: ../openconnect-strings.txt:1194
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu vytvořit iterátor dirs_to_hash: %m\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l125
#: ../openconnect-strings.txt:1197
@@ -2185,9 +2371,9 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l135
#: ../openconnect-strings.txt:1200
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kontrola vytvořeného podpisu se nepodařila: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l157
#: ../openconnect-strings.txt:1203
@@ -2206,70 +2392,71 @@ msgstr ""
#: ../openconnect-strings.txt:1211
#, c-format
msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoření kontextu TPM selhalo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l202
#: ../openconnect-strings.txt:1214
#, c-format
msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení kontextu TPM selhalo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l210
#: ../openconnect-strings.txt:1217
#, c-format
msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nahrání TPM SRK klíče selhalo:%s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l217
#: ../openconnect-strings.txt:1220
#, c-format
msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo nahrání objektu politiky TPM SRK: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l238
#: ../openconnect-strings.txt:1223
#, c-format
msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení TPM PIN kódu selhalo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l254
#: ../openconnect-strings.txt:1226
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se nahrát soukromý klíč TPM\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l261
#: ../openconnect-strings.txt:1229
msgid "Enter TPM SRK PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte TPM SRK PIN:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l286
#: ../openconnect-strings.txt:1232
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhala inicializace modulu s vlákny: nelze vytvořit klíč"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l294
#: ../openconnect-strings.txt:1235
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se odstranit poškozený klíč %s: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l300
#: ../openconnect-strings.txt:1238
msgid "Enter TPM key PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadat PIN TPM klíče: "
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/gnutls_tpm.c#l311
#: ../openconnect-strings.txt:1241
#, c-format
msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení PIN klíče selhalo: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l86
#: ../openconnect-strings.txt:1244
+#, fuzzy
msgid "Socket connect cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nemohu připojit pasivní socket."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l119
#: ../openconnect-strings.txt:1247
@@ -2299,13 +2486,13 @@ msgstr "getaddrinfo selhalo pro hostitele '%s': %s\n"
#: ../openconnect-strings.txt:1259
#, c-format
msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pokus o připojení k proxy %s%s%s:%s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l232
#: ../openconnect-strings.txt:1262
#, c-format
msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pokus o připojení k serveru %s%s%s:%s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l248
#: ../openconnect-strings.txt:1265
@@ -2333,57 +2520,59 @@ msgstr "statfs: %s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l453
#: ../openconnect-strings.txt:1277
msgid "No error"
-msgstr ""
+msgstr "Žádná chyba"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l454
#: ../openconnect-strings.txt:1280
+#, fuzzy
msgid "Keystore locked"
-msgstr ""
+msgstr "Zamkl %s"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l455
#: ../openconnect-strings.txt:1283
+#, fuzzy
msgid "Keystore uninitialized"
-msgstr ""
+msgstr "neinicializovaná hlavička"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l456
#: ../openconnect-strings.txt:1286
msgid "System error"
-msgstr ""
+msgstr "Systémová chyba"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l457
#: ../openconnect-strings.txt:1289
msgid "Protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba protokolu"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l458
#: ../openconnect-strings.txt:1292
msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Přístup odepřen"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l459
#: ../openconnect-strings.txt:1295
msgid "Key not found"
-msgstr ""
+msgstr "Klíč nebyl nalezen"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l460
#: ../openconnect-strings.txt:1298
msgid "Value corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Porušená hodnota"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l461
#: ../openconnect-strings.txt:1301
msgid "Undefined action"
-msgstr ""
+msgstr "Nedefinovaná akce"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l465
#: ../openconnect-strings.txt:1304
msgid "Wrong password"
-msgstr ""
+msgstr "Chybné heslo"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/ssl.c#l466
#: ../openconnect-strings.txt:1307
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá chyba"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/http.c#l144
#: ../openconnect-strings.txt:1310
@@ -2472,7 +2661,7 @@ msgstr "Tělo HTTP 1.0 nelze přijmout bez zavření spojení\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/http.c#l474
#: ../openconnect-strings.txt:1356
msgid "Failed to send GET request for new config\n"
-msgstr ""
+msgstr "Selhalo odeslání požadavku GET pro novou konfiguraci\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/http.c#l498
#: ../openconnect-strings.txt:1359
@@ -2481,6 +2670,12 @@ msgstr "Stažený soubor s nastavením neodpovídá zamýšlenému SHA1\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/http.c#l515
#: ../openconnect-strings.txt:1362
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' "
+#| "trojan.\n"
+#| "This facility is disabled by default for security reasons, so you may "
+#| "wish to enable it."
msgid ""
"Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
"This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
@@ -2489,12 +2684,14 @@ msgstr ""
"Chyba: Server nás požádal o stažení a spuštění trojana 'Cisco Secure "
"Desktop'.\n"
"tato dovednost je zakázána ve výchozím nastavení z důvodů bezpečnosti, takže "
-"ji možná budete chtít povolit.\n"
+"ji možná budete chtít povolit."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/http.c#l522
#: ../openconnect-strings.txt:1368
+#, fuzzy
+#| msgid "Trying to run Linux CSD trojan script."
msgid "Trying to run Linux CSD trojan script.\n"
-msgstr "Pokus o spuštění trojského skriptu CSD pro Linux.\n"
+msgstr "Pokus o spuštění trojského skriptu CSD pro Linux."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/http.c#l530
#: ../openconnect-strings.txt:1371
@@ -2545,7 +2742,7 @@ msgstr "Nepodařilo se zpracovat přesměrovanou adresu (URL) '%s': %s\n"
#: ../openconnect-strings.txt:1394
#, c-format
msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze následovat přesměrování na non-https URL '%s'\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/http.c#l790
#: ../openconnect-strings.txt:1397
@@ -2567,7 +2764,7 @@ msgstr "Neznámá odpověď od serveru\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/http.c#l999
#: ../openconnect-strings.txt:1406
msgid "XML POST enabled\n"
-msgstr ""
+msgstr "XML POST povolen\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/http.c#l1040
#: ../openconnect-strings.txt:1409
@@ -2767,8 +2964,10 @@ msgstr "Nepodařilo se zvládnout formulář metoda='%s', činnost='%s'\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l498
#: ../openconnect-strings.txt:1515
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown response from server\n"
msgid "Empty response from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá odpověď od serveru\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l509
#: ../openconnect-strings.txt:1518
@@ -2784,7 +2983,7 @@ msgstr "Odpověď byla:%s\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l551
#: ../openconnect-strings.txt:1524
msgid "XML response has no \"auth\" node\n"
-msgstr ""
+msgstr "Odpověď XML nemá žádný uzel \"auth\" \n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l583
#: ../openconnect-strings.txt:1527
@@ -2805,43 +3004,44 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l887
#: ../openconnect-strings.txt:1537
msgid "Device ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID zařízení:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l894
#: ../openconnect-strings.txt:1540
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l901
#: ../openconnect-strings.txt:1543
msgid "PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "PIN:"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l931
#: ../openconnect-strings.txt:1546
+#, fuzzy
msgid "User bypassed soft token.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Změna ověřovacího tokenu selhala u uživatele %s"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l938
#: ../openconnect-strings.txt:1549
msgid "All fields are required; try again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Všechna pole jsou povinná, zkusit znovu.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l953
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l1043
#: ../openconnect-strings.txt:1553
msgid "General failure in libstoken.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné selhání v knihovně libstoken.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l957
#: ../openconnect-strings.txt:1556
msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chybné ID zařízení nebo heslo, zkustit znovu.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l964
#: ../openconnect-strings.txt:1559
msgid "Invalid PIN format; try again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný formát PIN kódu, zkuste to znovu.\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l974
#: ../openconnect-strings.txt:1562
@@ -2865,194 +3065,27 @@ msgstr ""
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/auth.c#l1038
#: ../openconnect-strings.txt:1574
+#, fuzzy
msgid "Generating tokencode\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvářím klíč ..."
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/library.c#l256
#: ../openconnect-strings.txt:1577
#, c-format
msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se zpracovat URL serveru '%s'\n"
#. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/bb34a76d9e:/library.c#l262
#: ../openconnect-strings.txt:1580
msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
-msgstr ""
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:64
-msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
-msgstr "Zvolit certifikát certifikační autority…"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:80
-msgid "Choose your personal certificate..."
-msgstr "Zvolte svůj osobní certifikát…"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:96
-msgid "Choose your private key..."
-msgstr "Zvolte svůj soukromý klíč…"
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:256
-msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
-msgstr "Certifikáty PEM (*.pem, *.crt, *.key)"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Obecné</b>"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:2
-msgid "Select A File"
-msgstr "Zvolte soubor"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:3
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Brána:"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:4
-msgid "_Proxy:"
-msgstr "_Proxy:"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
-msgid "CA C_ertificate:"
-msgstr ""
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:6
-msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
-msgstr "Povolit Cisco Secure Desktop _trojan"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:7
-msgid "CSD _Wrapper Script:"
-msgstr "CSD _obalující skript:"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:8
-msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
-msgstr "<b>Autentizace certifikátem<b>"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:9
-msgid "_User Certificate:"
-msgstr "Certifikát _uživatele:"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:10
-msgid "Private _Key:"
-msgstr "Soukromý _klíč"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:11
-msgid "Use _FSID for key passphrase"
-msgstr "Použít _FSID jako heslo klíče"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:12
-msgid "<b>Software Token Authentication</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:13
-msgid "Token _Source:"
-msgstr ""
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:14
-msgid "Token St_ring:"
-msgstr ""
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:15
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:16
-msgid "Read from ~/.stokenrc"
-msgstr ""
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:17
-msgid "Manually entered"
-msgstr ""
-
-#: ../properties/nm-openconnect.c:60
-msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)"
-msgstr "VPN kompatibilní s Cisco AnyConnect (openconnect)"
-
-#: ../properties/nm-openconnect.c:61
-msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
-msgstr "Kompatibilní s Cisco AnyConnect SSL VPN."
-
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:151
-#, c-format
-msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
-msgstr "celočíselná volba „%s“ je neplatná nebo mimo rozsah [%d -> %d]"
+msgstr "Pro URL serveru je povoleno pouze https://\n"
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:161
-#, c-format
-msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
-msgstr "pravdivostní volba „%s“ je neplatná (není ano či ne)"
-
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:168
-#, c-format
-msgid "unhandled property '%s' type %s"
-msgstr "neošetřená volba „%s“ typu %s"
-
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:181
-#, c-format
-msgid "property '%s' invalid or not supported"
-msgstr "volba „%s“ není platná nebo podorovaná"
-
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:197
-msgid "No VPN configuration options."
-msgstr "Žádné volby nastavení VPN."
-
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:215
-msgid "No VPN secrets!"
-msgstr "Žádná hesla VPN!"
-
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:383
-msgid "Could not find openconnect binary."
-msgstr "Nelze nalézt program openconnect."
-
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:395
-msgid "No VPN gateway specified."
-msgstr "Nebyla zadána žádná brána VPN."
-
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:405
-msgid "No WebVPN cookie provided."
-msgstr "Nebyla poskytnuta žádná cookie WebVPN."
-
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:640
-msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:641
-msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nm-openconnect-service.c:664
-msgid ""
-"nm-openconnect-service provides integrated Cisco AnyConnect SSL VPN "
-"capability to NetworkManager."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "_CA Certificate:"
-#~ msgstr "Certifikát _CA:"
-
-#~ msgid "XML response has no \"auth\" root node\n"
-#~ msgstr "Odpověď XML nemá žádný uzel kořene \"auth\" node\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read from SSL socket"
+#~ msgstr "Nelze číst z roury potomka (%s)"
#~ msgid "Fixed options give %s\n"
#~ msgstr "Pevné volby dávají %s\n"
-#~ msgid "Attempting to connect to %s%s%s:%s\n"
-#~ msgstr "Pokus o spojení k s %s%s%s:%s\n"
-
#~ msgid "Private key type (PKCS#12 / TPM / PEM)"
#~ msgstr "Typ soukromého klíče (PKCS#12 / TPM / PEM)"
-
-#~ msgid "Trying to run Linux CSD trojan script."
-#~ msgstr "Pokus o spuštění trojského skriptu CSD pro Linux."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' "
-#~ "trojan.\n"
-#~ "This facility is disabled by default for security reasons, so you may "
-#~ "wish to enable it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Chyba: Server nás požádal o stažení a spuštění trojana 'Cisco Secure "
-#~ "Desktop'.\n"
-#~ "tato dovednost je zakázána ve výchozím nastavení z důvodů bezpečnosti, "
-#~ "takže ji možná budete chtít povolit."
-
-#~ msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
-#~ msgstr "DTLS spojeno. DPD %d, Keepalive %d\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]