[gnome-terminal] Updated Hebrew translation.



commit bbf0b9f966a8e9255f27636cd79b34e5b09a8ece
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sun Mar 3 00:23:56 2013 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |   50 ++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a45ca91..6ca1bea 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 19:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 19:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-03 00:23+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -646,39 +646,35 @@ msgid "Show _menubar by default in new terminals"
 msgstr "הצגת _תפריט כבררת מחדל במסופים חדשים"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:3
-#: ../src/profile-preferences.ui.h:61
-msgid "General"
-msgstr "כללי"
+msgid "_Enable mnemonics (such as Alt+F to open the File menu)"
+msgstr "הפעלת כל מקשי קיצורי ה_תפריט (כגון ק+Alt כדי לפתוח את תפריט קובץ)"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:4
-msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
-msgstr "הפעלת כל מקשי קיצורי ה_תפריט (כגון ק+Alt כדי לפתוח את תפריט קובץ)"
+msgid "Enable the _menu accelerator key (F10 by default)"
+msgstr "הפעלת מקש ה_קיצור לתפריט (F10 כבררת מחדל)"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:5
-msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
-msgstr "הפעלת מקש ה_קיצור לתפריט (F10 כבררת מחדל)"
+#: ../src/profile-preferences.ui.h:61
+msgid "General"
+msgstr "כללי"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:6
-msgid "_Shortcut keys:"
-msgstr "מקשי _קיצור:"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "מקשי קיצור"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:7
-msgid "Keybindings"
-msgstr "צירופי מקשים"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:8
 msgid "_Profile used when launching a new terminal:"
 msgstr "פרופיל _לשימוש בעת הפעלת מסוף חדש:"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:9
+#: ../src/preferences.ui.h:8
 msgid "Profiles"
 msgstr "פרופילים"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:10
+#: ../src/preferences.ui.h:9
 msgid "E_ncodings shown in menu:"
 msgstr "ק_ידודים המוצגים בתפריט:"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:11
+#: ../src/preferences.ui.h:10
 msgid "Encodings"
 msgstr "קידודים"
 
@@ -1606,6 +1602,7 @@ msgid "No command supplied nor shell requested"
 msgstr "לא סופקה פקודה או שהתבקשה מעטפת"
 
 #: ../src/terminal-screen.c:1417
+#: ../src/terminal-window.c:1673
 msgid "_Profile Preferences"
 msgstr "העדפות ה_פרופיל"
 
@@ -1754,12 +1751,8 @@ msgid "Paste _Filenames"
 msgstr "הדבקת שמות _קבצים"
 
 #: ../src/terminal-window.c:1670
-msgid "Pre_ferences…"
-msgstr "ה_עדפות…"
-
-#: ../src/terminal-window.c:1673
-msgid "_Profile Preferences…"
-msgstr "העדפות ה_פרופיל…"
+msgid "Pre_ferences"
+msgstr "ה_עדפות"
 
 #. Search menu
 #: ../src/terminal-window.c:1689
@@ -1920,6 +1913,15 @@ msgstr "שמירה בשם…"
 msgid "_Title:"
 msgstr "_כותרת:"
 
+#~ msgid "Keybindings"
+#~ msgstr "צירופי מקשים"
+
+#~ msgid "Pre_ferences…"
+#~ msgstr "ה_עדפות…"
+
+#~ msgid "_Profile Preferences…"
+#~ msgstr "העדפות ה_פרופיל…"
+
 #~ msgid "_Find..."
 #~ msgstr "_חיפוש..."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]