[gnome-shell-extensions/gnome-3-8] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions/gnome-3-8] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sun, 30 Jun 2013 11:58:39 +0000 (UTC)
commit 35e8a7f4711b5533d8cf0ca7c561a62c314d0b4f
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Sun Jun 30 08:57:57 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 27 ++++++++++++++++++++++-----
1 files changed, 22 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a19012b..dbee887 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-16 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-16 22:39-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-17 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-23 06:51-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -42,6 +42,26 @@ msgstr "GNOME Shell Clássico"
msgid "Window management and application launching"
msgstr "Gerenciamento de janelas e início de aplicativos"
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Attach modal dialog to the parent window"
+msgstr "Anexar diálogo modal à janela pai"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
+msgstr ""
+"Esta chave sobrescreve a chave em org.gnome.mutter ao executar GNOME Shell."
+
+# Precedentes no mutter e no gnome-shell
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
+msgstr ""
+"Habilitar contorno ladrilhado ao arrastar janelas sobre as bordas da tela"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Workspaces only on primary monitor"
+msgstr "Espaços de trabalho apenas no monitor primário"
+
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Somente miniatura"
@@ -252,9 +272,6 @@ msgid "When to group windows"
msgstr "Quando agrupar janelas"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "Decides when to group windows from the same application on the window "
-#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"."
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]