[gnome-documents] Updated Uyghur translation



commit 5057d42b76d08f75d26d7082711736e97e88dca9
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Thu Mar 7 20:56:20 2013 +0900

    Updated Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po |   73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 7d67234..152434a 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 01:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-04 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 20:34+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:99
-#: ../src/mainWindow.js:53 ../src/mainWindow.js:229
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:101
+#: ../src/mainWindow.js:53 ../src/mainWindow.js:274
 msgid "Documents"
 msgstr "پۈتۈكلەر"
 
@@ -63,72 +63,76 @@ msgstr "كۆزنەك چوڭايتىلغاندا"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "كۆزنەك ئەڭ چوڭ ھالەتتە"
 
-#: ../src/documents.js:590 ../src/search.js:407
+#: ../src/documents.js:590 ../src/search.js:416
 msgid "Local"
 msgstr "يەرلىك"
 
+#: ../src/documents.js:608
+msgid "GNOME"
+msgstr "گىنوم(GNOME)"
+
+#: ../src/documents.js:609
+msgid "Getting Started with Documents"
+msgstr "قوللانمىلار ئاساسلىرى"
+
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:643
+#: ../src/documents.js:656
 msgid "Google Docs"
 msgstr "گۇگىل پۈتۈكلىرى"
 
-#: ../src/documents.js:644
+#: ../src/documents.js:657
 msgid "Google"
 msgstr "گۇگىل(Google)"
 
-#: ../src/documents.js:708 ../src/documents.js:807
+#: ../src/documents.js:721 ../src/documents.js:820
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "ئېلېكترونلۇق جەدۋەل"
 
-#: ../src/documents.js:710 ../src/documents.js:809 ../src/presentation.js:48
+#: ../src/documents.js:723 ../src/documents.js:822 ../src/presentation.js:48
 msgid "Presentation"
 msgstr "سۇنۇلما"
 
-#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:811
+#: ../src/documents.js:725 ../src/documents.js:824
 msgid "Collection"
 msgstr "توپلام"
 
-#: ../src/documents.js:714 ../src/documents.js:813
+#: ../src/documents.js:727 ../src/documents.js:826
 msgid "Document"
 msgstr "پۈتۈك"
 
 #. overridden
-#: ../src/documents.js:741 ../src/documents.js:742
+#: ../src/documents.js:754 ../src/documents.js:755
 msgid "Skydrive"
 msgstr "Skydrive"
 
-#: ../src/documents.js:926
+#: ../src/documents.js:939
 msgid "Please check the network connection."
 msgstr "تور باغلىنىشىنى تەكشۈرۈڭ."
 
-#: ../src/documents.js:929
+#: ../src/documents.js:942
 msgid "Please check the network proxy settings."
 msgstr "تور ۋاكالەتچى تەڭشىكىنى تەكشۈرۈڭ."
 
-#: ../src/documents.js:932
+#: ../src/documents.js:945
 msgid "Unable to sign in to the document service."
 msgstr "پۈتۈك مۇلازىمىتىگە خەتلەتكىلى بولمىدى."
 
-#: ../src/documents.js:935
+#: ../src/documents.js:948
 msgid "Unable to locate this document."
 msgstr "مەزكۇر پۈتۈكنىڭ ئورنىنى بىلگىلى بولمىدى."
 
-#: ../src/documents.js:938
+#: ../src/documents.js:951
 #, c-format
 msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
 msgstr "ھىم، غەلىتە ئىشلار بار (%d)."
 
 #. Translators: %s is the title of a document
-#: ../src/documents.js:951
+#: ../src/documents.js:964
 #, c-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "ئاپلا! «%s» نى ئوقۇغىلى بولمىدى"
 
-#: ../src/edit.js:189 ../src/mainToolbar.js:200
-msgid "Back"
-msgstr "كەينى"
-
-#: ../src/edit.js:196
+#: ../src/edit.js:191
 msgid "View"
 msgstr "كۆرۈنۈش"
 
@@ -192,37 +196,41 @@ msgstr "مەزمۇنلار"
 msgid "Search"
 msgstr "ئىزدە"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:142
+#: ../src/mainToolbar.js:73
+msgid "Back"
+msgstr "كەينى"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:153
 #, c-format
 msgid "Results for “%s”"
 msgstr "«%s» نىڭ نەتىجىلىرى"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:150
+#: ../src/mainToolbar.js:161
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "تاللاش ئۈچۈن تۈرنى چېكىڭ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:152
+#: ../src/mainToolbar.js:163
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d تاللاندى"
 
 #. Label for Done button in Sharing dialog
-#: ../src/mainToolbar.js:181 ../src/properties.js:59 ../src/sharing.js:93
+#: ../src/mainToolbar.js:192 ../src/properties.js:59 ../src/sharing.js:93
 msgid "Done"
 msgstr "تامام"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:224
+#: ../src/mainToolbar.js:233
 msgid "Select Items"
 msgstr "تۈرلەرنى تاللاش"
 
-#: ../src/mainWindow.js:228
+#: ../src/mainWindow.js:273
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Sahran<sahran live com>\n"
 "Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>"
 
-#: ../src/mainWindow.js:230
+#: ../src/mainWindow.js:275
 msgid "A document manager application"
 msgstr "پۈتۈك باشقۇرۇش پروگراممىسى"
 
@@ -253,7 +261,6 @@ msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "كۆرسەتمە ھالىتىدە ئىجرا قىلىش"
 
 #: ../src/presentation.js:158
-#| msgid "Present"
 msgid "Present On"
 msgstr "پەيدا بولغان ۋاقىت"
 
@@ -370,7 +377,7 @@ msgid "Category"
 msgstr "كاتېگورىيە"
 
 #: ../src/search.js:117 ../src/search.js:169 ../src/search.js:254
-#: ../src/search.js:401
+#: ../src/search.js:410
 msgid "All"
 msgstr "ھەممىسى"
 
@@ -408,7 +415,7 @@ msgstr "تېكىست پۈتۈكلىرى"
 msgid "Match"
 msgstr "مۇۋاپىق"
 
-#: ../src/search.js:397
+#: ../src/search.js:406
 msgid "Sources"
 msgstr "مەنبەلەر"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]