[genius] Updated Danish translation



commit 0663b4c27733dd64529fb10a0c721d1cbef27843
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date:   Thu Mar 7 22:48:18 2013 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po | 1572 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 864 insertions(+), 708 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index affe10d..2a7e856 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Danish translation for genius.
-# Copyright (C) 2011 genius's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2012 genius's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the genius package.
-# Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2011, 2012.
+# Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>, 2011, 2012, 2013.
 # Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2011.
 #
 # iff ("if and only if") -> hviss ("hvis og kun hvis")
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: genius master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-25 22:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 19:32+0100\n"
-"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-07 22:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 19:32+0100\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tolerance for InfiniteSum and InfiniteProduct"
 msgstr "Tolerance for InfiniteSum og InfiniteProduct"
 
-#: ../lib/library-strings.c:18 ../src/eval.c:6523
+#: ../lib/library-strings.c:18 ../src/eval.c:6700
 msgid "Absolute value"
 msgstr "Absolutværdi"
 
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Omdan et tal til en vektor af potenser for elementer med grundtal b"
 #: ../lib/library-strings.c:47
 msgid ""
 "Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-"
-"Pohlig-Hellman algoritm"
+"Pohlig-Hellman algorithm"
 msgstr ""
 "Find diskret logaritme af n med grundtal b i F_q, hvor q er et primtal, ved "
 "hjælp af Silver-Pohlig-Hellman-algoritmen"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Returnér alle faktorer i et tal"
 
 #: ../lib/library-strings.c:50
 msgid ""
-"Attempt fermat factorization of n into (t-s)*(t+s), returns t and s as a "
+"Attempt Fermat factorization of n into (t-s)*(t+s), returns t and s as a "
 "vector if possible, null otherwise"
 msgstr ""
 "Forsøg at Fermat-faktorisere n i (t-s)*(t+s) og returnér t og s som vektor "
@@ -374,8 +374,8 @@ msgstr "Returnér alle primfaktorer for et tal"
 
 # iff og hviss betyder "hvis og kun hvis" (altså at ting skal medføre hinanden)
 #: ../lib/library-strings.c:69
-msgid "Pseudoprime test, true iff b^(n-1) == 1 (mod n)"
-msgstr "Pseudoprimtalstest, sand hviss b^(n-1) == 1 (mod n)"
+msgid "Pseudoprime test, true if and only if b^(n-1) == 1 (mod n)"
+msgstr "Pseudoprimtalstest, sand hvis og kun hvis b^(n-1) == 1 (mod n)"
 
 #: ../lib/library-strings.c:70
 msgid "Removes all instances of the factor m from the number n"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Fjerner alle instanser af faktoren m fra tallet n"
 #: ../lib/library-strings.c:71
 msgid ""
 "Find discrete log of n base b in F_q where q is a prime using the Silver-"
-"Pohlig-Hellman algoritm, given f being the factorization of q-1"
+"Pohlig-Hellman algorithm, given f being the factorization of q-1"
 msgstr ""
 "Find diskret logaritme af n med grundtal b i F_q, hvor q er et primtal, ved "
 "brug af Silver-Pohlig-Hellman-algoritmen, givet faktoriseringen f af q-1"
@@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "Afgør om en vektor ligger i et underrum"
 
 #: ../lib/library-strings.c:122
 msgid ""
-"Is a matrix (or number) invertible (Integer matrix is invertible iff it's "
-"invertible over the integers)"
+"Is a matrix (or number) invertible (Integer matrix is invertible if and only "
+"if it is invertible over the integers)"
 msgstr ""
-"Har en matrix (eller et tal) en invers (en heltalsmatrix har en invers hviss "
-"den har en invers over heltallene)"
+"Har en matrix (eller et tal) en invers (en heltalsmatrix har en invers hvis "
+"og kun hvis den har en invers over heltallene)"
 
 # field = legeme, en matematisk struktur hvori der gælder nogle særlige regneregler (de reelle tal er f.eks. 
et legeme, men ikke de naturlige)
 #: ../lib/library-strings.c:123
@@ -662,7 +662,7 @@ msgid "Is a matrix unitary"
 msgstr "Afgør om en matrix er unitær"
 
 #: ../lib/library-strings.c:129
-msgid "Get the jordan block corresponding to lambda and n"
+msgid "Get the Jordan block corresponding to lambda and n"
 msgstr "Find Jordan-blokken svarende til lambda og n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:130
@@ -820,9 +820,10 @@ msgstr "Find den klassiske adjungerede af en matrix"
 msgid "Compute the Column Reduced Echelon Form"
 msgstr "Bring en matrix på kolonnekanonisk form"
 
+# de -> det?
 #: ../lib/library-strings.c:162
-msgid "Get n'th catalan number"
-msgstr "Find de n'te catalan-tal"
+msgid "Get nth Catalan number"
+msgstr "Find de n'te Catalan-tal"
 
 #: ../lib/library-strings.c:163
 msgid "Double factorial: n(n-2)(n-4)..."
@@ -837,7 +838,7 @@ msgid "Falling factorial: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
 msgstr "Faldende fakultet: (n)_k = n(n-1)...(n-(k-1))"
 
 #: ../lib/library-strings.c:166
-msgid "Calculate n'th Fibonacci number"
+msgid "Calculate nth Fibonacci number"
 msgstr "Beregn det n'te Fibonacci-tal"
 
 #: ../lib/library-strings.c:167
@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr ""
 "q(n-2))"
 
 #: ../lib/library-strings.c:172
-msgid "Compute linear recursive sequence using galois stepping"
+msgid "Compute linear recursive sequence using Galois stepping"
 msgstr "Beregn lineær rekursiv følge ved brug af Galois-trin"
 
 #: ../lib/library-strings.c:173
@@ -877,8 +878,8 @@ msgid "Calculate multinomial coefficients"
 msgstr "Beregn multinomialkoefficienter"
 
 #: ../lib/library-strings.c:174
-msgid "Get the pascal's triangle as a matrix"
-msgstr "Få pascals trekant som en matrix"
+msgid "Get the Pascal's triangle as a matrix"
+msgstr "Få Pascals trekant som en matrix"
 
 #: ../lib/library-strings.c:175
 msgid "(Pochhammer) Rising factorial: (n)_k = n(n+1)...(n+(k-1))"
@@ -1112,8 +1113,8 @@ msgid "Dirichlet kernel of order n"
 msgstr "Dirichlet-kerne af orden n"
 
 #: ../lib/library-strings.c:214
-msgid "Returns 1 iff all elements are zero"
-msgstr "Returnerer 1 hviss alle elementer er nul"
+msgid "Returns 1 if and only if all elements are zero"
+msgstr "Returnerer 1 hvis og kun hvis alle elementer er nul"
 
 #: ../lib/library-strings.c:215
 msgid "The error function, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
@@ -1123,9 +1124,11 @@ msgstr "Fejlfunktionen, 2/sqrt(pi) * int_0^x e^(-t^2) dt"
 msgid "Fejer kernel of order n"
 msgstr "Fejer-kerne af orden n"
 
+# Rent matematisk er der en forskel på 'equal' (ens) og 'identical' 
+# (identiske). Jeg ville nok skrive 'ens' her.
 #: ../lib/library-strings.c:217
-msgid "Returns 1 iff all elements are equal"
-msgstr "Returnerer 1 hviss alle elementer er identiske"
+msgid "Returns 1 if and only if all elements are equal"
+msgstr "Returnerer 1 hvis og kun hvis alle elementer er ens"
 
 #: ../lib/library-strings.c:218
 msgid "Find the first value where f(x)=0"
@@ -1365,112 +1368,115 @@ msgstr ""
 "Forsøg at differentiere en funktion n gange analytisk uden udskrift, og "
 "returnér null i tilfælde af fejl"
 
+# Forsøg at konstruere Taylorudviklingen
+# Forsøg at konstruere Taylor-funktionstilnærmelsen omkring x0 til n'te
+# orden.
+# En 'udvikling' ser jeg som noget andet i matematikken.
 #: ../lib/library-strings.c:259
 msgid ""
-"Attempt to construct the taylor approximation function around x0 to the nth "
+"Attempt to construct the Taylor approximation function around x0 to the nth "
 "degree."
 msgstr ""
-"Forsøg at konstruere Taylorudviklingen af en funktion omkring x0 til n'te "
-"orden."
+"Forsøg at konstruere Taylor-funktionstilnærmelsen omkring x0 til n'te orden."
 
-#: ../src/calc.c:217
+#: ../src/calc.c:212
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ukategoriseret"
 
-#: ../src/calc.c:399
+#: ../src/calc.c:394
 msgid "Trying to set an alias for an alias"
 msgstr "Prøver at sætte et alias til et alias"
 
-#: ../src/calc.c:978
+#: ../src/calc.c:973
 msgid "Bad identifier for function node!"
 msgstr "Ugyldig identifikator for funktionsknude!"
 
-#: ../src/calc.c:1028 ../src/eval.c:6999 ../src/eval.c:7206
+#: ../src/calc.c:1023 ../src/eval.c:7176 ../src/eval.c:7383
 msgid "Unexpected operator!"
 msgstr "Uventet operator!"
 
 #. FIXME:
-#: ../src/calc.c:1220
+#: ../src/calc.c:1215
 msgid "Cannot currently print polynomials of more than 3 vars"
 msgstr "Kan ikke i øjeblikket udskrive polynomier af mere end 3 variable"
 
-#: ../src/calc.c:1312
+#: ../src/calc.c:1307
 msgid "NULL function!"
 msgstr "NULL-funktion!"
 
 #. variable and reference functions should
 #. never be in the etree
-#: ../src/calc.c:1378
+#: ../src/calc.c:1373
 msgid "Unexpected function type!"
 msgstr "Uventet funktionstype!"
 
-#: ../src/calc.c:1393
+#: ../src/calc.c:1388
 msgid "NULL tree!"
 msgstr "NULL-træ!"
 
-#: ../src/calc.c:1483 ../src/eval.c:7505
+#: ../src/calc.c:1478 ../src/eval.c:7682
 msgid "Unexpected node!"
 msgstr "Uventet knude!"
 
-#: ../src/calc.c:1978
+#: ../src/calc.c:1973
 #, c-format
 msgid "File '%s' is a wrong version of GEL"
 msgstr "Filen \"%s\" er en forkert version af GEL"
 
-#: ../src/calc.c:2028 ../src/calc.c:2037 ../src/calc.c:2042 ../src/calc.c:2051
-#: ../src/calc.c:2056 ../src/calc.c:2065 ../src/calc.c:2070 ../src/calc.c:2079
-#: ../src/calc.c:2084 ../src/calc.c:2095 ../src/calc.c:2100 ../src/calc.c:2111
-#: ../src/calc.c:2118 ../src/calc.c:2131 ../src/calc.c:2137 ../src/calc.c:2144
-#: ../src/calc.c:2153 ../src/calc.c:2164 ../src/calc.c:2170 ../src/calc.c:2177
-#: ../src/calc.c:2183 ../src/calc.c:2190 ../src/calc.c:2196 ../src/calc.c:2203
-#: ../src/calc.c:2209 ../src/calc.c:2216 ../src/calc.c:2222 ../src/calc.c:2229
-#: ../src/calc.c:2235 ../src/calc.c:2242 ../src/calc.c:2248 ../src/calc.c:2255
-#: ../src/calc.c:2271 ../src/calc.c:2289 ../src/calc.c:2299
+#: ../src/calc.c:2023 ../src/calc.c:2032 ../src/calc.c:2037 ../src/calc.c:2046
+#: ../src/calc.c:2051 ../src/calc.c:2060 ../src/calc.c:2065 ../src/calc.c:2074
+#: ../src/calc.c:2079 ../src/calc.c:2090 ../src/calc.c:2095 ../src/calc.c:2106
+#: ../src/calc.c:2113 ../src/calc.c:2126 ../src/calc.c:2132 ../src/calc.c:2139
+#: ../src/calc.c:2148 ../src/calc.c:2159 ../src/calc.c:2165 ../src/calc.c:2172
+#: ../src/calc.c:2178 ../src/calc.c:2185 ../src/calc.c:2191 ../src/calc.c:2198
+#: ../src/calc.c:2204 ../src/calc.c:2211 ../src/calc.c:2217 ../src/calc.c:2224
+#: ../src/calc.c:2230 ../src/calc.c:2237 ../src/calc.c:2243 ../src/calc.c:2250
+#: ../src/calc.c:2266 ../src/calc.c:2284 ../src/calc.c:2294
 msgid "Badly formed record"
 msgstr "Fejludformet record"
 
-#: ../src/calc.c:2031
+#: ../src/calc.c:2026
 msgid "Record out of place"
 msgstr "Record fejlplaceret"
 
-#: ../src/calc.c:2313
+#: ../src/calc.c:2308
 msgid "Missing value for function"
 msgstr "Mangler værdi for funktion"
 
-#: ../src/calc.c:2339
+#: ../src/calc.c:2334
 msgid "Extra dictionary for NULL function"
 msgstr "Ekstra ordbog for NULL-funktion"
 
-#: ../src/calc.c:2391 ../src/calc.c:2934 ../src/calc.c:2969
+#: ../src/calc.c:2386 ../src/calc.c:2940 ../src/calc.c:2975
 #, c-format
 msgid "Can't open file: '%s'"
 msgstr "Kan ikke åbne fil: \"%s\""
 
-#: ../src/calc.c:2592
-msgid "Load a file into the interpretor"
+#: ../src/calc.c:2587
+msgid "Load a file into the interpreter"
 msgstr "Indlæs en fil i fortolkeren"
 
-#: ../src/calc.c:2595
+#: ../src/calc.c:2590
 msgid "Load a plugin"
 msgstr "Indlæs et udvidelsesmodul"
 
-#: ../src/calc.c:2598
+#: ../src/calc.c:2593
 msgid "List files in the current directory"
 msgstr "Vis filerne i det nuværende katalog"
 
-#: ../src/calc.c:2601
+#: ../src/calc.c:2596
 msgid "Change directory"
 msgstr "Ændr katalog"
 
-#: ../src/calc.c:2604
+#: ../src/calc.c:2599
 msgid "Print current directory"
 msgstr "Udskriv det aktuelle katalog"
 
-#: ../src/calc.c:2607
+#: ../src/calc.c:2602
 msgid "Print help (or help on a function/command)"
 msgstr "Vis hjælp (eller hjælp til en funktion/kommando)"
 
-#: ../src/calc.c:2623
+#: ../src/calc.c:2618
 msgid ""
 "\n"
 "For a manual on using Genius and the GEL language type:\n"
@@ -1478,11 +1484,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "For at se manualen om brug af Genius og GEL-sproget kan du skrive:\n"
 
-#: ../src/calc.c:2625
+#: ../src/calc.c:2620
 msgid "  manual\n"
 msgstr "  manual\n"
 
-#: ../src/calc.c:2629
+#: ../src/calc.c:2624
 msgid ""
 "\n"
 "For help on a specific function type:\n"
@@ -1490,11 +1496,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "For at få hjælp om en bestemt funktionstype:\n"
 
-#: ../src/calc.c:2631
+#: ../src/calc.c:2626
 msgid "  help FunctionName\n"
 msgstr "  help Funktionsnavn\n"
 
-#: ../src/calc.c:2635
+#: ../src/calc.c:2630
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
@@ -1502,7 +1508,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kommandoer:\n"
 
-#: ../src/calc.c:2680
+#: ../src/calc.c:2675
 msgid ""
 "\n"
 "Undocumented:\n"
@@ -1513,95 +1519,95 @@ msgstr ""
 #. func
 #. aliasfor
 #. category
-#: ../src/calc.c:2723
+#: ../src/calc.c:2718
 msgid "Not documented"
 msgstr "Ikke dokumenteret"
 
-#: ../src/calc.c:2745
+#: ../src/calc.c:2741
 #, c-format
 msgid "'%s' is not documented"
 msgstr "\"%s\" er ikke dokumenteret"
 
-#: ../src/calc.c:2747
+#: ../src/calc.c:2743
 #, c-format
 msgid "'%s' is not documented.  Perhaps you meant %s."
 msgstr "\"%s\" er ikke dokumenteret.  Måske mente du %s."
 
-#: ../src/calc.c:2757
+#: ../src/calc.c:2753
 #, c-format
 msgid "%s is an alias for %s\n"
 msgstr "%s er et alias for %s\n"
 
-#: ../src/calc.c:2771
+#: ../src/calc.c:2775
 msgid "Parameter: "
 msgstr "Parameter: "
 
-#: ../src/calc.c:2796
+#: ../src/calc.c:2802
 msgid "Aliases:"
 msgstr "Aliaser:"
 
-#: ../src/calc.c:2808
+#: ../src/calc.c:2814
 #, c-format
 msgid "Description: %s\n"
 msgstr "Beskrivelse: %s\n"
 
-#: ../src/calc.c:2994 ../src/calc.c:3001
+#: ../src/calc.c:3000 ../src/calc.c:3007
 #, c-format
 msgid "Error changing to directory '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved ændring til kataloget \"%s\": %s"
 
 # bruges normalt ikke på dansk, kan dog ikke finde noget bedre
-#: ../src/calc.c:3015 ../src/calc.c:3026
+#: ../src/calc.c:3021 ../src/calc.c:3032
 #, c-format
 msgid "Can't expand '%s'"
 msgstr "Kan ikke udvide \"%s\""
 
-#: ../src/calc.c:3096
+#: ../src/calc.c:3102
 #, c-format
 msgid "Cannot open plugin '%s'!"
 msgstr "Kan ikke åbne udvidelsesmodulet \"%s\"!"
 
-#: ../src/calc.c:3186
+#: ../src/calc.c:3192
 #, c-format
 msgid "getcwd error: %s"
 msgstr "fejl i getcwd: %s"
 
-#: ../src/calc.c:3245
+#: ../src/calc.c:3251
 #, c-format
 msgid "ERROR: 'pipe' failed: %s"
 msgstr "FEJL: \"pipe\" mislykkedes: %s"
 
-#: ../src/calc.c:3252 ../src/calc.c:3259
+#: ../src/calc.c:3258 ../src/calc.c:3265
 #, c-format
 msgid "ERROR: 'write' possibly failed: %s"
 msgstr "FEJL: \"write\" mislykkedes muligvis: %s"
 
-#: ../src/calc.c:3327
+#: ../src/calc.c:3333
 msgid "ERROR: Probably corrupt stack!"
 msgstr "Fejl: Sandsynligvis korrumperet stak!"
 
-#: ../src/calc.c:3339
+#: ../src/calc.c:3345
 msgid ""
 "ERROR: 'local' in a wrong place, can only be first statement in a function!"
 msgstr ""
 "FEJL: \"local\" er placeret forkert - kan kun være første erklæring i en "
 "funktion!"
 
-#: ../src/calc.c:3363
+#: ../src/calc.c:3369
 msgid "ERROR: Can't execute more things at once!"
 msgstr "FEJL: Kan ikke udføre flere ting på samme tid!"
 
-#: ../src/calc.c:3469
+#: ../src/calc.c:3475
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s before newline"
 msgstr "FEJL: %s før linjeskift"
 
-#: ../src/calc.c:3471
+#: ../src/calc.c:3477
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s at end of input"
 msgstr "FEJL: %s ved slutning af inddata"
 
-#: ../src/calc.c:3478
+#: ../src/calc.c:3484
 #, c-format
 msgid "ERROR: %s before '%s'"
 msgstr "FEJL: %s før \"%s\""
@@ -1610,21 +1616,23 @@ msgstr "FEJL: %s før \"%s\""
 msgid "Copyright (C) 1997-2012 Jiří (George) Lebl, Ph.D."
 msgstr "Ophavsret (C) 1997-2012 Jiří (George) Lebl, Ph.D."
 
-#: ../src/compil.c:548 ../src/compil.c:557
+#: ../src/compil.c:552 ../src/compil.c:561
 msgid "Bad tree record when decompiling"
 msgstr "Ugyldig træ-record ved dekompilering"
 
-#: ../src/eval.c:1451 ../src/eval.c:1508 ../src/eval.c:1523
-msgid "Cannot compare non value or bool only matrixes"
+# En "value" kan egentlig både være tal og andet. Ville måske sige 
+# "værdier" på dansk også.
+#: ../src/eval.c:1561 ../src/eval.c:1618 ../src/eval.c:1633
+msgid "Cannot compare non value or bool only matrices"
 msgstr ""
 "Kan ikke sammenligne ikke-numeriske eller udelukkende booleske matricer"
 
 #. also on rationals but as integers
-#: ../src/eval.c:1579 ../src/eval.c:1625
+#: ../src/eval.c:1689 ../src/eval.c:1735
 msgid "Modulo arithmetic only works on integers"
 msgstr "Modulo-aritmetik kan kun bruges på heltal"
 
-#: ../src/eval.c:1831
+#: ../src/eval.c:1941
 msgid ""
 "Can't add/subtract a scalar to non-square matrix (A + x is defined as A + "
 "x*I)"
@@ -1632,72 +1640,72 @@ msgstr ""
 "Kan ikke summere eller fratrække en skalar fra en ikke-kvadratisk matrix (A "
 "+ x er defineret som A + x*I)"
 
-#: ../src/eval.c:1927
-msgid "Can't add/subtract two matricies of different sizes"
-msgstr "Kan ikke summere eller fratrække to matricer af forskellig størrelse"
+#: ../src/eval.c:2037
+msgid "Can't add/subtract two matrices of different sizes"
+msgstr "Kan ikke summere eller fratrække to matricer af forskellige størrelser"
 
-#: ../src/eval.c:1929
+#: ../src/eval.c:2039
 msgid ""
-"Can't do element by element operations on two matricies of different sizes"
+"Can't do element by element operations on two matrices of different sizes"
 msgstr ""
-"Kan ikke udføre elementvise operationer på to matricer af forskellig "
-"størrelse"
+"Kan ikke udføre elementvise operationer på to matricer af forskellige "
+"størrelser"
 
-#: ../src/eval.c:1995
-msgid "Can't multiply matricies of wrong sizes"
+#: ../src/eval.c:2105
+msgid "Can't multiply matrices of wrong sizes"
 msgstr "Kan ikke multiplicere matricer af forkerte størrelser"
 
-#: ../src/eval.c:2046
+#: ../src/eval.c:2156
 msgid "Powers are defined on (square matrix)^(integer) only"
 msgstr "Potenser er kun defineret for (kvadratisk matrix)^(heltal)"
 
-#: ../src/eval.c:2052
+#: ../src/eval.c:2162
 msgid "Powers on matrices in modulo mode are defined on integer matrices only"
 msgstr ""
 "Potenser af matricer i modulotilstand er kun defineret på heltalsmatricer"
 
-#: ../src/eval.c:2060
+#: ../src/eval.c:2170
 msgid "Exponent too large"
 msgstr "Eksponent for stor"
 
-#: ../src/eval.c:2087 ../src/eval.c:2202 ../src/eval.c:2268
+#: ../src/eval.c:2197 ../src/eval.c:2312 ../src/eval.c:2378
 msgid "Matrix appears singular and can't be inverted"
 msgstr "Matrix synes at være singulær og har ingen invers"
 
-#: ../src/eval.c:2179
+#: ../src/eval.c:2289
 msgid "Can't divide matrices of different sizes or non-square matrices"
 msgstr ""
 "Kan ikke dividere matricer af forskellige størrelser eller ikke-kvadratiske "
 "matricer"
 
-#: ../src/eval.c:2250
+#: ../src/eval.c:2360
 msgid "Can't divide by a non-square matrix"
 msgstr "Kan ikke dividere med en ikke-kvadratisk matrix"
 
-#: ../src/eval.c:2666 ../src/eval.c:2693 ../src/eval.c:2714 ../src/eval.c:2738
-#: ../src/eval.c:2786
+#: ../src/eval.c:2776 ../src/eval.c:2803 ../src/eval.c:2824 ../src/eval.c:2848
+#: ../src/eval.c:2896
 msgid "Operations on functions with variable argument list not supported"
 msgstr "Operationer på funktioner med variabel argumentliste understøttes ikke"
 
-#: ../src/eval.c:2671
+#: ../src/eval.c:2781
 msgid ""
 "Operations on functions with different number of arguments not supported"
 msgstr ""
 "Operationer på funktioner med forskelligt antal argumenter understøttes ikke"
 
-#: ../src/eval.c:2791
+#: ../src/eval.c:2901
 msgid "Function creation with wrong number of arguments"
 msgstr "Funktionsoprettelse med forkert antal argumenter"
 
-#: ../src/eval.c:3372 ../src/eval.c:4747
+#: ../src/eval.c:3483 ../src/eval.c:4911
 msgid "Unevaluatable function type encountered!"
 msgstr "Stødte på en funktionstype der ikke kan evalueres!"
 
-#: ../src/eval.c:3394
+#: ../src/eval.c:3505
 msgid "' or '"
 msgstr "\" eller \""
 
-#: ../src/eval.c:3429
+#: ../src/eval.c:3541
 msgid ""
 "Variable 'i' used uninitialized.  Perhaps you meant to write '1i' for the "
 "imaginary number (square root of -1)."
@@ -1705,17 +1713,17 @@ msgstr ""
 "Variablen \"i\" bruges, men er ikke defineret.  Måske ville du skrive \"1i\" "
 "for det imaginære tal (kvadratroden af -1)."
 
-#: ../src/eval.c:3435 ../src/eval.c:3463 ../src/eval.c:7323
+#: ../src/eval.c:3547 ../src/eval.c:3580 ../src/eval.c:7500
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr "Variablen \"%s\" bruges, men er ikke defineret.  Måske mente du %s."
 
-#: ../src/eval.c:3442 ../src/eval.c:3470 ../src/eval.c:4483 ../src/eval.c:7330
+#: ../src/eval.c:3554 ../src/eval.c:3587 ../src/eval.c:4643 ../src/eval.c:7507
 #, c-format
 msgid "Variable '%s' used uninitialized"
 msgstr "Variablen \"%s\" bruges, men er ikke defineret"
 
-#: ../src/eval.c:3474 ../src/eval.c:4526
+#: ../src/eval.c:3595 ../src/eval.c:4689
 #, c-format
 msgid ""
 "Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
@@ -1724,47 +1732,47 @@ msgstr ""
 "Kald af \"%s\" med forkert antal argumenter!\n"
 "(bør være %d)"
 
-#: ../src/eval.c:3477
+#: ../src/eval.c:3598
 #, c-format
 msgid "Trying to dereference '%s' which is not a reference!\n"
 msgstr "Prøver at dereferere \"%s\", som ikke er en reference!\n"
 
-#: ../src/eval.c:3482
+#: ../src/eval.c:3603
 msgid "NULL reference encountered!"
 msgstr "Stødte på en NULL-reference!"
 
-#: ../src/eval.c:3610
-msgid "Cannot compare matrixes"
+#: ../src/eval.c:3731
+msgid "Cannot compare matrices"
 msgstr "Kan ikke sammenligne matricer"
 
-#: ../src/eval.c:3652
+#: ../src/eval.c:3773
 msgid "Primitives must get numeric/matrix/string arguments"
 msgstr "Primitiver skal tage numeriske, matrix- eller strengargumenter"
 
-#: ../src/eval.c:3743
+#: ../src/eval.c:3864
 msgid "Bad argument to modular operation"
 msgstr "Ugyldigt argument til en modulær operation"
 
-#: ../src/eval.c:4461
+#: ../src/eval.c:4617
 #, c-format
 msgid "Function '%s' used uninitialized, perhaps you meant %s."
 msgstr "Funktionen \"%s\" bruges, men er ikke defineret.  Måske mente du %s."
 
-#: ../src/eval.c:4468
+#: ../src/eval.c:4624
 #, c-format
 msgid "Function '%s' used uninitialized"
 msgstr "Funktionen \"%s\" bruges, men er ikke defineret"
 
-#: ../src/eval.c:4489
+#: ../src/eval.c:4652
 #, c-format
 msgid "Can't dereference '%s'!"
 msgstr "Kan ikke dereferere \"%s\"!"
 
-#: ../src/eval.c:4497
+#: ../src/eval.c:4660
 msgid "Can't call a non-function!"
 msgstr "Kan ikke kalde en ikke-funktion!"
 
-#: ../src/eval.c:4531
+#: ../src/eval.c:4694
 #, c-format
 msgid ""
 "Call of '%s' with the wrong number of arguments!\n"
@@ -1773,287 +1781,287 @@ msgstr ""
 "Kald af \"%s\" med forkert antal argumenter!\n"
 "(bør være større end %d)"
 
-#: ../src/eval.c:4570
+#: ../src/eval.c:4733
 #, c-format
 msgid "Referencing an undefined variable %s!"
 msgstr "Refererer til en udefineret variabel %s!"
 
-#: ../src/eval.c:4724
+#: ../src/eval.c:4887
 msgid "Reference function with arguments encountered!"
 msgstr "Stødte på en referencefunktion med argumenter!"
 
-#: ../src/eval.c:4729
+#: ../src/eval.c:4892
 msgid "Unnamed reference function encountered!"
 msgstr "Stødte på en unavngivet referencefunktion!"
 
-#: ../src/eval.c:4852
+#: ../src/eval.c:5016
 msgid "Bad type for 'for/sum/prod' loop!"
 msgstr "Ugyldig type for for-, sum- eller prod-løkke!"
 
-#: ../src/eval.c:4857
+#: ../src/eval.c:5021
 msgid "'for/sum/prod' loop increment can't be 0"
 msgstr "for-, sum- eller prod-løkketrin kan ikke være 0"
 
-#: ../src/eval.c:4968
+#: ../src/eval.c:5147
 msgid "Bad type for 'for in' loop!"
 msgstr "Ugyldig type for \"for in\"-løkke!"
 
-#: ../src/eval.c:5132 ../src/eval.c:5165
+#: ../src/eval.c:5311 ../src/eval.c:5344
 msgid "Continue or break outside a loop, assuming \"return null\""
 msgstr "Continue eller break uden for en løkke.  Antager \"return null\""
 
-#: ../src/eval.c:5226
+#: ../src/eval.c:5405
 msgid "Wrong argument type as matrix index"
 msgstr "Forkert argumenttype som matrixindeks"
 
-#: ../src/eval.c:5236
+#: ../src/eval.c:5415
 msgid "Matrix index too large"
 msgstr "Matrixindeks er for stort"
 
-#: ../src/eval.c:5239
+#: ../src/eval.c:5418
 msgid "Matrix index less than 1"
 msgstr "Matrixindeks er mindre end 1"
 
-#: ../src/eval.c:5262 ../src/eval.c:5277
+#: ../src/eval.c:5441 ../src/eval.c:5456
 msgid "Matrix index out of range"
 msgstr "Matrixindeks er uden for gyldigt interval"
 
-#: ../src/eval.c:5326 ../src/eval.c:5396 ../src/eval.c:5464 ../src/eval.c:5505
-#: ../src/eval.c:5714 ../src/eval.c:5754 ../src/eval.c:6191
+#: ../src/eval.c:5505 ../src/eval.c:5575 ../src/eval.c:5643 ../src/eval.c:5684
+#: ../src/eval.c:5893 ../src/eval.c:5933 ../src/eval.c:6370
 #, c-format
 msgid "Trying to set a protected id '%s'"
 msgstr "Prøver at sætte en beskyttet id \"%s\""
 
-#: ../src/eval.c:5352 ../src/eval.c:5391
+#: ../src/eval.c:5531 ../src/eval.c:5570
 msgid "Indexed Lvalue not user function"
 msgstr "Indekseret Lvalue er ikke en brugerfunktion"
 
-#: ../src/eval.c:5375 ../src/eval.c:5489 ../src/eval.c:5738
+#: ../src/eval.c:5554 ../src/eval.c:5668 ../src/eval.c:5917
 msgid "Dereference of non-identifier!"
 msgstr "Dereferering af ikke-identifikator!"
 
-#: ../src/eval.c:5381 ../src/eval.c:5495 ../src/eval.c:5744
+#: ../src/eval.c:5560 ../src/eval.c:5674 ../src/eval.c:5923
 msgid "Dereference of undefined variable!"
 msgstr "Dereferering af udefineret variabel!"
 
-#: ../src/eval.c:5385 ../src/eval.c:5499 ../src/eval.c:5748
+#: ../src/eval.c:5564 ../src/eval.c:5678 ../src/eval.c:5927
 msgid "Dereference of non-reference!"
 msgstr "Dereferering af ikke-reference!"
 
-#: ../src/eval.c:5414
+#: ../src/eval.c:5593
 msgid "Indexed Lvalue not an identifier or a dereference"
 msgstr "Indekseret Lvalue er ikke en identifikator eller dereference"
 
-#: ../src/eval.c:5452 ../src/eval.c:5790 ../src/eval.c:6158 ../src/eval.c:6165
+#: ../src/eval.c:5631 ../src/eval.c:5969 ../src/eval.c:6337 ../src/eval.c:6344
 msgid "Lvalue not an identifier/dereference/matrix location!"
 msgstr "Lvalue er ikke en identifikator, dereference eller matrixplacering!"
 
-#: ../src/eval.c:5476 ../src/eval.c:5517
+#: ../src/eval.c:5655 ../src/eval.c:5696
 msgid "Referencing an undefined variable!"
 msgstr "Refererer til en udefineret variabel!"
 
-#: ../src/eval.c:5567 ../src/eval.c:5649 ../src/eval.c:5658
+#: ../src/eval.c:5746 ../src/eval.c:5828 ../src/eval.c:5837
 msgid "Wrong matrix dimensions when setting"
 msgstr "Forkerte matrixdimensioner ved værditildeling"
 
-#: ../src/eval.c:5585 ../src/eval.c:5629 ../src/eval.c:5695 ../src/eval.c:5860
-#: ../src/eval.c:5897 ../src/eval.c:5942 ../src/eval.c:6347 ../src/eval.c:6472
+#: ../src/eval.c:5764 ../src/eval.c:5808 ../src/eval.c:5874 ../src/eval.c:6039
+#: ../src/eval.c:6076 ../src/eval.c:6121 ../src/eval.c:6524 ../src/eval.c:6649
 msgid "Matrix index not an integer or a vector"
 msgstr "Matrixindeks er ikke et heltal eller en vektor"
 
-#: ../src/eval.c:5709
+#: ../src/eval.c:5888
 #, c-format
 msgid ""
 "Increment/Swapwith does not work on parameters (trying to increment '%s')"
 msgstr ""
 "Øg trinvis/ombyt virker ikke på parametre (forsøger at trinvis øge \"%s\")"
 
-#: ../src/eval.c:5778
+#: ../src/eval.c:5957
 msgid "Increment not a value!"
 msgstr "Trin er ikke en værdi!"
 
-#: ../src/eval.c:5802
+#: ../src/eval.c:5981
 #, c-format
 msgid "Trying to increment non-value id '%s'"
 msgstr "Prøver at trinvis øge en id uden værdi \"%s\""
 
-#: ../src/eval.c:5963 ../src/eval.c:5972
+#: ../src/eval.c:6142 ../src/eval.c:6151
 msgid "Can only swap user variables"
 msgstr "Kan kun ombytte brugervariabler"
 
-#: ../src/eval.c:6012 ../src/eval.c:6047 ../src/eval.c:6078 ../src/eval.c:6094
-#: ../src/eval.c:6112 ../src/eval.c:6128
+#: ../src/eval.c:6191 ../src/eval.c:6226 ../src/eval.c:6257 ../src/eval.c:6273
+#: ../src/eval.c:6291 ../src/eval.c:6307
 msgid "Cannot swap matrix regions"
 msgstr "Kan ikke ombytte matrixregioner"
 
-#: ../src/eval.c:6186
+#: ../src/eval.c:6365
 msgid "Parameters can only be created in the global context"
 msgstr "Parametre kan kun oprettes i den globale kontekst"
 
-#: ../src/eval.c:6294 ../src/eval.c:6339 ../src/eval.c:6430
-msgid "Index works only on matricies"
+#: ../src/eval.c:6471 ../src/eval.c:6516 ../src/eval.c:6607
+msgid "Index works only on matrices"
 msgstr "Indeks fungerer kun på matricer"
 
-#: ../src/eval.c:6327
+#: ../src/eval.c:6504
 msgid "Vector index not an integer or a vector"
 msgstr "Vektorindeks er ikke et heltal eller en vektor"
 
-#: ../src/eval.c:6495
+#: ../src/eval.c:6672
 msgid "number"
 msgstr "tal"
 
-#: ../src/eval.c:6496
+#: ../src/eval.c:6673
 msgid "matrix"
 msgstr "matrix"
 
-#: ../src/eval.c:6497
+#: ../src/eval.c:6674
 msgid "string"
 msgstr "streng"
 
-#: ../src/eval.c:6498
+#: ../src/eval.c:6675
 msgid "function"
 msgstr "funktion"
 
-#: ../src/eval.c:6499
+#: ../src/eval.c:6676
 msgid "identifier"
 msgstr "variabelnavn"
 
-#: ../src/eval.c:6500
+#: ../src/eval.c:6677
 msgid "polynomial"
 msgstr "polynomium"
 
-#: ../src/eval.c:6501
+#: ../src/eval.c:6678
 msgid "boolean"
 msgstr "boolesk"
 
-#: ../src/eval.c:6524
+#: ../src/eval.c:6701
 msgid "Addition"
 msgstr "Addition"
 
-#: ../src/eval.c:6525
+#: ../src/eval.c:6702
 msgid "Element by element addition"
 msgstr "Elementvis addition"
 
-#: ../src/eval.c:6526
+#: ../src/eval.c:6703
 msgid "Subtraction"
 msgstr "Subtraktion"
 
-#: ../src/eval.c:6527
+#: ../src/eval.c:6704
 msgid "Element by element subtraction"
 msgstr "Elementvis subtraktion"
 
-#: ../src/eval.c:6528
+#: ../src/eval.c:6705
 msgid "Multiplication"
 msgstr "Multiplikation"
 
-#: ../src/eval.c:6529
+#: ../src/eval.c:6706
 msgid "Element by element multiplication"
 msgstr "Elementvis multiplikation"
 
-#: ../src/eval.c:6530
+#: ../src/eval.c:6707
 msgid "Division"
 msgstr "Division"
 
-#: ../src/eval.c:6531
+#: ../src/eval.c:6708
 msgid "Element by element division"
 msgstr "Elementvis division"
 
-#: ../src/eval.c:6532
+#: ../src/eval.c:6709
 msgid "Back division"
 msgstr "Baglæns division"
 
-#: ../src/eval.c:6533
+#: ../src/eval.c:6710
 msgid "Element by element back division"
 msgstr "Elementvis baglæns division"
 
-#: ../src/eval.c:6534
+#: ../src/eval.c:6711
 msgid "Modulo"
 msgstr "Modulo"
 
-#: ../src/eval.c:6535
+#: ../src/eval.c:6712
 msgid "Element by element modulo"
 msgstr "Elementvis modulo"
 
-#: ../src/eval.c:6536
+#: ../src/eval.c:6713
 msgid "Negation"
 msgstr "Negation"
 
-#: ../src/eval.c:6537
+#: ../src/eval.c:6714
 msgid "Power"
 msgstr "Potens"
 
-#: ../src/eval.c:6538
+#: ../src/eval.c:6715
 msgid "Element by element power"
 msgstr "Elementvis potens"
 
-#: ../src/eval.c:6539
+#: ../src/eval.c:6716
 msgid "Factorial"
 msgstr "Fakultet"
 
-#: ../src/eval.c:6540
+#: ../src/eval.c:6717
 msgid "Double factorial"
 msgstr "Dobbeltfakultet"
 
-#: ../src/eval.c:6541
+#: ../src/eval.c:6718
 msgid "Transpose"
 msgstr "Transponering"
 
-#: ../src/eval.c:6542
+#: ../src/eval.c:6719
 msgid "ConjugateTranspose"
 msgstr "Konjugering-transponering"
 
-#: ../src/eval.c:6543
+#: ../src/eval.c:6720
 msgid "Comparison (<=>)"
 msgstr "Sammenligning (<=>)"
 
-#: ../src/eval.c:6544
+#: ../src/eval.c:6721
 msgid "XOR"
 msgstr "XOR"
 
-#: ../src/eval.c:6545
+#: ../src/eval.c:6722
 msgid "NOT"
 msgstr "NOT"
 
-#: ../src/eval.c:6565
+#: ../src/eval.c:6742
 #, c-format
 msgid "Bad types for '%s'"
 msgstr "Ugyldige typer for \"%s\""
 
-#: ../src/eval.c:6576
+#: ../src/eval.c:6753
 #, c-format
 msgid "%s not defined on <%s> and <%s>"
 msgstr "%s er ikke defineret på <%s> og <%s>"
 
-#: ../src/eval.c:6595
+#: ../src/eval.c:6772
 #, c-format
 msgid "Bad type for '%s'"
 msgstr "Ugyldig type for \"%s\""
 
-#: ../src/eval.c:6605
+#: ../src/eval.c:6782
 #, c-format
 msgid "%s not defined on <%s>"
 msgstr "%s er ikke defineret på <%s>"
 
-#: ../src/eval.c:6624 ../src/eval.c:6641
+#: ../src/eval.c:6801 ../src/eval.c:6818
 msgid "Vector building only works on numbers"
 msgstr "Vektorbygning fungerer kun på tal"
 
 #. FIXME: perhaps we should just return null like octave?
-#: ../src/eval.c:6634
+#: ../src/eval.c:6811
 msgid "Impossible arguments to vector building operator"
 msgstr "Umulige argumenter til vektorbyggeoperator"
 
-#: ../src/funclib.c:116
+#: ../src/funclib.c:123
 #, c-format
 msgid "%s: argument too large"
 msgstr "%s: argument er for stort"
 
-#: ../src/funclib.c:143
+#: ../src/funclib.c:150
 #, c-format
 msgid "Cannot parse version string: %s"
 msgstr "Kan ikke fortolke versionsstreng: %s"
 
-#: ../src/funclib.c:172 ../src/gnome-genius.c:1925
+#: ../src/funclib.c:179 ../src/gnome-genius.c:1925
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
@@ -2091,332 +2099,342 @@ msgstr ""
 "    Du bør have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med \n"
 "    dette program. Hvis ikke, så se <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
-#: ../src/funclib.c:266
+#: ../src/funclib.c:273
 #, c-format
 msgid "%s: trying to undefine a protected id!"
 msgstr "%s: prøver at afdefinere en beskyttet id!"
 
-#: ../src/funclib.c:548
+#: ../src/funclib.c:555
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a protected id!"
 msgstr "%s: prøver at sætte en beskyttet id!"
 
 #. FIXME: fix this, this should just work too
-#: ../src/funclib.c:554
+#: ../src/funclib.c:561
 #, c-format
 msgid "%s: trying to set a parameter, use the equals sign"
 msgstr "%s: prøver at sætte en parameter, brug lighedstegnet"
 
-#: ../src/funclib.c:581 ../src/funclib.c:674
+#: ../src/funclib.c:588 ../src/funclib.c:681
 #, c-format
 msgid "%s: Too many arguments, should be at most %d"
 msgstr "%s: For mange arguenter, bør være højst %d"
 
-#: ../src/funclib.c:822
-msgid "Cannot apply function to two differently sized matrixes"
-msgstr "Kan ikke anvende funktion på to matricer af forskellig størrelse"
+#: ../src/funclib.c:829
+msgid "Cannot apply function to two differently sized matrices"
+msgstr "Kan ikke anvende funktion på to matricer af forskellige størrelser"
 
-#: ../src/funclib.c:1457 ../src/funclib.c:1494
+#: ../src/funclib.c:1492 ../src/funclib.c:1529 ../src/funclib.c:1566
+#: ../src/funclib.c:1603 ../src/funclib.c:1645 ../src/funclib.c:1682
+#: ../src/funclib.c:1724 ../src/funclib.c:1771
 #, c-format
 msgid "%s: Not implemented (yet) for complex values"
 msgstr "%s: Ikke implementeret for komplekse værdier (endnu)"
 
-#: ../src/funclib.c:1947
+#: ../src/funclib.c:1687 ../src/funclib.c:1729 ../src/funclib.c:1776
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Bessel functions of second kind not defined for nonpositive real numbers"
+msgstr ""
+"%s: Besselfunktioner af anden art er ikke defineret for ikkepositive reelle "
+"tal"
+
+#: ../src/funclib.c:2229
 #, c-format
 msgid "%s: square root for composite moduli is not yet implemented"
 msgstr "%s: Kvadratroden for sammensatte moduli er ikke implementeret"
 
-#: ../src/funclib.c:1955
+#: ../src/funclib.c:2237
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot find square root function for prime moduli"
 msgstr "%s: Kan ikke finde kvadratrodsfunktion til primtalsmoduli"
 
-#: ../src/funclib.c:1988
+#: ../src/funclib.c:2270
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument is not square"
 msgstr "%s: matrixargument er ikke kvadratisk"
 
-#: ../src/funclib.c:2129 ../src/funclib.c:2229
+#: ../src/funclib.c:2411 ../src/funclib.c:2511
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be integer only"
 msgstr "%s: matrixargument må kun bestå af heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:2151 ../src/funclib.c:2251
+#: ../src/funclib.c:2433 ../src/funclib.c:2533
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be an integer"
 msgstr "%s: argumentet skal være et heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:2335 ../src/funclib.c:4193 ../src/funclib.c:4222
-#: ../src/funclib.c:4474 ../src/mpwrap.c:3767 ../src/mpwrap.c:3786
-#: ../src/mpwrap.c:3843 ../src/mpwrap.c:3872 ../src/mpwrap.c:3889
-#: ../src/mpwrap.c:3938
+#: ../src/funclib.c:2617 ../src/funclib.c:4475 ../src/funclib.c:4504
+#: ../src/funclib.c:4756 ../src/mpwrap.c:3770 ../src/mpwrap.c:3789
+#: ../src/mpwrap.c:3846 ../src/mpwrap.c:3875 ../src/mpwrap.c:3892
+#: ../src/mpwrap.c:3941
 msgid "Division by zero!"
 msgstr "Division med nul!"
 
-#: ../src/funclib.c:2517 ../src/funclib.c:2604
+#: ../src/funclib.c:2799 ../src/funclib.c:2886
 #, c-format
 msgid "%s: matrix argument must be value only"
 msgstr "%s: Matrixargumentet skal være udelukkende numerisk"
 
-#: ../src/funclib.c:2863 ../src/funclib.c:2921 ../src/funclib.c:4459
-#: ../src/funclib.c:4753
+#: ../src/funclib.c:3145 ../src/funclib.c:3203 ../src/funclib.c:4741
+#: ../src/funclib.c:5035 ../src/graphing.c:8130
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments"
 msgstr "%s: for mange argumenter"
 
-#: ../src/funclib.c:3171
+#: ../src/funclib.c:3453
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument not value only"
 msgstr "%s: Vektorargument er ikke udelukkende numerisk"
 
-#: ../src/funclib.c:3182 ../src/funclib.c:3221
+#: ../src/funclib.c:3464 ../src/funclib.c:3503
 #, c-format
 msgid "%s: argument can't be negative or 0"
 msgstr "%s: argument kan ikke være negativt eller 0"
 
-#: ../src/funclib.c:3190 ../src/funclib.c:3226
+#: ../src/funclib.c:3472 ../src/funclib.c:3508
 #, c-format
 msgid "%s: vector argument has too large entries"
 msgstr "%s: vektorargument har for store elementer"
 
-#: ../src/funclib.c:3268
+#: ../src/funclib.c:3550
 #, c-format
 msgid "%s: arguments must be vectors of equal size"
 msgstr "%s: argumenter skal være vektorer af samme størrelse"
 
-#: ../src/funclib.c:3760 ../src/funclib.c:3766
+#: ../src/funclib.c:4042 ../src/funclib.c:4048
 #, c-format
 msgid "%s: %s not a reference"
 msgstr "%s: %s er ikke en reference"
 
-#: ../src/funclib.c:3805
+#: ../src/funclib.c:4087
 #, c-format
 msgid "%s: matrices not of the same height"
 msgstr "%s: matricerne er ikke lige høje"
 
-#: ../src/funclib.c:3810 ../src/funclib.c:4453
+#: ../src/funclib.c:4092 ../src/funclib.c:4735
 msgid "third argument"
 msgstr "tredje argument"
 
-#: ../src/funclib.c:3815
+#: ../src/funclib.c:4097
 msgid "fourth argument"
 msgstr "fjerde argument"
 
-#: ../src/funclib.c:4090
+#: ../src/funclib.c:4372
 #, c-format
 msgid "%s: argument must be greater than 2"
 msgstr "%s: argument skal være større end 2"
 
-#: ../src/funclib.c:4278
+#: ../src/funclib.c:4560
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not horizontal vectors"
 msgstr "%s: argumenter er ikke vandrette vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:4287
+#: ../src/funclib.c:4569
 #, c-format
 msgid "%s: arguments not numeric only vectors"
 msgstr "%s: argumenter er ikke rent numeriske vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:4671
+#: ../src/funclib.c:4953
 #, c-format
 msgid "%s: argument 1 must be a quadratic polynomial"
 msgstr "%s: argument 1 skal være et andengradspolynomium"
 
-#: ../src/funclib.c:4981 ../src/funclib.c:5070 ../src/funclib.c:5331
-#: ../src/funclib.c:5338 ../src/funclib.c:5393 ../src/funclib.c:5400
-#: ../src/funclib.c:5471 ../src/funclib.c:5485
+#: ../src/funclib.c:5263 ../src/funclib.c:5352 ../src/funclib.c:5613
+#: ../src/funclib.c:5620 ../src/funclib.c:5675 ../src/funclib.c:5682
+#: ../src/funclib.c:5753 ../src/funclib.c:5767
 #, c-format
 msgid "%s: value out of range"
 msgstr "%s: værdi uden for gyldigt interval"
 
-#: ../src/funclib.c:5611
+#: ../src/funclib.c:5893
 #, c-format
 msgid "%s: undefined function"
 msgstr "%s: udefineret funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:5617
+#: ../src/funclib.c:5899
 #, c-format
 msgid "%s: flags argument must be a string"
 msgstr "%s: argument til flag skal være en streng"
 
-#: ../src/funclib.c:5745 ../src/symbolic.c:724
+#: ../src/funclib.c:6027 ../src/symbolic.c:726
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function of one variable"
 msgstr "%s: argument er ikke en funktion af en variabel"
 
-#: ../src/funclib.c:5957 ../src/funclib.c:5992 ../src/funclib.c:6237
+#: ../src/funclib.c:6239 ../src/funclib.c:6274 ../src/funclib.c:6519
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be between %d and %d"
 msgstr "%s: argument bør være mellem %d og %d"
 
-#: ../src/funclib.c:6145
+#: ../src/funclib.c:6427
 msgid "OutputStyle must be one of normal, troff, latex or mathml"
 msgstr "OutputStyle skal være enten normal, troff, latex eller mathml"
 
-#: ../src/funclib.c:6185
+#: ../src/funclib.c:6467
 #, c-format
 msgid "%s: argument should be larger or equal to 0"
 msgstr "%s: argument skal være større end eller lig med 0"
 
-#: ../src/funclib.c:6298
+#: ../src/funclib.c:6580
 msgid "Basic"
 msgstr "Grundlæggende"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6299
+#: ../src/funclib.c:6581
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametre"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6300
+#: ../src/funclib.c:6582
 msgid "Constants"
 msgstr "Konstanter"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6301
+#: ../src/funclib.c:6583
 msgid "Numeric"
 msgstr "Numerisk"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6302
+#: ../src/funclib.c:6584
 msgid "Trigonometry"
 msgstr "Trigonometri"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6303
+#: ../src/funclib.c:6585
 msgid "Number Theory"
 msgstr "Talteori"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6304
+#: ../src/funclib.c:6586
 msgid "Matrix Manipulation"
 msgstr "Matrixmanipulation"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6305
+#: ../src/funclib.c:6587
 msgid "Linear Algebra"
 msgstr "Lineær algebra"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6306
+#: ../src/funclib.c:6588
 msgid "Combinatorics"
 msgstr "Kombinatorik"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6307
+#: ../src/funclib.c:6589
 msgid "Calculus"
 msgstr "Integralregning"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6308
+#: ../src/funclib.c:6590
 msgid "Functions"
 msgstr "Funktioner"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6309
+#: ../src/funclib.c:6591
 msgid "Equation Solving"
 msgstr "Løsning af ligninger"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6310
+#: ../src/funclib.c:6592
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6311
+#: ../src/funclib.c:6593
 msgid "Polynomials"
 msgstr "Polynomier"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6312
+#: ../src/funclib.c:6594
 msgid "Set Theory"
 msgstr "Mængdelære"
 
 # http://da.wikipedia.org/wiki/Kommutativitet
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6313
+#: ../src/funclib.c:6595
 msgid "Commutative Algebra"
 msgstr "Kommutativ algebra"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6314
+#: ../src/funclib.c:6596
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
 
 #. internal
-#: ../src/funclib.c:6316
+#: ../src/funclib.c:6598
 msgid "Displays the user manual"
 msgstr "Viser brugervejledningen"
 
-#: ../src/funclib.c:6317
+#: ../src/funclib.c:6599
 msgid "Gives the warranty information"
 msgstr "Viser garantioplysningerne"
 
-#: ../src/funclib.c:6318
+#: ../src/funclib.c:6600
 msgid "Return version as a 3-vector"
 msgstr "Returnér version som en 3-vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6319
+#: ../src/funclib.c:6601
 msgid "Exits the program"
 msgstr "Afslutter programmet"
 
-#: ../src/funclib.c:6321
+#: ../src/funclib.c:6603
 msgid "Prints a string to the error stream"
 msgstr "Udskriver en streng til fejlstrømmen"
 
-#: ../src/funclib.c:6322
+#: ../src/funclib.c:6604
 msgid "Waits a specified number of seconds"
 msgstr "Venter det angivne antal sekunder"
 
-#: ../src/funclib.c:6323
+#: ../src/funclib.c:6605
 msgid "The true boolean value"
 msgstr "Den booleske værdi sand"
 
-#: ../src/funclib.c:6325
+#: ../src/funclib.c:6607
 msgid "The false boolean value"
 msgstr "Den booleske værdi falsk"
 
-#: ../src/funclib.c:6328
+#: ../src/funclib.c:6610
 msgid "Unix time in seconds as a floating point number"
 msgstr "Unixtid i sekunder som et flydende tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6336
+#: ../src/funclib.c:6618
 msgid "Make integer (0 or 1) from a boolean value"
 msgstr "Lav et heltal (0 eller 1) ud af en boolesk værdi"
 
-#: ../src/funclib.c:6338
+#: ../src/funclib.c:6620
 msgid "Prints an expression"
 msgstr "Udskriver et udtryk"
 
-#: ../src/funclib.c:6339
+#: ../src/funclib.c:6621
 msgid "Changes current directory"
 msgstr "Skifter det nuværende katalog"
 
-#: ../src/funclib.c:6340
+#: ../src/funclib.c:6622
 msgid "Prints an expression without a trailing newline"
 msgstr "Udskriver et udtryk uden afsluttende linjeskift"
 
-#: ../src/funclib.c:6341
+#: ../src/funclib.c:6623
 msgid "Display a string and an expression"
 msgstr "Vis en streng og et udtryk"
 
-#: ../src/funclib.c:6342
+#: ../src/funclib.c:6624
 msgid "Set a global variable"
 msgstr "Sæt en global variabel"
 
-#: ../src/funclib.c:6344
+#: ../src/funclib.c:6626
 msgid "Set the category and help description line for a function"
 msgstr "Sæt kategori og hjælpebeskrivelseslinje for en funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6345
+#: ../src/funclib.c:6627
 msgid "Sets up a help alias"
 msgstr "Opretter et hjælpealias"
 
-#: ../src/funclib.c:6347
+#: ../src/funclib.c:6629
 msgid "Identity function, returns its argument"
 msgstr "Identitetsfunktionen; returnerer sit argument"
 
-#: ../src/funclib.c:6349
+#: ../src/funclib.c:6631
 msgid ""
 "Generate random float between 0 and 1, or if size given generate vector or "
 "matrix of random floats"
@@ -2424,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 "Opret tilfældigt flydende tal mellem 0 og 1, eller hvis størrelse er "
 "angivet, opret vektor eller matrix af tilfældige flydende tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6351
+#: ../src/funclib.c:6633
 msgid ""
 "Generate random integer between 0 and max-1 inclusive, or if size given "
 "generate vector or matrix of random integers"
@@ -2432,53 +2450,53 @@ msgstr ""
 "Opret tilfældigt heltal mellem 0 og maks-1 inklusiv, eller hvis størrelse er "
 "angivet, opret vektor eller matrix af tilfældige heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:6354 ../src/gnome-genius.c:2469
+#: ../src/funclib.c:6636 ../src/gnome-genius.c:2469
 msgid "Floating point precision"
 msgstr "Præcision for flydende tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6356 ../src/gnome-genius.c:2358
+#: ../src/funclib.c:6638 ../src/gnome-genius.c:2358
 msgid ""
 "Display 0.0 when floating point number is less than 10^-x (0=never chop)"
 msgstr "Vis 0.0 når et flydende tal er mindre end 10^-x (0=afskær aldrig)"
 
-#: ../src/funclib.c:6359 ../src/gnome-genius.c:2381
+#: ../src/funclib.c:6641 ../src/gnome-genius.c:2381
 msgid "Only chop numbers when another number is greater than 10^-x"
 msgstr "Afskær kun tal når et andet tal er større end 10^-x"
 
-#: ../src/funclib.c:6360
+#: ../src/funclib.c:6642
 msgid "Maximum digits to display"
 msgstr "Maksimalt antal cifre der vises"
 
-#: ../src/funclib.c:6361
+#: ../src/funclib.c:6643
 msgid "Maximum errors to display"
 msgstr "Maksimalt antal fejl der skal vises"
 
-#: ../src/funclib.c:6362
+#: ../src/funclib.c:6644
 msgid "Output style: normal, latex, mathml or troff"
 msgstr "Udskriftsstil: normal, latex, mathml eller troff"
 
-#: ../src/funclib.c:6363
+#: ../src/funclib.c:6645
 msgid "Integer output base"
 msgstr "Grundtal for visning af heltal"
 
 # blandet tal = 2½
-#: ../src/funclib.c:6364
+#: ../src/funclib.c:6646
 msgid "If true, mixed fractions are printed"
 msgstr "Hvis sand, vil der blive udskrevet blandede tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6365
+#: ../src/funclib.c:6647
 msgid "Print full expressions, even if more than a line"
 msgstr "Udskriv fylde udtryk, selv om de fylder mere end én linje"
 
-#: ../src/funclib.c:6366
+#: ../src/funclib.c:6648
 msgid "Convert all results to floats before printing"
 msgstr "Konvertér alle resultater til flydende tal før udskrift"
 
-#: ../src/funclib.c:6367
+#: ../src/funclib.c:6649
 msgid "Use scientific notation"
 msgstr "Brug videnskabelig notation"
 
-#: ../src/funclib.c:6369
+#: ../src/funclib.c:6651
 msgid ""
 "Number of extra Miller-Rabin tests to run on a number before declaring it a "
 "prime in IsPrime"
@@ -2487,192 +2505,220 @@ msgstr ""
 "erklæret som værende et primtal i IsPrime"
 
 # expane ~ gange ud i forbindelse med parenteser, men ingen direkte oversættelse for dette tilfælde
-#: ../src/funclib.c:6375
+#: ../src/funclib.c:6657
 msgid "Expands a matrix just like we do on unquoted matrix input"
 msgstr ""
 "Udregner en matrix på samme vis som når der gives et matrixinput uden "
 "anførselstegn"
 
-#: ../src/funclib.c:6376
+#: ../src/funclib.c:6658
 msgid "Gets the rows of a matrix as a vertical vector"
 msgstr "Giver rækkerne i en matrix som en lodret vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6377
+#: ../src/funclib.c:6659
 msgid "Gets the columns of a matrix as a horizontal vector"
 msgstr "Giver kolonnerne af en matrix som en vandret vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6378
+#: ../src/funclib.c:6660
 msgid "Gets the diagonal entries of a matrix as a column vector"
 msgstr "Giver diagonalen i en matrix som en kolonnevektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6379
+#: ../src/funclib.c:6661
 msgid "Count the number of zero columns in a matrix"
 msgstr "Find antallet af nulkolonner i en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:6380
+#: ../src/funclib.c:6662
 msgid "Removes any all-zero columns of M"
 msgstr "Fjerner alle kolonner i M, som kun indeholder nuller"
 
-#: ../src/funclib.c:6382
+#: ../src/funclib.c:6664
 msgid "Calculates the conjugate"
 msgstr "Beregner den konjugerede"
 
-#: ../src/funclib.c:6387
+#: ../src/funclib.c:6669
 msgid "Calculates the sine function"
 msgstr "Beregner sinusfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:6390
+#: ../src/funclib.c:6672
 msgid "Calculates the cosine function"
 msgstr "Beregner cosinusfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:6393
+#: ../src/funclib.c:6675
 msgid "Calculates the hyperbolic sine function"
 msgstr "Beregner den hyperbolske sinusfunktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6396
+#: ../src/funclib.c:6678
 msgid "Calculates the hyperbolic cosine function"
 msgstr "Beregner den hyperbolske cosinusfunktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6399
+#: ../src/funclib.c:6681
 msgid "Calculates the tan function"
 msgstr "Beregner tangensfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:6402
+#: ../src/funclib.c:6684
 msgid "Calculates the arctan function"
 msgstr "Beregner arctan-funktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:6407
+#: ../src/funclib.c:6689
+msgid "Calculates the sinc function, that is sin(x)/x"
+msgstr "Beregner sinusfunktionen, som er sin(x)/x"
+
+#: ../src/funclib.c:6693
 msgid "Calculates the arctan2 function (arctan(y/x) if x>0)"
 msgstr "Beregner arctan2-funktionen (arctan(y/x) hvis x>0)"
 
-#: ../src/funclib.c:6411
+#: ../src/funclib.c:6697
 msgid "The number pi"
 msgstr "Tallet pi"
 
-#: ../src/funclib.c:6413
+#: ../src/funclib.c:6699
 msgid "The natural number e"
 msgstr "Grundtallet for den naturlige logaritme e"
 
-#: ../src/funclib.c:6415
+#: ../src/funclib.c:6701
 msgid "The Golden Ratio"
 msgstr "Det gyldne snit"
 
-#: ../src/funclib.c:6417
+#: ../src/funclib.c:6703
 msgid "Free fall acceleration"
 msgstr "Acceleration i frit fald"
 
-#: ../src/funclib.c:6420
+#: ../src/funclib.c:6706
 msgid "Euler's Constant gamma"
 msgstr "Eulers konstant gamma"
 
-#: ../src/funclib.c:6424
+#: ../src/funclib.c:6710
 msgid "Catalan's Constant (0.915...)"
 msgstr "Catalans konstant (0.915...)"
 
 #. FUNC (ErrorFunction, 1, "x", "functions", N_("The error function, 2/sqrt(2) * int_0^x e^(-t^2) dt (only 
real values implemented)"));
 #. ErrorFunction_function = f;
 #. ALIAS (erf, 1, ErrorFunction);
-#: ../src/funclib.c:6429
+#: ../src/funclib.c:6715
 msgid "The Riemann zeta function (only real values implemented)"
 msgstr "Riemanns zetafunktion (kun reelle værdier er implementeret)"
 
-#: ../src/funclib.c:6433
+#: ../src/funclib.c:6719
 msgid "The Gamma function (only real values implemented)"
 msgstr "Gammafunktionen (kun reelle værdier er implementeret)"
 
-#: ../src/funclib.c:6438
+#: ../src/funclib.c:6724
+msgid "The Bessel function of first kind of order 0"
+msgstr "Besselfunktionen af første art for orden 0"
+
+#: ../src/funclib.c:6727
+msgid "The Bessel function of first kind of order 1"
+msgstr "Besselfunktionen af første art for orden 1"
+
+#: ../src/funclib.c:6730
+msgid "The Bessel function of first kind of order n"
+msgstr "Besselfunktionen af første art for orden n"
+
+#: ../src/funclib.c:6733
+msgid "The Bessel function of second kind of order 0"
+msgstr "Besselfunktionen af anden art for orden 0"
+
+#: ../src/funclib.c:6736
+msgid "The Bessel function of second kind of order 1"
+msgstr "Besselfunktionen af anden art for orden 1"
+
+#: ../src/funclib.c:6739
+msgid "The Bessel function of second kind of integer order n"
+msgstr "Besselfunktionen af anden art for heltal orden n"
+
+#: ../src/funclib.c:6742
 msgid "The square root"
 msgstr "Kvadratroden"
 
-#: ../src/funclib.c:6442
+#: ../src/funclib.c:6746
 msgid "The exponential function"
 msgstr "Eksponentialfunktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:6445
+#: ../src/funclib.c:6749
 msgid "The natural logarithm"
 msgstr "Den naturlige logaritme"
 
-#: ../src/funclib.c:6448
+#: ../src/funclib.c:6752
 msgid "Logarithm of x base 2"
 msgstr "Totalslogaritmen af x"
 
-#: ../src/funclib.c:6453
+#: ../src/funclib.c:6757
 msgid "Logarithm of x base 10"
 msgstr "Titalslogaritmen af x"
 
-#: ../src/funclib.c:6456
+#: ../src/funclib.c:6760
 msgid "Round a number"
 msgstr "Afrund et tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6460
+#: ../src/funclib.c:6764
 msgid "Get the highest integer less than or equal to n"
 msgstr "Find det største heltal mindre end eller lig med n"
 
-#: ../src/funclib.c:6464
+#: ../src/funclib.c:6768
 msgid "Get the lowest integer more than or equal to n"
 msgstr "Find det laveste heltal større end eller lig med n"
 
-#: ../src/funclib.c:6468
+#: ../src/funclib.c:6772
 msgid "Truncate number to an integer (return the integer part)"
 msgstr "Afkort et tal til et heltal (returnér heltalsdelen)"
 
-#: ../src/funclib.c:6473
+#: ../src/funclib.c:6777
 msgid "Make number a float"
 msgstr "Omdan et tal til et flydende tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6476
+#: ../src/funclib.c:6780
 msgid "Get the numerator of a rational number"
 msgstr "Find tælleren for et rationalt tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6478
+#: ../src/funclib.c:6782
 msgid "Get the denominator of a rational number"
 msgstr "Find nævneren for et rationalt tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6481
+#: ../src/funclib.c:6785
 msgid "Greatest common divisor"
 msgstr "Største fællesnævner"
 
-#: ../src/funclib.c:6483
+#: ../src/funclib.c:6787
 msgid "Least common multiplier"
 msgstr "Mindste fælles multiplum"
 
-#: ../src/funclib.c:6485
+#: ../src/funclib.c:6789
 msgid "Check a number for being a perfect square"
 msgstr "Afgør om et tal er et kvadrattal"
 
-#: ../src/funclib.c:6486
+#: ../src/funclib.c:6790
 msgid "Check a number for being any perfect power (a^b)"
 msgstr "Afgør om et tal er en perfekt potens (a^b)"
 
-#: ../src/funclib.c:6487
-msgid "Return the n'th prime (up to a limit)"
+#: ../src/funclib.c:6791
+msgid "Return the nth prime (up to a limit)"
 msgstr "Returnér det n'te primtal (op til en grænse)"
 
-#: ../src/funclib.c:6489
+#: ../src/funclib.c:6793
 msgid "Tests if an integer is even"
 msgstr "Afgør om et heltal er lige"
 
-#: ../src/funclib.c:6490
+#: ../src/funclib.c:6794
 msgid "Tests if an integer is odd"
 msgstr "Afgør om et heltal er ulige"
 
-#: ../src/funclib.c:6492
+#: ../src/funclib.c:6796
 msgid "Returns the least prime greater than n (if n is positive)"
 msgstr "Returnerer det mindste primtal større end n (hvis n er positiv)"
 
-#: ../src/funclib.c:6493
-msgid "Returns the n'th Lucas number"
+#: ../src/funclib.c:6797
+msgid "Returns the nth Lucas number"
 msgstr "Returnerer det n'te Lucas-tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6494
+#: ../src/funclib.c:6798
 msgid "Returns inverse of n mod m"
 msgstr "Returnerer den inverse af n mod m"
 
-#: ../src/funclib.c:6495
+#: ../src/funclib.c:6799
 msgid "Checks divisibility (if m divides n)"
 msgstr "Afgør divisibilitet (om m går op i n)"
 
-#: ../src/funclib.c:6496
+#: ../src/funclib.c:6800
 msgid ""
 "Return n/d but only if d divides n else returns garbage (this is faster than "
 "writing n/d)"
@@ -2680,7 +2726,7 @@ msgstr ""
 "Returnér n/d, men kun hvis d går op i n, ellers meningsløst vrøvl (dette er "
 "hurtigere end at skrive n/d)"
 
-#: ../src/funclib.c:6497
+#: ../src/funclib.c:6801
 msgid ""
 "Tests primality of integers, for numbers greater than 25*10^9 false positive "
 "is with low probability depending on IsPrimeMillerRabinReps"
@@ -2689,11 +2735,11 @@ msgstr ""
 "positiver forekomme med en lav sandsynlighed afhængigt af "
 "IsPrimeMillerRabinReps"
 
-#: ../src/funclib.c:6498
+#: ../src/funclib.c:6802
 msgid "Run the strong pseudoprime test base b on n"
 msgstr "Kør den stærke pseudoprimtalstest med grundtal b på n"
 
-#: ../src/funclib.c:6499
+#: ../src/funclib.c:6803
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n, reps number of times.  The "
 "probability of false positive is (1/4)^reps"
@@ -2702,7 +2748,7 @@ msgstr ""
 "falske positiver er (1/4)^reps"
 
 # Riemann er korrekt
-#: ../src/funclib.c:6500
+#: ../src/funclib.c:6804
 msgid ""
 "Use the Miller-Rabin primality test on n with enough bases that assuming the "
 "Generalized Reimann Hypothesis the result is deterministic"
@@ -2710,28 +2756,28 @@ msgstr ""
 "Udfør Miller-Rabin-primtalstesten på n med nok grundtal til at resultatet "
 "under antagelse af den generaliserede Riemann-hypotese er deterministisk"
 
-#: ../src/funclib.c:6501
+#: ../src/funclib.c:6805
 msgid "Return factorization of a number as a matrix"
 msgstr "Returnér faktoriseringen af et tal som en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:6503
+#: ../src/funclib.c:6807
 msgid "Returns the maximum of arguments or matrix"
 msgstr "Returnerer det største element i argumenterne eller matricen"
 
-#: ../src/funclib.c:6506
+#: ../src/funclib.c:6810
 msgid "Returns the minimum of arguments or matrix"
 msgstr "Returnerer det mindste element i argumenterne eller matricen"
 
 # http://en.wikipedia.org/wiki/Floor_and_ceiling_functions
-#: ../src/funclib.c:6510
+#: ../src/funclib.c:6814
 msgid "Division w/o remainder, equivalent to floor(a/b)"
 msgstr "Division uden rest, svarende til floor(a/b)"
 
-#: ../src/funclib.c:6512
+#: ../src/funclib.c:6816
 msgid "Calculate the Jacobi symbol (a/b) (b should be odd)"
 msgstr "Beregn Jacobisymbolet (a/b) (b bør være ulige)"
 
-#: ../src/funclib.c:6514
+#: ../src/funclib.c:6818
 msgid ""
 "Calculate the Jacobi symbol (a/b) with the Kronecker extension (a/2)=(2/a) "
 "when a odd, or (a/2)=0 when a even"
@@ -2739,73 +2785,73 @@ msgstr ""
 "Beregn Jacobisymbolet (a/b) med Kronecker-udvidelsen (a/2)=(2/a) når a er "
 "ulige, eller (a/2)=0 når a er lige"
 
-#: ../src/funclib.c:6516
+#: ../src/funclib.c:6820
 msgid "Calculate the Legendre symbol (a/p)"
 msgstr "Beregn Legendre-symbolet (a/p)"
 
-#: ../src/funclib.c:6519
+#: ../src/funclib.c:6823
 msgid "Get the real part of a complex number"
 msgstr "Find realdelen af et komplekst tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6522
+#: ../src/funclib.c:6826
 msgid "Get the imaginary part of a complex number"
 msgstr "Find imaginærdelen af et komplekst tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6526
+#: ../src/funclib.c:6830
 msgid "Make an identity matrix of a given size"
 msgstr "Konstruér en enhedsmatrix af den givne størrelse"
 
-#: ../src/funclib.c:6529
+#: ../src/funclib.c:6833
 msgid "Make an matrix of all zeros (or a row vector)"
 msgstr "Konstruér en matrix fyldt med nuller (eller en rækkevektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6531
+#: ../src/funclib.c:6835
 msgid "Make an matrix of all ones (or a row vector)"
 msgstr "Konstruér en matrix fyldt med et-taller (eller en rækkevektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6534
+#: ../src/funclib.c:6838
 msgid "Get the number of rows of a matrix"
 msgstr "Find antallet af rækker i en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:6535
+#: ../src/funclib.c:6839
 msgid "Get the number of columns of a matrix"
 msgstr "Find antallet af kolonner i en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:6536
+#: ../src/funclib.c:6840
 msgid "Is a matrix square"
 msgstr "Afgør om en matrix er kvadratisk"
 
-#: ../src/funclib.c:6537
+#: ../src/funclib.c:6841
 msgid "Is argument a horizontal or a vertical vector"
 msgstr "Afgør om argumentet er en vandret eller lodret vektor"
 
-#: ../src/funclib.c:6538
+#: ../src/funclib.c:6842
 msgid "Is a matrix upper triangular"
 msgstr "Afgør om en matrix er på øvre trekantsform"
 
-#: ../src/funclib.c:6539
+#: ../src/funclib.c:6843
 msgid "Is a matrix lower triangular"
 msgstr "Afgør om en matrix er på nedre trekantsform"
 
-#: ../src/funclib.c:6540
+#: ../src/funclib.c:6844
 msgid "Is a matrix diagonal"
 msgstr "Afgør om en matrix er diagonal"
 
-#: ../src/funclib.c:6541
+#: ../src/funclib.c:6845
 msgid "Get the number of elements of a matrix"
 msgstr "Find antallet af elementer i en matrix"
 
 # yuck, kender ikke et godt dansk begreb her
-#: ../src/funclib.c:6543
+#: ../src/funclib.c:6847
 msgid "Get the row echelon form of a matrix"
 msgstr ""
 "Bring en matrix på delvis rækkekanonisk form (svarende til fremadløsning)"
 
-#: ../src/funclib.c:6547
+#: ../src/funclib.c:6851
 msgid "Get the reduced row echelon form of a matrix"
 msgstr "Bring en matrix på rækkekanonisk form"
 
-#: ../src/funclib.c:6551
+#: ../src/funclib.c:6855
 msgid ""
 "Solve linear system Mx=V, return solution V if there is a unique solution, "
 "null otherwise.  Extra two reference parameters can optionally be used to "
@@ -2815,11 +2861,11 @@ msgstr ""
 "ellers null.  Yderligere to referenceparametre kan valgfrit gives for at få "
 "de reducerede M og V."
 
-#: ../src/funclib.c:6554
+#: ../src/funclib.c:6858
 msgid "Get the determinant of a matrix"
 msgstr "Find determinanten af en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:6557
+#: ../src/funclib.c:6861
 msgid ""
 "Return pivot columns of a matrix, that is columns which have a leading 1 in "
 "rref form, also returns the row where they occur"
@@ -2827,57 +2873,57 @@ msgstr ""
 "Returnér pivotkolonnerne af en matrix, dvs. kolonnerne som har et indledende "
 "1 i rref-form; returnerer også rækken hvori de forekommer"
 
-#: ../src/funclib.c:6559
+#: ../src/funclib.c:6863
 msgid "Get the nullspace of a matrix"
 msgstr "Find kernen (nulrummet) af en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:6561
+#: ../src/funclib.c:6865
 msgid "Make new matrix of given size from old one"
 msgstr "Opret en matrix af den givne størrelse ud fra en gammel matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:6562
+#: ../src/funclib.c:6866
 msgid "Return the index complement of a vector of indexes"
 msgstr "Returnér indekskomplementet til en vektor af indeks"
 
-#: ../src/funclib.c:6563
+#: ../src/funclib.c:6867
 msgid "Get the Hermitian product of two vectors"
 msgstr "Find det hermitiske produkt af to vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:6566
+#: ../src/funclib.c:6870
 msgid "Check if a matrix is a matrix of numbers"
 msgstr "Afgør om en matrix er en talmatrix"
 
-#: ../src/funclib.c:6567
+#: ../src/funclib.c:6871
 msgid "Check if a matrix is an integer (non-complex) matrix"
 msgstr "Afgør om en matrix er en (ikke-kompleks) heltalsmatrix"
 
-#: ../src/funclib.c:6568
+#: ../src/funclib.c:6872
 msgid "Check if a matrix is a rational (non-complex) matrix"
 msgstr "Afgør om en matrix er rational (ikke-kompleks)"
 
-#: ../src/funclib.c:6569
+#: ../src/funclib.c:6873
 msgid "Check if a matrix is a real (non-complex) matrix"
 msgstr "Afgør om en matrix er reel (ikke-kompleks)"
 
-#: ../src/funclib.c:6570
+#: ../src/funclib.c:6874
 msgid "Check if a matrix is positive, that is if each element is positive"
 msgstr "Afgør om en matrix er positiv, dvs. om hvert element er positivt"
 
-#: ../src/funclib.c:6571
+#: ../src/funclib.c:6875
 msgid ""
 "Check if a matrix is nonnegative, that is if each element is nonnegative"
 msgstr ""
 "Afgør om matrix er ikke-negativ, dvs. om hvert element er ikke-negativt"
 
-#: ../src/funclib.c:6573
+#: ../src/funclib.c:6877
 msgid "Check if a number or a matrix is all zeros"
 msgstr "Afgør om et tal eller en matrix indeholder udelukkende nuller"
 
-#: ../src/funclib.c:6574
+#: ../src/funclib.c:6878
 msgid "Check if a number or a matrix is 1 or identity respectively"
 msgstr "Afgør om et tal eller en matrix er henholdsvis 1 eller identiteten"
 
-#: ../src/funclib.c:6576
+#: ../src/funclib.c:6880
 msgid ""
 "Returns true if the element x is in the set X (where X is a vector "
 "pretending to be a set)"
@@ -2885,11 +2931,11 @@ msgstr ""
 "Returnerer sand hvis elementet x tilhører mængden X (hvor X er en vektor, "
 "der anses som en mængde)"
 
-#: ../src/funclib.c:6577
+#: ../src/funclib.c:6881
 msgid "Returns true if X is a subset of Y"
 msgstr "Returnerer sand hvis X er en delmængde af Y"
 
-#: ../src/funclib.c:6578
+#: ../src/funclib.c:6882
 msgid ""
 "Returns a set theoretic difference X-Y (X and Y are vectors pretending to be "
 "sets)"
@@ -2897,7 +2943,7 @@ msgstr ""
 "Returnerer en mængdeteoretisk differens X-Y (X og Y er vektorer, der anses "
 "som mængder)"
 
-#: ../src/funclib.c:6579
+#: ../src/funclib.c:6883
 msgid ""
 "Returns a set theoretic intersection of X and Y (X and Y are vectors "
 "pretending to be sets)"
@@ -2905,125 +2951,125 @@ msgstr ""
 "Returnerer en mængdeteoretisk fællesmængde af X og Y (X og Y er vektorer, "
 "der anses som mængder)"
 
-#: ../src/funclib.c:6581
+#: ../src/funclib.c:6885
 msgid "Check if argument is a null"
 msgstr "Afgør om argumentet er null"
 
-#: ../src/funclib.c:6582
+#: ../src/funclib.c:6886
 msgid "Check if argument is a number"
 msgstr "Afgør om argumentet er et tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6583
+#: ../src/funclib.c:6887
 msgid "Check if argument is a boolean (and not a number)"
 msgstr "Afgør om argumentet er en boolesk variabel (og ikke et tal)"
 
-#: ../src/funclib.c:6584
+#: ../src/funclib.c:6888
 msgid "Check if argument is a text string"
 msgstr "Afgør om argumentet er en tekststreng"
 
-#: ../src/funclib.c:6585
+#: ../src/funclib.c:6889
 msgid "Check if argument is a matrix"
 msgstr "Afgør om argumentet er en matrix"
 
-#: ../src/funclib.c:6586
+#: ../src/funclib.c:6890
 msgid "Check if argument is a function"
 msgstr "Afgør om argumentet er en funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6587
+#: ../src/funclib.c:6891
 msgid "Check if argument is a function or an identifier"
 msgstr "Afgør om argumentet er en funktion eller in identifikator"
 
-#: ../src/funclib.c:6588
+#: ../src/funclib.c:6892
 msgid "Check if argument is a function reference"
 msgstr "Afgør om argumentet er en funktionsreference"
 
-#: ../src/funclib.c:6590
+#: ../src/funclib.c:6894
 msgid "Check if argument is a complex (non-real) number"
 msgstr "Afgør om argumentet er et komplekst (ikke-reelt) tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6591
+#: ../src/funclib.c:6895
 msgid "Check if argument is a real number"
 msgstr "Afgør om argumentet er et reelt tal"
 
-#: ../src/funclib.c:6592
+#: ../src/funclib.c:6896
 msgid "Check if argument is an integer (non-complex)"
 msgstr "Afgør om argumentet er et heltal (ikke-komplekst)"
 
-#: ../src/funclib.c:6593
+#: ../src/funclib.c:6897
 msgid "Check if argument is a positive real integer"
 msgstr "Afgør om argumentet er et positivt reelt heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:6595
+#: ../src/funclib.c:6899
 msgid "Check if argument is a non-negative real integer"
 msgstr "Afgør om argumentet er et ikke-negativt reelt heltal"
 
-#: ../src/funclib.c:6596
+#: ../src/funclib.c:6900
 msgid "Check if argument is a possibly complex integer"
 msgstr "Afgør om argumentet er et heltal, evt. komplekst"
 
 # (NB. rationale tal, ikke rationelle)
-#: ../src/funclib.c:6598
+#: ../src/funclib.c:6902
 msgid "Check if argument is a rational number (non-complex)"
 msgstr "Afgør om argumentet er et rationalt tal (ikke-komplekst)"
 
-#: ../src/funclib.c:6599
+#: ../src/funclib.c:6903
 msgid "Check if argument is a possibly complex rational number"
 msgstr "Afgør om argumentet er et rationalt tal, evt. komplekst"
 
-#: ../src/funclib.c:6600
+#: ../src/funclib.c:6904
 msgid "Check if argument is a floating point number (non-complex)"
 msgstr "Afgør om argumentet er et flydende tal (ikke-komplekst)"
 
-#: ../src/funclib.c:6602
+#: ../src/funclib.c:6906
 msgid "Add two polynomials (vectors)"
 msgstr "Læg to polynomier (vektorer) sammen"
 
-#: ../src/funclib.c:6603
+#: ../src/funclib.c:6907
 msgid "Subtract two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Træk to polynomier fra hinanden (som vektorer)"
 
-#: ../src/funclib.c:6604
+#: ../src/funclib.c:6908
 msgid "Multiply two polynomials (as vectors)"
 msgstr "Multiplicér to polynomier (som vektorer)"
 
-#: ../src/funclib.c:6605
+#: ../src/funclib.c:6909
 msgid "Divide polynomial p by q, return the remainder in r"
 msgstr "Dividér polynomiet p med q, og returnér resten i r"
 
-#: ../src/funclib.c:6606
+#: ../src/funclib.c:6910
 msgid "Take polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Find den afledte af et polynomium (som en vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6607
+#: ../src/funclib.c:6911
 msgid "Take second polynomial (as vector) derivative"
 msgstr "Find den andenafledte af et polynomium (som en vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6608
+#: ../src/funclib.c:6912
 msgid "Trim zeros from a polynomial (as vector)"
 msgstr "Fjern overflødige nuller fra et polynomium (som en vektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6609
+#: ../src/funclib.c:6913
 msgid "Check if a vector is usable as a polynomial"
 msgstr "Afgør om en vektor kan opfattes som et polynomium"
 
-#: ../src/funclib.c:6610
+#: ../src/funclib.c:6914
 msgid "Make string out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Gør et polynomium (som vektor) til en streng"
 
-#: ../src/funclib.c:6611
+#: ../src/funclib.c:6915
 msgid "Make function out of a polynomial (as vector)"
 msgstr "Gør et polynomium (som vektor) til en funktion"
 
-#: ../src/funclib.c:6613
+#: ../src/funclib.c:6917
 msgid "Find roots of a quadratic polynomial (given as vector of coefficients)"
 msgstr ""
 "Find rødder i et kvadratisk polynomium (givet som en koefficientvektor)"
 
-#: ../src/funclib.c:6615
+#: ../src/funclib.c:6919
 msgid "Get all combinations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr "Find alle kombinationer af k tal fra 1 til n som en vektor af vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:6616
+#: ../src/funclib.c:6920
 msgid ""
 "Get combination that would come after v in call to combinations, first "
 "combination should be [1:k]."
@@ -3031,23 +3077,23 @@ msgstr ""
 "Find den kombination, der ville komme efter v i et kald til combinations. "
 "Første kombination bør være [1:k]."
 
-#: ../src/funclib.c:6617
+#: ../src/funclib.c:6921
 msgid "Get all permutations of k numbers from 1 to n as a vector of vectors"
 msgstr "Find alle permutationer af k tal fra 1 til n som en vektor af vektorer"
 
-#: ../src/funclib.c:6619
+#: ../src/funclib.c:6923
 msgid "Calculate combinations (binomial coefficient)"
 msgstr "Beregn kombinationer (binomialkoefficienter)"
 
-#: ../src/funclib.c:6622
+#: ../src/funclib.c:6926
 msgid "Convert a string to a vector of ASCII values"
 msgstr "Omdan en streng til en vektor af ASCII-værdier"
 
-#: ../src/funclib.c:6623
+#: ../src/funclib.c:6927
 msgid "Convert a vector of ASCII values to a string"
 msgstr "Omdan en vektor af ASCII-værdier til en streng"
 
-#: ../src/funclib.c:6625
+#: ../src/funclib.c:6929
 msgid ""
 "Convert a string to a vector of 0-based alphabet values (positions in the "
 "alphabet string), -1's for unknown letters"
@@ -3055,7 +3101,7 @@ msgstr ""
 "Omdan en streng til en vektor af 0-baserede alfabetiske værdier (positioner "
 "i alfabetstrengen), og -1 for ukendte bogstaver"
 
-#: ../src/funclib.c:6626
+#: ../src/funclib.c:6930
 msgid ""
 "Convert a vector of 0-based alphabet values (positions in the alphabet "
 "string) to a string"
@@ -3063,7 +3109,7 @@ msgstr ""
 "Konvertér en vektor af 0-baserede alfabetværdier (positioner i "
 "alfabetstrengen) til en streng"
 
-#: ../src/funclib.c:6628
+#: ../src/funclib.c:6932
 msgid ""
 "Protect a variable from being modified.  It will be treated as a system "
 "defined variable from now on.  Protected parameters can still be modified."
@@ -3071,7 +3117,7 @@ msgstr ""
 "Beskyt en variabel fra at blive ændret.  Den vil blive behandlet som en "
 "systemdefineret variabel fra nu af.  Beskyttede parametre kan stadig ændres."
 
-#: ../src/funclib.c:6629
+#: ../src/funclib.c:6933
 msgid ""
 "Unprotect a variable from being modified.  It will be treated as a user "
 "defined variable from now on."
@@ -3079,7 +3125,7 @@ msgstr ""
 "Fjern ændringsbeskyttelse fra en variabel.  Den vil blive behandlet som en "
 "brugerdefineret variabel fra nu af."
 
-#: ../src/funclib.c:6630
+#: ../src/funclib.c:6934
 msgid ""
 "Set flags for a function, currently \"PropagateMod\" and \"NoModuloArguments"
 "\""
@@ -3088,21 +3134,21 @@ msgstr ""
 "\"NoModuloArguments\""
 
 # ikke sikker på hvad de mener, men oversættelsen er temmelig direkte så det går nok
-#: ../src/funclib.c:6631
+#: ../src/funclib.c:6935
 msgid "Get current modulo from the context outside the function"
 msgstr "Find nuværende modulo fra konteksten uden for funktionen"
 
-#: ../src/funclib.c:6632
+#: ../src/funclib.c:6936
 msgid "Check if a variable or function is defined"
 msgstr "Afgør om en variabel eller funktion er defineret"
 
-#: ../src/funclib.c:6633
+#: ../src/funclib.c:6937
 msgid "Undefine a variable (including all locals and globals of the same name)"
 msgstr ""
 "Fjern variabeldefinition (inklusive alle lokale og globale variable med "
 "samme navn)"
 
-#: ../src/funclib.c:6635
+#: ../src/funclib.c:6939
 msgid ""
 "Undefine all unprotected (user defined) global variables and parameters.  "
 "Does not reset or change protected (system) parameters."
@@ -3110,7 +3156,7 @@ msgstr ""
 "Fjern alle ubeskyttede (brugerdefinerede) globale variable og parametre.  "
 "Nulstiller eller ændrer ikke beskyttede (system-) parametre."
 
-#: ../src/funclib.c:6636
+#: ../src/funclib.c:6940
 msgid ""
 "Mark all currently defined variables as protected.  They will be treated as "
 "system defined variables from now on."
@@ -3118,28 +3164,28 @@ msgstr ""
 "Markér alle nu definerede variable som beskyttede.  De vil blive behandlet "
 "som systemdefinerede variable fra nu af."
 
-#: ../src/funclib.c:6637
+#: ../src/funclib.c:6941
 msgid ""
 "Return a vector of all global unprotected (user defined) variable names."
 msgstr ""
 "Returnér en vektor af alle globale ubeskyttede (brugerdefinerede) "
 "variabelnavne."
 
-#: ../src/funclib.c:6639
+#: ../src/funclib.c:6943
 msgid "Parse a string (but do not execute)"
 msgstr "Fortolk en streng (men udfør ikke)"
 
-#: ../src/funclib.c:6640
+#: ../src/funclib.c:6944
 msgid "Parse and evaluate a string"
 msgstr "Fortolk og evaluér en streng"
 
-#: ../src/funclib.c:6642
+#: ../src/funclib.c:6946
 msgid "Ask a question and return a string.  Optionally pass in a default."
 msgstr ""
 "Stil et spørgsmål og returnér en streng.  Der kan valgfrit gives en "
 "standardværdi."
 
-#: ../src/funclib.c:6643
+#: ../src/funclib.c:6947
 msgid ""
 "Ask a question and present a list of buttons.  Returns the 1-based index of "
 "the button pressed (or null on failure)."
@@ -3147,7 +3193,7 @@ msgstr ""
 "Stil et spørgsmål og vis en liste af knapper.  Returnerer det 1-baserede "
 "indeks for den knap, der blev trykket (eller null ved fejl)."
 
-#: ../src/funclib.c:6645
+#: ../src/funclib.c:6949
 msgid ""
 "Integration of f by Composite Simpson's Rule on the interval [a,b] with n "
 "subintervals with error of max(f'''')*h^4*(b-a)/180, note that n should be "
@@ -3182,7 +3228,7 @@ msgstr "%s: Argument %d er ikke et ikke-negativt heltal"
 msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
 msgstr "%s: Argument %d er ikke et positivt heltal"
 
-#: ../src/funclibhelper.cP:113 ../src/graphing.c:2946
+#: ../src/funclibhelper.cP:113 ../src/graphing.c:3049
 #, c-format
 msgid "%s: argument number %d not a number"
 msgstr "%s: argument nummer %d er ikke et tal"
@@ -3256,23 +3302,23 @@ msgstr "Foreslået: %s\n"
 msgid "Out of range!\n"
 msgstr "Uden for gyldigt interval!\n"
 
-#: ../src/genius.c:351 ../src/genius.lang.h:5 ../src/gnome-genius.c:830
+#: ../src/genius.c:344 ../src/genius.lang.h:2 ../src/gnome-genius.c:830
 #: ../src/gnome-genius.c:875
 msgid "Genius"
 msgstr "Genius"
 
-#: ../src/genius.c:384 ../src/genius.c:393 ../src/genius.c:400
-#: ../src/genius.c:409
+#: ../src/genius.c:377 ../src/genius.c:386 ../src/genius.c:393
+#: ../src/genius.c:402
 #, c-format
 msgid "%s should be between %d and %d, using %d"
 msgstr "%s bør ligge mellem %d og %d, bruger %d"
 
-#: ../src/genius.c:428 ../src/genius.c:437
+#: ../src/genius.c:421 ../src/genius.c:430
 #, c-format
 msgid "%s should be greater then or equal to %d, using %d"
 msgstr "%s bør være større end eller lig med %d, bruger %d"
 
-#: ../src/genius.c:485
+#: ../src/genius.c:478
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
@@ -3281,7 +3327,7 @@ msgstr ""
 "Genius %s\n"
 "%s%s\n"
 
-#: ../src/genius.c:496
+#: ../src/genius.c:489
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s usage:\n"
@@ -3334,14 +3380,14 @@ msgstr ""
 "\t--exec=udryk      \tUdfør et udtryk\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:526
+#: ../src/genius.c:519
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't specify both an expression and files to execute on the command line"
 msgstr ""
 "Kan ikke angive både et udtryk og filer til at udføre på kommandolinjen"
 
-#: ../src/genius.c:537
+#: ../src/genius.c:530
 #, c-format
 msgid ""
 "Genius %s\n"
@@ -3358,7 +3404,7 @@ msgstr ""
 "Skriv \"manual\" eller \"help\" for at få hjælp.%s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/genius.c:610 ../src/gnome-genius.c:5138
+#: ../src/genius.c:603 ../src/gnome-genius.c:5150
 msgid ""
 "The only thing that interferes with my learning is my education.  -- Albert "
 "Einstein"
@@ -3366,41 +3412,41 @@ msgstr ""
 "Det eneste der spænder ben for min læring er min uddannelse. -- Albert "
 "Einstein"
 
-#: ../src/genius.c:631 ../src/genius.c:704
+#: ../src/genius.c:624 ../src/genius.c:695
 msgid "Can't open file"
 msgstr "Kan ikke åbne fil"
 
 #: ../src/genius.lang.h:1
-msgid "Base-N Integers"
-msgstr "Heltal med grundtal N"
-
-#: ../src/genius.lang.h:2
-msgid "Commands"
-msgstr "Kommandoer"
+msgid "Scripts"
+msgstr "Scripter"
 
 #: ../src/genius.lang.h:3
-msgid "Decimal Integers"
-msgstr "Heltal i titals-systemet"
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
 
 #: ../src/genius.lang.h:4
-msgid "Floats"
-msgstr "Flydende tal"
+msgid "Line Comment"
+msgstr "Linjekommentar"
+
+#: ../src/genius.lang.h:5
+msgid "Base-N Integers"
+msgstr "Heltal med grundtal N"
 
 #: ../src/genius.lang.h:6
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøgleord"
+msgid "Decimal Integers"
+msgstr "Heltal i titals-systemet"
 
 #: ../src/genius.lang.h:7
-msgid "Line Comment"
-msgstr "Linjekommentar"
+msgid "Floats"
+msgstr "Flydende tal"
 
 #: ../src/genius.lang.h:8
-msgid "Scripts"
-msgstr "Scripter"
+msgid "Commands"
+msgstr "Kommandoer"
 
 #: ../src/genius.lang.h:9
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøgleord"
 
 #: ../src/gnome-genius.c:256
 msgid "_File"
@@ -3658,7 +3704,7 @@ msgstr "_Graf..."
 msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
 msgstr "Tegn grafer over funktioner, vektorfelter, flader med videre..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:375 ../src/gnome-genius.c:570 ../src/graphing.c:5998
+#: ../src/gnome-genius.c:375 ../src/gnome-genius.c:570 ../src/graphing.c:6252
 msgid "_Plot"
 msgstr "_Graf"
 
@@ -4061,20 +4107,20 @@ msgstr ""
 msgid "GEL files"
 msgstr "GEL-filer"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2679 ../src/graphing.c:1113
+#: ../src/gnome-genius.c:2679 ../src/graphing.c:1130
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2703 ../src/gnome-genius.c:3594
+#: ../src/gnome-genius.c:2703 ../src/gnome-genius.c:3600
 msgid "Cannot open file!"
 msgstr "Kan ikke åbne fil!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:2713 ../src/gnome-genius.c:4074
+#: ../src/gnome-genius.c:2713 ../src/gnome-genius.c:4086
 msgid "Output from "
 msgstr "Uddata fra "
 
 # ?
-#: ../src/gnome-genius.c:2729 ../src/gnome-genius.c:4145
+#: ../src/gnome-genius.c:2729 ../src/gnome-genius.c:4157
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
@@ -4086,42 +4132,42 @@ msgstr "Indlæs og kør"
 msgid "_Load"
 msgstr "_Indlæs"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3264
+#: ../src/gnome-genius.c:3270
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kan ikke åbne fil"
 
 #. context
-#: ../src/gnome-genius.c:3299 ../src/gnome-genius.c:4745
+#: ../src/gnome-genius.c:3305 ../src/gnome-genius.c:4757
 #, c-format
 msgid "Line: %d"
 msgstr "Linje: %d"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3488
+#: ../src/gnome-genius.c:3494
 #, c-format
 msgid "Program_%d.gel"
 msgstr "Program_%d.gel"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3499
+#: ../src/gnome-genius.c:3505
 #, c-format
 msgid "Program %d"
 msgstr "Program %d"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3528
+#: ../src/gnome-genius.c:3534
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "Kan ikke åbne %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3616
+#: ../src/gnome-genius.c:3622
 msgid "Open..."
 msgstr "Åbn..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3693
+#: ../src/gnome-genius.c:3705
 msgid "Program is read only"
 msgstr "Programmet er skrivebeskyttet"
 
 #. new fname
-#: ../src/gnome-genius.c:3695 ../src/gnome-genius.c:3727
-#: ../src/gnome-genius.c:3786 ../src/gnome-genius.c:3915
+#: ../src/gnome-genius.c:3707 ../src/gnome-genius.c:3739
+#: ../src/gnome-genius.c:3791 ../src/gnome-genius.c:3920
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot save file</b>\n"
@@ -4130,11 +4176,11 @@ msgstr ""
 "<b>Kan ikke gemme fil</b>\n"
 "Detaljer: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3737
+#: ../src/gnome-genius.c:3749
 msgid "Save new programs by \"Save As..\" first!"
 msgstr "Gem nye programer med \"Gem som...\" først!"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3743
+#: ../src/gnome-genius.c:3755
 msgid ""
 "Some read-only programs are modified.  Use \"Save As..\" to save them to a "
 "new location."
@@ -4142,20 +4188,15 @@ msgstr ""
 "Der er ændringer i skrivebeskyttede programmer.  Brug \"Gem som...\" for at "
 "gemme dem til et nyt sted."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3780 ../src/gnome-genius.c:3895 ../src/graphing.c:910
-#: ../src/graphing.c:1016
-msgid "File already exists.  Overwrite it?"
-msgstr "Filen findes allerede.  Overskriv den?"
-
-#: ../src/gnome-genius.c:3822
+#: ../src/gnome-genius.c:3827
 msgid "Save As..."
 msgstr "Gem som..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:3949
+#: ../src/gnome-genius.c:3954
 msgid "Save Console Output..."
 msgstr "Gem konsoludskrift..."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4012
+#: ../src/gnome-genius.c:4024
 msgid ""
 "The program you are closing is unsaved, are you sure you wish to close it "
 "without saving?"
@@ -4163,7 +4204,7 @@ msgstr ""
 "Programmet du er ved at lukke er ikke gemt.  Er du sikker på at du vil lukke "
 "det uden at gemme?"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4031
+#: ../src/gnome-genius.c:4043
 msgid ""
 "<b>No program selected.</b>\n"
 "\n"
@@ -4173,12 +4214,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opret et nyt program, eller vælg et eksisterende faneblad i notesbogen."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4061
+#: ../src/gnome-genius.c:4073
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe: %s"
 msgstr "Kan ikke åbne rør: %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4090
+#: ../src/gnome-genius.c:4102
 msgid ""
 "<b>Cannot execute program</b>\n"
 "\n"
@@ -4188,7 +4229,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kan ikke forgrene (fork)."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4162
+#: ../src/gnome-genius.c:4174
 msgid ""
 "<b>Error executing program</b>\n"
 "\n"
@@ -4200,12 +4241,12 @@ msgstr ""
 "Der opstod en fejl ved skrivning af\n"
 "programmet til maskinen."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4187
+#: ../src/gnome-genius.c:4199
 #, c-format
 msgid "Genius %s"
 msgstr "Genius %s"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4413
+#: ../src/gnome-genius.c:4425
 msgid "Memory (node number) limit has been reached, interrupt the computation?"
 msgstr "Hukommelsesgrænsen (knudetal) blev nået.  Afbryd beregningen?"
 
@@ -4214,17 +4255,17 @@ msgstr "Hukommelsesgrænsen (knudetal) blev nået.  Afbryd beregningen?"
 #. textbox_title
 #. bind_response
 #. wrap
-#: ../src/gnome-genius.c:4493
+#: ../src/gnome-genius.c:4505
 msgid "Can't execute genius-readline-helper-fifo!\n"
 msgstr "Kan ikke udføre genius-readline-helper-fifo!\n"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4560
+#: ../src/gnome-genius.c:4572
 msgid "Readline helper died, weird.  Trying to recover, things may be odd."
 msgstr ""
 "Readline-hjælperen døde.  Mærkværdigt!  Prøver at klare den, men det kan "
 "godt ske at tingene bliver lidt mystiske."
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4766
+#: ../src/gnome-genius.c:4778
 msgid ""
 "\n"
 "Note: Compiled without GtkSourceView (better source editor)"
@@ -4232,21 +4273,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bemærk: Kompileret uden GtkSourceView (bedre koderedigering)"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4858
+#: ../src/gnome-genius.c:4870
 msgid "GNOME Genius"
 msgstr "GNOME Genius"
 
 #. parent
-#: ../src/gnome-genius.c:4908
+#: ../src/gnome-genius.c:4920
 msgid "Cannot find the library file, genius installation may be incorrect"
 msgstr ""
 "Kan ikke finde biblioteksfilen.  Installationen af genius er måske forfejlet"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:4988
+#: ../src/gnome-genius.c:5000
 msgid "Console"
 msgstr "Konsol"
 
-#: ../src/gnome-genius.c:5072
+#: ../src/gnome-genius.c:5084
 #, c-format
 msgid ""
 "%sGenius %s%s\n"
@@ -4271,85 +4312,89 @@ msgstr "Genius - matematikværktøj"
 msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator"
 msgstr "Genius - matematikværktøj og lommeregner"
 
-#: ../src/graphing.c:574
+#: ../src/graphing.c:591
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotér"
 
-#: ../src/graphing.c:593 ../src/graphing.c:622
+#: ../src/graphing.c:610 ../src/graphing.c:639
 #, c-format
 msgid "Rotate about %s axis: "
 msgstr "Rotér omkring %s-aksen: "
 
-#: ../src/graphing.c:651
+#: ../src/graphing.c:668
 msgid "Rotate about dependent axis: "
 msgstr "Rotér omkring afhængige akse: "
 
-#: ../src/graphing.c:759
+#: ../src/graphing.c:776
 msgid "Print"
 msgstr "Udskriv"
 
-#: ../src/graphing.c:776
+#: ../src/graphing.c:793
 msgid "Print command: "
 msgstr "Udskriftskommando: "
 
-#: ../src/graphing.c:803
+#: ../src/graphing.c:820
 msgid "Cannot open temporary file, cannot print."
 msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil; kan ikke udskrive."
 
-#: ../src/graphing.c:830
+#: ../src/graphing.c:847
 msgid "Printing failed"
 msgstr "Udskrivning mislykkedes"
 
-#: ../src/graphing.c:842
+#: ../src/graphing.c:859
 #, c-format
 msgid "Printing failed: %s"
 msgstr "Udskrivning mislykkedes: %s"
 
-#: ../src/graphing.c:979 ../src/graphing.c:1031 ../src/graphing.c:1048
+#: ../src/graphing.c:927 ../src/graphing.c:1033
+msgid "File already exists.  Overwrite it?"
+msgstr "Filen findes allerede.  Overskriv den?"
+
+#: ../src/graphing.c:996 ../src/graphing.c:1048 ../src/graphing.c:1065
 msgid "Export failed"
 msgstr "Eksport mislykkedes"
 
-#: ../src/graphing.c:1079
+#: ../src/graphing.c:1096
 msgid "Export encapsulated postscript"
 msgstr "Eksportér indkapslet postscript"
 
-#: ../src/graphing.c:1081
+#: ../src/graphing.c:1098
 msgid "Export postscript"
 msgstr "Eksportér postscript"
 
-#: ../src/graphing.c:1083
+#: ../src/graphing.c:1100
 msgid "Export PNG"
 msgstr "Eksportér PNG"
 
-#: ../src/graphing.c:1099
+#: ../src/graphing.c:1116
 msgid "EPS files"
 msgstr "EPS-filer"
 
-#: ../src/graphing.c:1103
+#: ../src/graphing.c:1120
 msgid "PS files"
 msgstr "PS-filer"
 
-#: ../src/graphing.c:1107
+#: ../src/graphing.c:1124
 msgid "PNG files"
 msgstr "PNG-filer"
 
-#: ../src/graphing.c:1122
+#: ../src/graphing.c:1139
 msgid "Generate preview in EPS file (with ps2epsi)"
 msgstr "Generér forhåndsvisning i EPS-fil (med ps2epsi)"
 
-#: ../src/graphing.c:1726
+#: ../src/graphing.c:1774
 msgid "Solver"
 msgstr "Løser"
 
-#: ../src/graphing.c:1731
+#: ../src/graphing.c:1779
 msgid "Clea_r solutions"
 msgstr "_Ryd løsninger"
 
-#: ../src/graphing.c:1733
+#: ../src/graphing.c:1781
 msgid "_Plot solution"
 msgstr "_Tegn løsningsgraf"
 
-#: ../src/graphing.c:1754
+#: ../src/graphing.c:1802
 msgid ""
 "Clicking on the graph window now will draw a solution according to the "
 "parameters set below, starting at the point clicked.  To be able to zoom by "
@@ -4359,136 +4404,136 @@ msgstr ""
 "parametrene herunder, afhængigt af det punkt der blev klikket på.  Luk dette "
 "vindue for at kunne bruge musen til at zoome igen."
 
-#: ../src/graphing.c:1776
+#: ../src/graphing.c:1824
 msgid "X increment:"
 msgstr "X-trin:"
 
-#: ../src/graphing.c:1798
+#: ../src/graphing.c:1846
 msgid "T increment:"
 msgstr "T-trin:"
 
-#: ../src/graphing.c:1802
+#: ../src/graphing.c:1850
 msgid "T interval length:"
 msgstr "T-intervallængde:"
 
-#: ../src/graphing.c:1816
+#: ../src/graphing.c:1864
 msgid "Point x:"
 msgstr "Punkt x:"
 
-#: ../src/graphing.c:1821
+#: ../src/graphing.c:1869
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: ../src/graphing.c:1888
+#: ../src/graphing.c:1936
 msgid "Plot"
 msgstr "Plot"
 
-#: ../src/graphing.c:1923
+#: ../src/graphing.c:1971
 msgid "_Graph"
 msgstr "_Graf"
 
-#: ../src/graphing.c:1927
+#: ../src/graphing.c:1975
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Udskriv..."
 
-#: ../src/graphing.c:1933
+#: ../src/graphing.c:1981
 msgid "_Export postscript..."
 msgstr "_Eksportér postscript..."
 
-#: ../src/graphing.c:1939
+#: ../src/graphing.c:1987
 msgid "E_xport encapsulated postscript..."
 msgstr "Eks_portér indkapslet postscript..."
 
-#: ../src/graphing.c:1945
+#: ../src/graphing.c:1993
 msgid "Export P_NG..."
 msgstr "Eksportér P_NG..."
 
-#: ../src/graphing.c:1957
+#: ../src/graphing.c:2005
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zoom"
 
-#: ../src/graphing.c:1961
+#: ../src/graphing.c:2009
 msgid "Zoom _out"
 msgstr "Zoom _ud"
 
-#: ../src/graphing.c:1968
+#: ../src/graphing.c:2016
 msgid "Zoom _in"
 msgstr "Zoom _ind"
 
-#: ../src/graphing.c:1975
+#: ../src/graphing.c:2023
 msgid "_Fit dependent axis"
 msgstr "_Tilpas afhængig akse"
 
-#: ../src/graphing.c:1982
+#: ../src/graphing.c:2030
 msgid "_Reset to original zoom"
 msgstr "_Gendan til oprindeligt zoomniveau"
 
-#: ../src/graphing.c:1995
+#: ../src/graphing.c:2043
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/graphing.c:2000
+#: ../src/graphing.c:2048
 msgid "_Reset angles"
 msgstr "_Nulstil vinkler"
 
-#: ../src/graphing.c:2005
+#: ../src/graphing.c:2053
 msgid "_Top view"
 msgstr "_Topvisning"
 
-#: ../src/graphing.c:2010
+#: ../src/graphing.c:2058
 msgid "R_otate axis..."
 msgstr "R_otér akse..."
 
-#: ../src/graphing.c:2020
+#: ../src/graphing.c:2068
 msgid "_Solver"
 msgstr "_Løser"
 
-#: ../src/graphing.c:2025
+#: ../src/graphing.c:2073
 msgid "_Solver..."
 msgstr "_Løser..."
 
-#: ../src/graphing.c:2030
+#: ../src/graphing.c:2078
 msgid "_Clear solutions"
 msgstr "_Ryd løsninger"
 
-#: ../src/graphing.c:2935
+#: ../src/graphing.c:3038
 #, c-format
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:2937
+#: ../src/graphing.c:3040
 #, c-format
 msgid "Function #%d"
 msgstr "Funktion #%d"
 
-#: ../src/graphing.c:2959
+#: ../src/graphing.c:3062
 msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
 msgstr "Grafgrænser er ikke givet som en 4-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:2965 ../src/graphing.c:2976 ../src/graphing.c:2987
-#: ../src/graphing.c:2998 ../src/graphing.c:3104 ../src/graphing.c:3115
-#: ../src/graphing.c:3126 ../src/graphing.c:3137 ../src/graphing.c:3148
-#: ../src/graphing.c:3159
+#: ../src/graphing.c:3068 ../src/graphing.c:3079 ../src/graphing.c:3090
+#: ../src/graphing.c:3101 ../src/graphing.c:3207 ../src/graphing.c:3218
+#: ../src/graphing.c:3229 ../src/graphing.c:3240 ../src/graphing.c:3251
+#: ../src/graphing.c:3262
 msgid "Graph limits not given as numbers"
 msgstr "Grafgrænser er ikke givet som tal"
 
-#: ../src/graphing.c:3098
+#: ../src/graphing.c:3201
 msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
 msgstr "Grafgrænser er ikke givet som en 6-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:3232 ../src/graphing.c:3250 ../src/graphing.c:3264
+#: ../src/graphing.c:3335 ../src/graphing.c:3353 ../src/graphing.c:3367
 msgid "Ticks must be between 2 and 200"
 msgstr "Akseinddelinger skal være mellem 2 og 200"
 
-#: ../src/graphing.c:3241 ../src/graphing.c:3255
+#: ../src/graphing.c:3344 ../src/graphing.c:3358
 msgid "Ticks not given as numbers"
 msgstr "Akseinddelinger er ikke givet som tal"
 
-#: ../src/graphing.c:3269
+#: ../src/graphing.c:3372
 msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
 msgstr "Akseinddelinger er ikke givet som et tal eller en 2-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:4310
+#: ../src/graphing.c:4500
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4498,28 +4543,28 @@ msgstr ""
 "Skriv et funktionsnavn eller et udtryk med %s- og %s-variablene (eller %s-"
 "variablen, som vil være %s=%s+i%s), der giver hældningen i punktet (%s,%s)."
 
-#: ../src/graphing.c:4335 ../src/graphing.c:4342 ../src/graphing.c:4506
-#: ../src/graphing.c:4513
+#: ../src/graphing.c:4525 ../src/graphing.c:4532 ../src/graphing.c:4696
+#: ../src/graphing.c:4703
 #, c-format
 msgid "%s from:"
 msgstr "%s fra:"
 
-#: ../src/graphing.c:4349 ../src/graphing.c:4356
+#: ../src/graphing.c:4539 ../src/graphing.c:4546
 #, c-format
 msgid "%s increment:"
 msgstr "%s-trin:"
 
-#: ../src/graphing.c:4363
+#: ../src/graphing.c:4553
 #, c-format
 msgid "%s interval length:"
 msgstr "%s-intervallængde:"
 
-#: ../src/graphing.c:4370
+#: ../src/graphing.c:4560
 #, c-format
 msgid "Point %s:"
 msgstr "Punkt %s:"
 
-#: ../src/graphing.c:4383
+#: ../src/graphing.c:4573
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
@@ -4530,7 +4575,7 @@ msgstr ""
 "variablen, som vil være %s=%s+i%s), der giver d%s/d%s og d%s/d%s for det "
 "autonome system, der skal plottes i punktet (%s,%s)."
 
-#: ../src/graphing.c:4419
+#: ../src/graphing.c:4609
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4539,7 +4584,7 @@ msgstr ""
 "Skriv funktionsnavne eller udtryk med %s-variablen i kasserne herunder for "
 "at tegne grafer for dem"
 
-#: ../src/graphing.c:4436
+#: ../src/graphing.c:4626
 #, c-format
 msgid ""
 "Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4553,12 +4598,12 @@ msgstr ""
 "hvilket angiver %s- og %s-koordinaterne separat, eller kassen %s= med %s og "
 "%s, som angiver real- og imaginærdel af et komplekst tal."
 
-#: ../src/graphing.c:4477
+#: ../src/graphing.c:4667
 #, c-format
 msgid "Parameter %s from:"
 msgstr "Parameter %s fra:"
 
-#: ../src/graphing.c:4491
+#: ../src/graphing.c:4681
 #, c-format
 msgid ""
 "Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4569,94 +4614,99 @@ msgstr ""
 "%s, som vil være %s=%s+i%s) i kasserne herunder for at tegne grafer for "
 "dem.  Funktioner med kun et argument vil blive givet et komplekst tal."
 
-#: ../src/graphing.c:4557 ../src/graphing.c:4676
+#: ../src/graphing.c:4747 ../src/graphing.c:4866
 msgid "Change variable names"
 msgstr "Omdøb variable"
 
-#: ../src/graphing.c:4573 ../src/graphing.c:4692
+#: ../src/graphing.c:4763 ../src/graphing.c:4882
 msgid "Some values were illegal"
 msgstr "Nogle værdier var ugyldige"
 
-#: ../src/graphing.c:4577 ../src/graphing.c:4696
+#: ../src/graphing.c:4767 ../src/graphing.c:4886
 msgid "independent variable (x):"
 msgstr "uafhængig variabel (x):"
 
-#: ../src/graphing.c:4587
+#: ../src/graphing.c:4777
 msgid "dependent variable (y):"
 msgstr "afhængig variabel (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:4597
+#: ../src/graphing.c:4787
 msgid "complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "kompleks variabel (z = x+iy):"
 
-#: ../src/graphing.c:4607
+#: ../src/graphing.c:4797
 msgid "parameter variable (t):"
 msgstr "parametervariabel (t):"
 
-#: ../src/graphing.c:4706
+#: ../src/graphing.c:4896
 msgid "independent variable (y):"
 msgstr "uafhængig variabel (y):"
 
-#: ../src/graphing.c:4716
+#: ../src/graphing.c:4906
 msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
 msgstr "uafhængig kompleks variabel (z = x+iy):"
 
-#: ../src/graphing.c:4825
+#: ../src/graphing.c:5015
 msgid "_Functions / Expressions"
 msgstr "_Funktioner / udtryk"
 
-#: ../src/graphing.c:4857
+#: ../src/graphing.c:5047
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
 #. t range
-#: ../src/graphing.c:4872
+#: ../src/graphing.c:5062
 msgid "Parameter t from:"
 msgstr "Parameter t fra:"
 
-#: ../src/graphing.c:4876 ../src/graphing.c:5014 ../src/graphing.c:5026
-#: ../src/graphing.c:5098 ../src/graphing.c:5110 ../src/graphing.c:5121
+#: ../src/graphing.c:5066 ../src/graphing.c:5213 ../src/graphing.c:5225
+#: ../src/graphing.c:5319 ../src/graphing.c:5331 ../src/graphing.c:5342
 msgid "to:"
 msgstr "til:"
 
-#: ../src/graphing.c:4880
+#: ../src/graphing.c:5070
 msgid "by:"
 msgstr "trin:"
 
-#: ../src/graphing.c:4887
+#: ../src/graphing.c:5077
 msgid "Pa_rametric"
 msgstr "Pa_rametrisk"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4914 ../src/graphing.c:4966
+#: ../src/graphing.c:5104 ../src/graphing.c:5156
 msgid "Vertical ticks:"
 msgstr "Lodrette aksemærker:"
 
 #. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4918 ../src/graphing.c:4970
+#: ../src/graphing.c:5108 ../src/graphing.c:5160
 msgid "Horizontal ticks:"
 msgstr "Vandrette aksemærker:"
 
-#: ../src/graphing.c:4923
+#: ../src/graphing.c:5113
 msgid "Sl_ope field"
 msgstr "_Gradientfelt"
 
 #. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:4957
+#: ../src/graphing.c:5147
 msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
 msgstr "_Normér pilelængde (vis ikke størrelsen)"
 
-#: ../src/graphing.c:4975
+#: ../src/graphing.c:5165
 msgid "_Vector field"
 msgstr "_Vektorfelt"
 
 #. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:4985
+#: ../src/graphing.c:5175 ../src/graphing.c:5288
 msgid "_Draw legend"
 msgstr "_Tegn signaturforklaring"
 
+#. draw axis labels?
+#: ../src/graphing.c:5184
+msgid "Draw axis labels"
+msgstr "Tegn akseetiketter"
+
 #. change varnames
-#: ../src/graphing.c:4994 ../src/graphing.c:5077
+#: ../src/graphing.c:5193 ../src/graphing.c:5298
 msgid "Change variable names..."
 msgstr "Omdøb variable..."
 
@@ -4664,153 +4714,163 @@ msgstr "Omdøb variable..."
 #.
 #. * Plot window frame
 #.
-#: ../src/graphing.c:5002 ../src/graphing.c:5086
+#: ../src/graphing.c:5201 ../src/graphing.c:5307
 msgid "Plot Window"
 msgstr "Grafvindue"
 
 #.
 #. * X range
 #.
-#: ../src/graphing.c:5011 ../src/graphing.c:5095
+#: ../src/graphing.c:5210 ../src/graphing.c:5316
 msgid "X from:"
 msgstr "X fra:"
 
 #.
 #. * Y range
 #.
-#: ../src/graphing.c:5023 ../src/graphing.c:5107
+#: ../src/graphing.c:5222 ../src/graphing.c:5328
 msgid "Y from:"
 msgstr "Y fra:"
 
-#: ../src/graphing.c:5049
+#: ../src/graphing.c:5261
 msgid "Function / Expression"
 msgstr "Funktion / udtryk"
 
 #.
 #. * Z range
 #.
-#: ../src/graphing.c:5119
+#: ../src/graphing.c:5340
 msgid "Dependent axis from:"
 msgstr "Afhængig akse fra:"
 
-#: ../src/graphing.c:5140
+#. fit dependent axis?
+#: ../src/graphing.c:5350
+#, fuzzy
+msgid "Fit dependent axis"
+msgstr "_Tilpas afhængig akse"
+
+#: ../src/graphing.c:5371
 msgid "Function _line plot"
 msgstr "Funktions_linjeplot"
 
-#: ../src/graphing.c:5144
+#: ../src/graphing.c:5375
 msgid "_Surface plot"
 msgstr "_Fladeplot"
 
-#: ../src/graphing.c:5362 ../src/graphing.c:5526 ../src/graphing.c:5647
-#: ../src/graphing.c:5768 ../src/graphing.c:5872
+#: ../src/graphing.c:5593 ../src/graphing.c:5779 ../src/graphing.c:5900
+#: ../src/graphing.c:6021 ../src/graphing.c:6125
 msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
 msgstr "Ingen funktioner at tegne, eller ingen funktioner kunne fortolkes"
 
-#: ../src/graphing.c:5393 ../src/graphing.c:5399 ../src/graphing.c:5549
-#: ../src/graphing.c:5555 ../src/graphing.c:5654 ../src/graphing.c:5677
-#: ../src/graphing.c:5683 ../src/graphing.c:5791 ../src/graphing.c:5797
-#: ../src/graphing.c:5895 ../src/graphing.c:5901
+#: ../src/graphing.c:5626 ../src/graphing.c:5632 ../src/graphing.c:5802
+#: ../src/graphing.c:5808 ../src/graphing.c:5907 ../src/graphing.c:5930
+#: ../src/graphing.c:5936 ../src/graphing.c:6044 ../src/graphing.c:6050
+#: ../src/graphing.c:6148 ../src/graphing.c:6154
 #, c-format
 msgid "Invalid %s range"
 msgstr "Ugyldigt %s-interval"
 
-#: ../src/graphing.c:5405
+#: ../src/graphing.c:5638
 msgid "Invalid dependent range"
 msgstr "Ugyldig afhængigt interval"
 
-#: ../src/graphing.c:5641
+#: ../src/graphing.c:5894
 #, c-format
 msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
 msgstr "Angiv kun %s og %s, eller %s, men ikke alle."
 
-#: ../src/graphing.c:5993
+#: ../src/graphing.c:6247
 msgid "Create Plot"
 msgstr "Opret graf"
 
-#: ../src/graphing.c:6033 ../src/graphing.c:6171 ../src/graphing.c:6202
-#: ../src/graphing.c:6223 ../src/graphing.c:6263 ../src/graphing.c:6287
-#: ../src/graphing.c:6398 ../src/graphing.c:6520 ../src/graphing.c:6638
-#: ../src/graphing.c:6781 ../src/graphing.c:6915 ../src/graphing.c:7108
-#: ../src/graphing.c:7392 ../src/graphing.c:7422 ../src/graphing.c:7483
-#: ../src/graphing.c:7509 ../src/graphing.c:7536 ../src/graphing.c:7627
-#: ../src/graphing.c:7700 ../src/graphing.c:7725
+#: ../src/graphing.c:6288 ../src/graphing.c:6455 ../src/graphing.c:6486
+#: ../src/graphing.c:6507 ../src/graphing.c:6547 ../src/graphing.c:6571
+#: ../src/graphing.c:6682 ../src/graphing.c:6804 ../src/graphing.c:6922
+#: ../src/graphing.c:7065 ../src/graphing.c:7199 ../src/graphing.c:7392
+#: ../src/graphing.c:7778 ../src/graphing.c:8010 ../src/graphing.c:8099
+#: ../src/graphing.c:8209 ../src/graphing.c:8239 ../src/graphing.c:8300
+#: ../src/graphing.c:8326 ../src/graphing.c:8353 ../src/graphing.c:8444
+#: ../src/graphing.c:8517 ../src/graphing.c:8542 ../src/graphing.c:8580
+#: ../src/graphing.c:8628
 #, c-format
 msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
 msgstr "%s: Graf bliver tegnet; kan ikke kalde %s"
 
-#: ../src/graphing.c:6041 ../src/graphing.c:6539
+#: ../src/graphing.c:6296 ../src/graphing.c:6823
 #, c-format
 msgid "%s: argument not a function"
 msgstr "%s: argument er ikke en funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:6051
+#: ../src/graphing.c:6306
 #, c-format
 msgid "%s: only one function supported"
 msgstr "%s: kun en funktion understøttes"
 
-#: ../src/graphing.c:6118 ../src/graphing.c:6352 ../src/graphing.c:6468
-#: ../src/graphing.c:6590 ../src/graphing.c:6727 ../src/graphing.c:6868
+#: ../src/graphing.c:6382 ../src/graphing.c:6636 ../src/graphing.c:6752
+#: ../src/graphing.c:6874 ../src/graphing.c:7011 ../src/graphing.c:7152
+#: ../src/graphing.c:7879
 #, c-format
 msgid "%s: invalid X range"
 msgstr "%s: ugyldigt X-interval"
 
-#: ../src/graphing.c:6123 ../src/graphing.c:6357 ../src/graphing.c:6473
-#: ../src/graphing.c:6595 ../src/graphing.c:6732 ../src/graphing.c:6873
+#: ../src/graphing.c:6387 ../src/graphing.c:6641 ../src/graphing.c:6757
+#: ../src/graphing.c:6879 ../src/graphing.c:7016 ../src/graphing.c:7157
+#: ../src/graphing.c:7884
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Y range"
 msgstr "%s: ugyldigt Y-interval"
 
-#: ../src/graphing.c:6128
+#: ../src/graphing.c:6392 ../src/graphing.c:7889
 #, c-format
 msgid "%s: invalid Z range"
 msgstr "%s: ugyldigt Z-interval"
 
-#: ../src/graphing.c:6181
+#: ../src/graphing.c:6465
 #, c-format
 msgid "%s: dx must be positive"
 msgstr "%s: dx skal være positiv"
 
-#: ../src/graphing.c:6188 ../src/graphing.c:6207
+#: ../src/graphing.c:6472 ../src/graphing.c:6491
 #, c-format
 msgid "%s: Slope field not active"
 msgstr "%s: Gradientfelt ikke aktiveret"
 
-#: ../src/graphing.c:6234
+#: ../src/graphing.c:6518
 #, c-format
 msgid "%s: dt must be positive"
 msgstr "%s: dt skal være positiv"
 
-#: ../src/graphing.c:6240
+#: ../src/graphing.c:6524
 #, c-format
 msgid "%s: tlen must be positive"
 msgstr "%s: tlen skal være positiv"
 
-#: ../src/graphing.c:6248 ../src/graphing.c:6269
+#: ../src/graphing.c:6532 ../src/graphing.c:6553
 #, c-format
 msgid "%s: Vector field not active"
 msgstr "%s: Vektorfelt ikke aktivt"
 
-#: ../src/graphing.c:6294 ../src/graphing.c:6788
+#: ../src/graphing.c:6578 ../src/graphing.c:7072
 #, c-format
 msgid "%s: First argument must be a function"
 msgstr "%s: Første argument skal være en funktion"
 
-#: ../src/graphing.c:6409 ../src/graphing.c:6646
+#: ../src/graphing.c:6693 ../src/graphing.c:6930
 #, c-format
 msgid "%s: First two arguments must be functions"
 msgstr "%s: Første to argumenter skal være funktioner"
 
-#: ../src/graphing.c:6534
+#: ../src/graphing.c:6818
 #, c-format
 msgid "%s: only up to 10 functions supported"
 msgstr "%s: Der understøttes kun op til 10 funktioner"
 
-#: ../src/graphing.c:6737 ../src/graphing.c:6878
+#: ../src/graphing.c:7021 ../src/graphing.c:7162
 #, c-format
 msgid "%s: invalid T range"
 msgstr "%s: Ugyldigt T-interval"
 
-#: ../src/graphing.c:6990 ../src/graphing.c:7044
+#: ../src/graphing.c:7274 ../src/graphing.c:7328
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Line should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and y, "
@@ -4819,84 +4879,150 @@ msgstr ""
 "%s: Linjen skal gives som en reel n gange 2-matrix med kolonner til x og y, "
 "med n>=2"
 
-#: ../src/graphing.c:7123
+#: ../src/graphing.c:7407
 #, c-format
 msgid "%s: Wrong number of arguments"
 msgstr "%s: Forkert antal argumenter"
 
-#: ../src/graphing.c:7183
+#: ../src/graphing.c:7467
 #, c-format
 msgid "%s: No color specified"
 msgstr "%s: Ingen farve angivet"
 
-#: ../src/graphing.c:7196
+#: ../src/graphing.c:7480
 #, c-format
 msgid "%s: Color must be a string"
 msgstr "%s: Farve skal være en streng"
 
-#: ../src/graphing.c:7206
+#: ../src/graphing.c:7490
 #, c-format
 msgid "%s: No thickness specified"
 msgstr "%s: Ingen tykkelse angivet"
 
-#: ../src/graphing.c:7229
+#: ../src/graphing.c:7513
 #, c-format
 msgid "%s: No window specified"
 msgstr "%s: Intet vindue angivet"
 
-#: ../src/graphing.c:7277 ../src/graphing.c:7302
+#: ../src/graphing.c:7561 ../src/graphing.c:7586
 #, c-format
 msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
 msgstr "%s: pilestil skal være \"origin\", \"end\", \"both\" eller \"none\""
 
-#: ../src/graphing.c:7312
+#: ../src/graphing.c:7596
 #, c-format
 msgid "%s: No legend specified"
 msgstr "%s: Ingen signaturforklaring angivet"
 
-#: ../src/graphing.c:7326
+#: ../src/graphing.c:7610
 #, c-format
 msgid "%s: Legend must be a string"
 msgstr "%s: Signaturforklaring skal være en streng"
 
-#: ../src/graphing.c:7335
+#: ../src/graphing.c:7619
 #, c-format
 msgid "%s: Unknown style"
 msgstr "%s: Ukendt stil"
 
-#: ../src/graphing.c:7342
+#: ../src/graphing.c:7626
 #, c-format
 msgid "%s: Bad parameter"
 msgstr "%s: Ugyldig parameter"
 
-#: ../src/graphing.c:7543
+# Ville sætte komma efter z, da en matematisk formel som "n>=3" gør
+# det ud for en sætning.
+#: ../src/graphing.c:7695 ../src/graphing.c:7758
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Surface should be given as a real, n by 3 matrix with columns for x, y, "
+"z, where n>=3"
+msgstr ""
+"%s: Overflade skal gives som en reel n gange 3-matrix med kolonner til x, y "
+"og z hvor n>=3"
+
+#: ../src/graphing.c:7786
+#, c-format
+msgid "%s: argument not a matrix of data"
+msgstr "%s: Argument er ikke en matrix af data"
+
+#: ../src/graphing.c:7970
+#, c-format
+msgid "%s: Surface grid data should be given as a real matrix "
+msgstr "%s: Overfladegitterdata skal gives som en reel matrix "
+
+#: ../src/graphing.c:8016
+#, c-format
+msgid "%s: first argument not a matrix of data"
+msgstr "%s: første argument er ikke en matrix af data"
+
+#: ../src/graphing.c:8023
+#, c-format
+msgid "%s: second argument not a 4 or 6 element vector of limits"
+msgstr "%s: andet argument er ikke en 4- eller 6-elementvektor af grænser"
+
+#: ../src/graphing.c:8040
+#, c-format
+msgid "%s: too many arguments or last argument not a string label"
+msgstr "%s: for mange argumenter eller sidste argument er ikke en strengetiket"
+
+#: ../src/graphing.c:8106
+#, c-format
+msgid "%s: first argument not a nonempty string"
+msgstr "%s: første argument er ikke en ikketom streng"
+
+#: ../src/graphing.c:8114
+#, c-format
+msgid "%s: type not specified and filename has no extension"
+msgstr "%s: type ikke angivet og filnavn har ingen filendelse"
+
+#: ../src/graphing.c:8123
+#, c-format
+msgid "%s: second argument not a nonempty string"
+msgstr "%s: andet argument er ikke en ikketom streng"
+
+#: ../src/graphing.c:8135
+#, c-format
+msgid "%s: plot canvas not active, cannot export"
+msgstr "%s: plotlærred er ikke aktivt, kan ikke eksportere"
+
+#: ../src/graphing.c:8144 ../src/graphing.c:8161 ../src/graphing.c:8182
+#, c-format
+msgid "%s: export failed"
+msgstr "%s: eksport mislykkedes"
+
+#: ../src/graphing.c:8194
+#, c-format
+msgid "%s: unknown file type, can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
+msgstr "%s: ukendt filtype, kan være \"png\", \"eps\" eller \"ps\"."
+
+#: ../src/graphing.c:8360
 msgid "Variable names not given in a 4-vector"
 msgstr "Variabelnavne er ikke givet i en 4-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:7553 ../src/graphing.c:7562 ../src/graphing.c:7571
-#: ../src/graphing.c:7580 ../src/graphing.c:7644 ../src/graphing.c:7653
-#: ../src/graphing.c:7662
+#: ../src/graphing.c:8370 ../src/graphing.c:8379 ../src/graphing.c:8388
+#: ../src/graphing.c:8397 ../src/graphing.c:8461 ../src/graphing.c:8470
+#: ../src/graphing.c:8479
 msgid "Variable names should be strings"
 msgstr "Variabelnavne skal være strenge"
 
-#: ../src/graphing.c:7587 ../src/graphing.c:7668
+#: ../src/graphing.c:8404 ../src/graphing.c:8485
 msgid "Variable names must be valid identifiers"
 msgstr "Variabelnavne skal være gyldige identifikatorer"
 
-#: ../src/graphing.c:7596 ../src/graphing.c:7674
+#: ../src/graphing.c:8413 ../src/graphing.c:8491
 msgid "Variable names must be mutually distinct"
 msgstr "Variabelnavne skal alle være forskellige"
 
-#: ../src/graphing.c:7634
+#: ../src/graphing.c:8451
 msgid "Variable names not given in a 3-vector"
 msgstr "Variabelnavne er ikke givet i en 3-vektor"
 
-#: ../src/graphing.c:7760
+#: ../src/graphing.c:8663
 msgid "Plotting"
 msgstr "Graftegning"
 
 #. internal
-#: ../src/graphing.c:7762
+#: ../src/graphing.c:8665
 msgid ""
 "Plot a function with a line.  First come the functions (up to 10) then "
 "optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4904,7 +5030,7 @@ msgstr ""
 "Tegn grafen for en funktion med en linje.  Først gives funktionerne (maks "
 "10), og dernæst evt. grænser som x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7763
+#: ../src/graphing.c:8666
 msgid ""
 "Plot a parametric function with a line.  First come the functions for x and "
 "y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -4914,7 +5040,7 @@ msgstr ""
 "for x og y, dernæst evt. t-grænserne som t1,t2,trin, og så evt. grænserne "
 "som x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7764
+#: ../src/graphing.c:8667
 msgid ""
 "Plot a parametric complex valued function with a line.  First comes the "
 "function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -4924,7 +5050,7 @@ msgstr ""
 "funktionen, der returnerer x+iy, dernæst evt. t-grænserne som t1,t2,trin, og "
 "så evt. grænserne x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7766
+#: ../src/graphing.c:8669
 msgid ""
 "Draw a slope field.  First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
 "a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4932,7 +5058,7 @@ msgstr ""
 "Tegn et gradientfelt.  Først gives funktionen dy/dx ved x og y (eller en "
 "kompleks variabel z), og så evt. grænserne som x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7767
+#: ../src/graphing.c:8670
 msgid ""
 "Draw a vector field.  First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
 "and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4940,16 +5066,16 @@ msgstr ""
 "Tegn et vektorfelt.  Først gives funktionerne dx/dt og dy/dt ved x og y, og "
 "dernæst evt. grænserne x1,x2,y1,y2"
 
-#: ../src/graphing.c:7769
+#: ../src/graphing.c:8672
 msgid ""
 "Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
 msgstr "Tegn løsningen til et gradientfelt startende i x,y med dx som trin"
 
-#: ../src/graphing.c:7770
+#: ../src/graphing.c:8673
 msgid "Clear all the slopefield solutions"
 msgstr "Ryd alle gradientfeltløsningerne"
 
-#: ../src/graphing.c:7772
+#: ../src/graphing.c:8675
 msgid ""
 "Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
 "for tlen units"
@@ -4957,11 +5083,11 @@ msgstr ""
 "Tegn løsningen til et vektorfelt, der begynder i x,y med dt som trin i tlen "
 "enheder"
 
-#: ../src/graphing.c:7773
+#: ../src/graphing.c:8676
 msgid "Clear all the vectorfield solutions"
 msgstr "Ryd alle vektorfeltløsninger"
 
-#: ../src/graphing.c:7776
+#: ../src/graphing.c:8679
 msgid ""
 "Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
 "number.  First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -4969,11 +5095,31 @@ msgstr ""
 "Tegn en fladefunktion, som tager to argumenter eller et komplekst tal.  "
 "Først gives funktionen og så evt. grænserne som x1,x2,y1,y2,z1,z2"
 
-#: ../src/graphing.c:7778
+#: ../src/graphing.c:8681
+msgid ""
+"Plot surface data given as n by 3 matrix (n>=3) of data with each row being "
+"x,y,z.  Optionally can pass a label string and limits.  If no limits passed, "
+"limits computed from data."
+msgstr ""
+"Tegn fladedata givet som n efter 3-matricer (n>=3) af data hvor hver række "
+"er x,y,z. Valgfrit kan sendes en etiketstreng og grænser. Hvis ingen grænser "
+"sendes, bliver grænser beregnet fra data."
+
+#: ../src/graphing.c:8682
+msgid ""
+"Plot surface data given as a matrix (where rows are the x coordinate and "
+"columns are the y coordinate), the limits are given as [x1,x2,y1,y2] or "
+"optionally [x1,x2,y1,y2,z1,z2], and optionally a string for the label."
+msgstr ""
+"Tegn fladedata givet som en matrix (hvor rækker er x-koordinaten og kolonner "
+"er y-koordinaten), grænserne er givet som [x1,x2,y1,y2] eller valgfrit [x1,"
+"x2,y1,y2,z1,z2], og valgfrit en streng for etiketten."
+
+#: ../src/graphing.c:8684
 msgid "Show the line plot window and clear out functions"
 msgstr "Vis linjeplotvinduet og ryd ud i funktionerne"
 
-#: ../src/graphing.c:7779
+#: ../src/graphing.c:8685
 msgid ""
 "Draw a line from x1,y1 to x2,y2.  x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
 "matrix for a longer line"
@@ -4981,15 +5127,23 @@ msgstr ""
 "Tegn en linje fra x1,y1 til x2,y2.  x1,y1,x2,y2 kan erstattes af en n gange "
 "2-matrix for at forlænge linjen"
 
-#: ../src/graphing.c:7781
+#: ../src/graphing.c:8687
+msgid ""
+"Export the current contents of the plot canvas to a file.  The file type is "
+"given by the string type, which can be \"png\", \"eps\", or \"ps\"."
+msgstr ""
+"Eksporter det aktuelle indhold for plotlærredet til en fil. Filtypen er "
+"givet af strengtypen, som kan være \"png\", \"eps\" eller \"ps\"."
+
+#: ../src/graphing.c:8689
 msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr "Antal vektorfelt-aksemærker som en vektor [lodret,vandret]."
 
-#: ../src/graphing.c:7782
+#: ../src/graphing.c:8690
 msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
 msgstr "Antal vektorfelt-aksemærker som en vektor [lodret,vandret]."
 
-#: ../src/graphing.c:7783
+#: ../src/graphing.c:8691
 msgid ""
 "Default names used by all 2D plot functions.  Should be a 4 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -4997,7 +5151,7 @@ msgstr ""
 "Standardnavne, der bruges af alle 2D-graffunktioner.  Skal være en 4-vektor "
 "af strenge eller identifikatorer [x,y,z,t]."
 
-#: ../src/graphing.c:7784
+#: ../src/graphing.c:8692
 msgid ""
 "Default names used by surface plot functions.  Should be a 3 vector of "
 "strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -5006,7 +5160,7 @@ msgstr ""
 "af strenge eller identifikatorer [x,y,z] (hvor z=x+iy, og ikke den afhængige "
 "akse)."
 
-#: ../src/graphing.c:7786
+#: ../src/graphing.c:8694
 msgid ""
 "Normalize vectorfields if true.  That is, only show direction and not "
 "magnitude."
@@ -5014,22 +5168,30 @@ msgstr ""
 "Normér vektorfelter hvis sand.  Dette vil sige at der kun vises retning og "
 "ikke størrelse."
 
-#: ../src/graphing.c:7787
+#: ../src/graphing.c:8695
 msgid "If to draw legends or not on line plots."
 msgstr "Om der skal tegnes signaturforklaringer på plot af linjer."
 
-#: ../src/graphing.c:7789
+#: ../src/graphing.c:8696
+msgid "If to draw axis labels on line plots."
+msgstr "Om der skal tegnes akseetiketter på plot af linjer."
+
+#: ../src/graphing.c:8698
+msgid "If to draw legends or not on surface plots."
+msgstr "Om der skal tegnes signaturforklaringer på plot af overflade."
+
+#: ../src/graphing.c:8700
 msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
 msgstr "Linjeplotvindue (grænser) som en 4-vektor på formen [x1,x2,y1,y2]"
 
-#: ../src/graphing.c:7790
+#: ../src/graphing.c:8701
 msgid ""
 "Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
 "z2]"
 msgstr ""
 "Fladeplotvindue (grænser) som en 6-vektor på formen [x1,c2,y1,y2,z1,z2]"
 
-#: ../src/matop.c:687
+#: ../src/matop.c:689
 msgid "Determinant of a non-square matrix is undefined"
 msgstr "Determinanten af en ikke-kvadratisk matrix er ikke defineret"
 
@@ -5056,16 +5218,16 @@ msgid "Can't modulo invert non integers!"
 msgstr "Kan ikke udføre modulo-inversion på ikke-heltal!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1517
-msgid "Can't get jacobi symbols of floats or rationals!"
+msgid "Can't get Jacobi symbols of floats or rationals!"
 msgstr "Kan ikke finde Jacobi-symboler for flydende tal eller rationale tal!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1536
-msgid "Can't get legendre symbols of floats or rationals!"
+msgid "Can't get Legendre symbols of floats or rationals!"
 msgstr "Kan ikke finde Legendre-symboler for flydende tal eller rationale tal!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1555
 msgid ""
-"Can't get jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
+"Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension of floats or rationals!"
 msgstr ""
 "Kan ikke finde Jacobi-symbol med Kroneckerudvidelsen til flydende tal eller "
 "rationale tal!"
@@ -5075,11 +5237,11 @@ msgid "Lucas must get an integer argument!"
 msgstr "Lucas skal have et heltalsargument!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1570
-msgid "Number too large to compute lucas number!"
+msgid "Number too large to compute Lucas number!"
 msgstr "Tallet er for stort til at kunne udregne Lucas-tal!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1575
-msgid "No such thing as negative lucas numbers!"
+msgid "No such thing as negative Lucas numbers!"
 msgstr "Der findes ikke negative Lucas-tal!"
 
 #: ../src/mpwrap.c:1590
@@ -5109,8 +5271,8 @@ msgid "Can't do binomials of rationals or floats!"
 msgstr ""
 "Kan ikke udregne binomialkoefficienter af rationale tal eller flydende tal!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4275
-#: ../src/mpwrap.c:4296
+#: ../src/mpwrap.c:2091 ../src/mpwrap.c:2159 ../src/mpwrap.c:4278
+#: ../src/mpwrap.c:4299
 #, c-format
 msgid "%s: Bad types for mod power"
 msgstr "%s: Ugyldige typer til modulopotens"
@@ -5132,103 +5294,103 @@ msgstr "Interval for tilfældigt heltal skal være positivt"
 msgid "Can't get numerator of floating types"
 msgstr "Kan ikke finde tælleren for flydende taltyper"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3464 ../src/mpwrap.c:4988 ../src/mpwrap.c:5010
+#: ../src/mpwrap.c:3467 ../src/mpwrap.c:4991 ../src/mpwrap.c:5013
 msgid "Can't compare complex numbers"
 msgstr "Kan ikke sammenligne komplekse tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3951
+#: ../src/mpwrap.c:3954
 msgid "Can't modulo complex numbers"
 msgstr "Kan ikke udregne modulo med komplekse tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3974
+#: ../src/mpwrap.c:3977
 #, c-format
 msgid "Inverse of %s modulo %s not found!"
 msgstr "Invers af %s modulo %s blev ikke fundet!"
 
-#: ../src/mpwrap.c:3983
+#: ../src/mpwrap.c:3986
 msgid "Can't do modulo invert on complex numbers"
 msgstr "Kan ikke udregne invers modulo på komplekse tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4000
+#: ../src/mpwrap.c:4003
 msgid "Can't GCD complex numbers"
 msgstr "Kan ikke finde største fællesnævner for komplekse tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4029
+#: ../src/mpwrap.c:4032
 msgid "Can't LCM complex numbers"
 msgstr "Kan ikke finde mindste fælles multiplum af komplekse tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4046
-msgid "Can't get jacobi symbols of complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4049
+msgid "Can't get Jacobi symbols of complex numbers"
 msgstr "Kan ikke finde Jacobi-symboler for komplekse tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4062
-msgid "Can't get legendre symbols complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4065
+msgid "Can't get Legendre symbols complex numbers"
 msgstr "Kan ikke finde Legendre-symboler for komplekse tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4078
-msgid "Can't get jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4081
+msgid "Can't get Jacobi symbol with Kronecker extension for complex numbers"
 msgstr "Kan ikke finde Jacobi-symbol med Kroneckerudvidelse for komplekse tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4094
-msgid "Can't get lucas number for complex numbers"
+#: ../src/mpwrap.c:4097
+msgid "Can't get Lucas number for complex numbers"
 msgstr "Kan ikke finde Lucas-tal for komplekse tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4110
+#: ../src/mpwrap.c:4113
 msgid "Can't get next prime for complex numbers"
 msgstr "Kan ikke finde næste primtal efter et komplekst tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4120 ../src/mpwrap.c:4132 ../src/mpwrap.c:4144
-#: ../src/mpwrap.c:4156
+#: ../src/mpwrap.c:4123 ../src/mpwrap.c:4135 ../src/mpwrap.c:4147
+#: ../src/mpwrap.c:4159
 #, c-format
 msgid "%s: can't work on complex numbers"
 msgstr "%s: Kan ikke arbejde med komplekse tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4385 ../src/mpwrap.c:4463 ../src/mpwrap.c:4528
+#: ../src/mpwrap.c:4388 ../src/mpwrap.c:4466 ../src/mpwrap.c:4531
 #, c-format
 msgid "%s: can't take logarithm of 0"
 msgstr "%s: Kan ikke tage logaritmen til 0"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4857
+#: ../src/mpwrap.c:4860
 msgid "arctan2 not defined for complex numbers"
 msgstr "arctan2 er ikke defineret for komplekse tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:4905
+#: ../src/mpwrap.c:4908
 msgid "Can't make random integer out of a complex number"
 msgstr "Kan ikke lave et tilfældigt heltal ud af et komplekst tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5067 ../src/mpwrap.c:5084
+#: ../src/mpwrap.c:5070 ../src/mpwrap.c:5087
 msgid "Can't make factorials of complex numbers"
 msgstr "Kan ikke udregne fakultet af komplekse tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5101
+#: ../src/mpwrap.c:5104
 msgid "Can't make binomials of complex numbers"
 msgstr "Kan ikke udregne binomialkoefficienter af komplekse tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5480 ../src/mpwrap.c:5491 ../src/mpwrap.c:5502
+#: ../src/mpwrap.c:5483 ../src/mpwrap.c:5494 ../src/mpwrap.c:5505
 msgid "Can't determine type of a complex number"
 msgstr "Kan ikke bestemme typen for et komplekst tal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5596 ../src/mpwrap.c:5619
+#: ../src/mpwrap.c:5599 ../src/mpwrap.c:5622
 msgid "Can't convert complex number into integer"
 msgstr "Kan ikke konvertere komplekst tal til heltal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5602 ../src/mpwrap.c:5625
+#: ../src/mpwrap.c:5605 ../src/mpwrap.c:5628
 msgid "Can't convert real number to integer"
 msgstr "Kan ikke konvertere reelt tal til heltal"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5606 ../src/mpwrap.c:5629
+#: ../src/mpwrap.c:5609 ../src/mpwrap.c:5632
 msgid "Integer too large for this operation"
 msgstr "Heltal er for stort til denne operation"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5642
+#: ../src/mpwrap.c:5645
 msgid "Can't convert complex number into a double"
 msgstr "Kan ikke konvertere komplekst tal til dobbeltpræcision"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5651
+#: ../src/mpwrap.c:5654
 msgid "Can't convert real number to double"
 msgstr "Kan ikke konvertere reelt tal til dobbeltpræcision"
 
-#: ../src/mpwrap.c:5657 ../src/mpwrap.c:5672
+#: ../src/mpwrap.c:5660 ../src/mpwrap.c:5675
 msgid "Number too large for this operation"
 msgstr "Tal for stort for denne operation"
 
@@ -5244,21 +5406,21 @@ msgstr "Kan ikke åbne udvidelsesmodul!"
 msgid "Can't initialize plugin!"
 msgstr "Kan ikke klargøre udvidelsesmodul!"
 
-#: ../src/symbolic.c:666
+#: ../src/symbolic.c:668
 #, c-format
 msgid "%s: '%s' not a function of one variable"
 msgstr "%s: \"%s\" er ikke en funktion af en variabel"
 
-#: ../src/symbolic.c:699
+#: ../src/symbolic.c:701
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot differentiate the '%s' function"
 msgstr "%s: Kan ikke differentiere funktionen \"%s\""
 
-#: ../src/symbolic.c:784
+#: ../src/symbolic.c:786
 msgid "Symbolic Operations"
 msgstr "Analytiske operationer"
 
-#: ../src/symbolic.c:787
+#: ../src/symbolic.c:789
 msgid ""
 "Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function "
 "of one variable."
@@ -5266,7 +5428,7 @@ msgstr ""
 "Forsøg at differentiere funktionen f analytisk, hvor f er en funktion af en "
 "variabel."
 
-#: ../src/symbolic.c:790
+#: ../src/symbolic.c:792
 msgid ""
 "Attempt to symbolically differentiate the function f, where f is a function "
 "of one variable, returns null if unsuccessful but is silent."
@@ -5309,9 +5471,3 @@ msgstr ""
 #: ../src/util.c:93 ../src/util.c:112
 msgid "Stack underflow!"
 msgstr "Stakunderløb!"
-
-#~ msgid "Generate random float"
-#~ msgstr "Generér tilfældigt flydende tal"
-
-#~ msgid "Generate random integer"
-#~ msgstr "Generér tilfældigt heltal"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]