[evolution] Updated Spanish translation



commit e35eed837293079c5606cf3c829ec5346a7558bd
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Jun 26 12:54:41 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   75 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9e6c326..7e7c1ae 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 23:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-25 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:43+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -1562,8 +1562,8 @@ msgid "_Dismiss"
 msgstr "_Descartar"
 
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1798
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1808
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1814
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1824
 #: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:190
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1489
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1600
@@ -1603,38 +1603,38 @@ msgstr "horas"
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1641
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1778
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1656
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1794
 msgid "No summary available."
 msgstr "No hay resumen disponible."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1650
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1652
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1665
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1667
 msgid "No description available."
 msgstr "No hay descripción disponible."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1660
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1675
 msgid "No location information available."
 msgstr "No hay información del lugar disponible."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1665
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1769
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:2110
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1680
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1785
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:2126
 msgid "Evolution Reminders"
 msgstr "Recordatorios de Evolution"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1708
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1724
 #, c-format
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"
 msgstr[0] "Tiene un recordatorio"
 msgstr[1] "Tiene %d recordatorios"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1930
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1946
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1936
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1952
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Está seguro que quiere ejecutar este programa?"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1951
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1967
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "No preguntar otra vez sobre este programa."
 
@@ -11631,12 +11631,10 @@ msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
 #: ../e-util/e-url-entry.c:109
-#| msgid "Click here to go to URL"
 msgid "Click here to open the URL"
 msgstr "Pulse aquí para abrir el URL"
 
 #: ../e-util/e-url-entry.c:111
-#| msgid "Enter Passphrase"
 msgid "Enter a URL here"
 msgstr "Introduzca un URL aquí"
 
@@ -12665,35 +12663,35 @@ msgstr ""
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:479
-msgid "Move selection to top"
-msgstr "Subir la selección"
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:167
+#| msgid "Move selection to top"
+msgid "Move selected headers to top"
+msgstr "Subir las cabeceras seleccionadas"
 
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:493
-msgid "Move selection up one row"
-msgstr "Subir la selección una fila"
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:172
+#| msgid "Move selection up one row"
+msgid "Move selected headers up one row"
+msgstr "Subir las cabeceras seleccionadas una fila"
 
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:507
-msgid "Move selection down one row"
-msgstr "Bajar la selección una fila"
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:177
+#| msgid "Move selection down one row"
+msgid "Move selected headers down one row"
+msgstr "Bajar las cabeceras seleccionadas una fila"
 
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:521
-msgid "Move selection to bottom"
-msgstr "Bajar la selección"
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:182
+#| msgid "Move selection to bottom"
+msgid "Move selected headers to bottom"
+msgstr "Bajar las cabeceras seleccionadas"
 
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:535
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:187
 msgid "Select all headers"
 msgstr "Seleccionar todas las cabeceras"
 
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:549
-msgid "Unselect all headers"
-msgstr "Deseleccionar todas las cabeceras"
-
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:570
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:206
 msgid "Header Name"
 msgstr "Nombre de la cabecera"
 
-#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:579
+#: ../mail/e-mail-print-config-headers.c:215
 msgid "Header Value"
 msgstr "Valor de la cabecera"
 
@@ -21333,6 +21331,9 @@ msgstr "Con fecha de _vencimiento"
 msgid "With _Status"
 msgstr "Con _estado"
 
+#~ msgid "Unselect all headers"
+#~ msgstr "Deseleccionar todas las cabeceras"
+
 #~ msgid "Web Page"
 #~ msgstr "Página web"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]