[gnome-contacts] Updated Czech translation



commit 9b90494e7d27a22775017c4dcff1380241b49c00
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed Jun 26 19:00:39 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   82 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5061621..22d628e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-29 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:59+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen"
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:324
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:326
+#: ../src/contacts-app.vala:330
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:375
+#: ../src/contacts-app.vala:389
 msgid "Editing"
 msgstr "Úpravy"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:492
+#: ../src/contacts-app.vala:508
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr[0] "%d kontakt propojen"
 msgstr[1] "%d kontakty propojeny"
 msgstr[2] "%d kontaktů propojeno"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:523
+#: ../src/contacts-app.vala:540
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -131,30 +131,30 @@ msgstr[0] "%d kontakt odstraněn"
 msgstr[1] "%d kontakty odstraněny"
 msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:564
+#: ../src/contacts-app.vala:582
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:590
+#: ../src/contacts-app.vala:608
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:592
+#: ../src/contacts-app.vala:610
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:605
+#: ../src/contacts-app.vala:624
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s a %s propojeni"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:607
+#: ../src/contacts-app.vala:626
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s s kontaktem propojeni"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:624
+#: ../src/contacts-app.vala:643
 msgid "— contact management"
 msgstr "— správa kontaktů"
 
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Select Picture"
 msgstr "Vyberte obrázek"
 
 #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
@@ -221,27 +221,27 @@ msgstr "Prosinec"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175
 msgid "Website"
 msgstr "Webové stránky"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:397
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185
 msgid "Nickname"
 msgstr "Přezdívka"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:402
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192
 msgid "Birthday"
 msgstr "Narozeniny"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
@@ -472,16 +472,16 @@ msgstr "Google"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Lokálně uložený"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33
 #, c-format
 msgid "%s - Linked Accounts"
 msgstr "%s – Propojené účty"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57
 msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
 msgstr "Můžete ručně propojit kontakty ze seznamu kontaktů"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
@@ -493,15 +493,15 @@ msgstr "Hledejte psaním"
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
 msgid "New contact"
 msgstr "Nový kontakt"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
 msgid "Create Contact"
 msgstr "Vytvořit kontakt"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
 msgid ""
 "Add or \n"
 "select a picture"
@@ -509,43 +509,43 @@ msgstr ""
 "Přidejte nebo\n"
 "vyberte obrázek"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Pojmenování kontaktu"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
 msgid "Add Detail"
 msgstr "Doplnit podrobnosti"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
 msgid "You must specify a contact name"
 msgstr "Musíte zadat jméno kontaktu"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
 msgid "No primary addressbook configured\n"
 msgstr "Není nastaven hlavní adresář\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Nelze vytvořit nový kontakt: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Nelze najít nově vytvořený kontakt\n"
 
@@ -655,11 +655,15 @@ msgstr "Dálnopis"
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:287
+#: ../src/contacts-view.vala:189
+msgid "No results matched search"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná shoda"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:289
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Návrhy"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:312
+#: ../src/contacts-view.vala:314
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "Další kontakty"
 
@@ -679,4 +683,4 @@ msgstr "Zobrazovat podmnožinu"
 
 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
 msgid "View contacts subset"
-msgstr "Zobrazovat podmnožinu kontaktů"
+msgstr "Zobrazovat podmnožinu kontaktů"
\ No newline at end of file


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]