[libgweather] Updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Vietnamese translation
- Date: Sun, 3 Mar 2013 04:07:09 +0000 (UTC)
commit 367deb6c658e1767e848a85db228ba4e765dab76
Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds gmail com>
Date: Sun Mar 3 11:08:06 2013 +0700
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 59 ++++++++++++++++-------------------------------------------
1 files changed, 16 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3928400..bea8506 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright © 2009 GNOME i18n Project for Vietnamese.
# This file is distributed under the same license as the libgweather package.
# T.M.Thanh <tmthanh yahoo com>, 2002-2003.
-# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds vnlinux org>, 2002-2004,2011-2012.
+# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds gmail com>, 2002-2004,2011-2013.
# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
#
msgid ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgweather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 15:25+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:07+0700\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
"Language: vi\n"
@@ -99,8 +99,6 @@ msgid "North - Northwest"
msgstr "Bắc - Bắc Tây"
#: ../libgweather/weather.c:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid"
msgctxt "wind direction"
msgid "Invalid"
msgstr "Không hợp lệ"
@@ -126,8 +124,6 @@ msgid "Overcast"
msgstr "U ám"
#: ../libgweather/weather.c:157 ../libgweather/weather.c:229
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid"
msgctxt "sky conditions"
msgid "Invalid"
msgstr "Không hợp lệ"
@@ -424,21 +420,17 @@ msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "Làn bụi cuốn trong vùng phụ cận"
#: ../libgweather/weather.c:552
-#, fuzzy
-#| msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgid "%a, %b %d / %H∶%M"
-msgstr "%a, %H:%M %d %b"
+msgstr "%a, %H∶%M %d %b"
#: ../libgweather/weather.c:558
msgid "Unknown observation time"
msgstr "Thời điểm quan sát không xác định"
#: ../libgweather/weather.c:570
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "sky conditions"
msgid "Unknown"
-msgstr "Chưa biết"
+msgstr "Không biết"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
#: ../libgweather/weather.c:590
@@ -477,33 +469,25 @@ msgid "%d K"
msgstr "%d K"
#: ../libgweather/weather.c:619
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "temperature unit"
msgid "Unknown"
-msgstr "Chưa biết"
+msgstr "Không biết"
#: ../libgweather/weather.c:634 ../libgweather/weather.c:650
#: ../libgweather/weather.c:666 ../libgweather/weather.c:719
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "temperature"
msgid "Unknown"
-msgstr "Chưa biết"
+msgstr "Không biết"
#: ../libgweather/weather.c:682
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "dew"
msgid "Unknown"
-msgstr "Chưa biết"
+msgstr "Không biết"
#: ../libgweather/weather.c:699
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "humidity"
msgid "Unknown"
-msgstr "Chưa biết"
+msgstr "Không biết"
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
#: ../libgweather/weather.c:702
@@ -544,18 +528,14 @@ msgid "Beaufort force %.1f"
msgstr "Beaufort force %.1f"
#: ../libgweather/weather.c:749
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "speed unit"
msgid "Unknown"
-msgstr "Chưa biết"
+msgstr "Không biết"
#: ../libgweather/weather.c:767
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "wind speed"
msgid "Unknown"
-msgstr "Chưa biết"
+msgstr "Không biết"
#: ../libgweather/weather.c:769
msgid "Calm"
@@ -569,11 +549,9 @@ msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#: ../libgweather/weather.c:796
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "pressure"
msgid "Unknown"
-msgstr "Chưa biết"
+msgstr "Không biết"
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
#: ../libgweather/weather.c:801
@@ -612,18 +590,14 @@ msgid "%.3f atm"
msgstr "%.3f atm"
#: ../libgweather/weather.c:822
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "pressure unit"
msgid "Unknown"
-msgstr "Chưa biết"
+msgstr "Không biết"
#: ../libgweather/weather.c:839
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "visibility"
msgid "Unknown"
-msgstr "Chưa biết"
+msgstr "Không biết"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
#: ../libgweather/weather.c:844
@@ -644,15 +618,13 @@ msgid "%.0fm"
msgstr "%.0f mét"
#: ../libgweather/weather.c:856
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
msgctxt "visibility unit"
msgid "Unknown"
-msgstr "Chưa biết"
+msgstr "Không biết"
#: ../libgweather/weather.c:880 ../libgweather/weather.c:905
msgid "%H∶%M"
-msgstr ""
+msgstr "%H∶%M"
#: ../libgweather/weather.c:1006
msgid "Retrieval failed"
@@ -675,6 +647,7 @@ msgid ""
"Weather data from the <a href=\"http://yr.no/\">Norwegian Meteorological "
"Institute</a>"
msgstr ""
+"Dữ liệu thời tiết từ <a href=\"http://yr.no/\">Viện Thời tiết Na Uy</a>"
#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1
msgid "URL for the radar map"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]