[gimp-help-2: 2/3] Update 'Painting with a gradient' to GIMP 2.8.6



commit a9e816ea5ba73471d08e9bef6616fdbde0a0e920
Author: Sven Claussner <sclaussner src gnome org>
Date:   Tue Jun 25 22:35:35 2013 +0200

    Update 'Painting with a gradient' to GIMP 2.8.6
    
    This reverts the part of commit
    a953db4ce47b416868ae7937f3053ac8c0d1c451, that was valid
    only for GIMP 2.8.0-2.8.4.

 po/de/concepts.po          |  128 +++++++++++++++++++++-----------------------
 src/concepts/gradients.xml |   29 +++++------
 2 files changed, 75 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/de/concepts.po b/po/de/concepts.po
index 921bec3..a3d3f6c 100644
--- a/po/de/concepts.po
+++ b/po/de/concepts.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-10 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-25 21:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-01 00:57+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Claussner <scl gplus gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
@@ -688,8 +688,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/concepts/text-management.xml:90(para)
 msgid ""
-"Instead of using the on-canvas text editing, you can use the <xref linkend="
-"\"gimp-text-editor-dialog\"/>."
+"Instead of using the on-canvas text editing, you can use the text editor "
+"dialog described in <xref linkend=\"gimp-text-editor-dialog\"/>."
 msgstr ""
 
 #: src/concepts/text-management.xml:95(para)
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 #: src/concepts/qmask.xml:38(title) src/concepts/layers.xml:412(tertiary)
 #: src/concepts/grid-and-guides.xml:24(secondary)
 #: src/concepts/grid-and-guides.xml:28(secondary)
-#: src/concepts/gradients.xml:18(secondary)
+#: src/concepts/gradients.xml:13(secondary)
 #: src/concepts/fonts-and-text.xml:21(secondary)
 msgid "Overview"
 msgstr "Überblick"
@@ -7562,7 +7562,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/concepts/gradients.xml:24(None)
+#: src/concepts/gradients.xml:19(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/gradient-examples.png'; "
 "md5=99dbccd875234d4f305f90501d02ef20"
@@ -7570,7 +7570,7 @@ msgstr "CHECK"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/concepts/gradients.xml:115(None)
+#: src/concepts/gradients.xml:110(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/gradient-draw.png'; "
 "md5=3dff4b59a3ad75746473176ba9c073b2"
@@ -7578,34 +7578,34 @@ msgstr "CHECK"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/concepts/gradients.xml:143(None)
+#: src/concepts/gradients.xml:138(None)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/color-gradient-pencil.png'; "
-"md5=38f4745d7f4d3e7cdcd283bc22bb2a89"
+"md5=5d0f45fb8aeb86fe34219e4074478906"
 msgstr "CHECK"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/concepts/gradients.xml:163(None)
+#: src/concepts/gradients.xml:159(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/using/gradient-usage.png'; "
 "md5=d70171cbaaccc00565123fae0277ec01"
 msgstr "CHECK"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:15(title)
+#: src/concepts/gradients.xml:10(title)
 msgid "Gradients"
 msgstr "Farbverläufe"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:17(primary)
+#: src/concepts/gradients.xml:12(primary)
 msgid "Gradient"
 msgstr "Farbverlauf"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:21(title)
+#: src/concepts/gradients.xml:16(title)
 msgid "Some examples of GIMP gradients."
 msgstr "Beispiele für Farbverläufe"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:27(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:22(para)
 msgid ""
 "Gradients from top to bottom: FG to BG (RGB); Full saturation spectrum; "
 "Nauseating headache; Browns; Four bars"
@@ -7613,7 +7613,7 @@ msgstr ""
 "Die Verläufe von oben nach unten: VG nach HG (RGB); Full saturation spectrum "
 "CCW; Nauseating headache; Browns; Four bars"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:34(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:29(para)
 msgid ""
 "A <emphasis>gradient</emphasis> is a set of colors arranged in a linear "
 "order. The most basic use of gradients is by the <link linkend=\"gimp-tool-"
@@ -7632,11 +7632,11 @@ msgstr ""
 "beeinflussen. Weitere wichtige Anwendungen, in denen Farbverläufe eine "
 "zentrale Rolle spielen, umfassen:"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:47(term)
+#: src/concepts/gradients.xml:42(term)
 msgid "Painting with a gradient"
 msgstr "Malen mit Verläufen"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:49(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:44(para)
 msgid ""
 "Each of <acronym>GIMP</acronym>'s basic painting tools allows you the option "
 "of using colors from a gradient. This enables you to create brushstrokes "
@@ -7646,11 +7646,11 @@ msgstr ""
 "statt mit einer Farbe mit einem Farbverlauf zu malen. Dabei wechselt der "
 "Pinselstrich beim Malen die Farbe entsprechend des ausgewählten Verlaufes."
 
-#: src/concepts/gradients.xml:58(term)
+#: src/concepts/gradients.xml:53(term)
 msgid "The Gradient Map filter"
 msgstr "Das Filter <quote>Auf Farbverlauf</quote>"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:60(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:55(para)
 msgid ""
 "This filter is now in the Colors menu, and allows you to <quote>colorize</"
 "quote> an image, using the color intensity of each point with the "
@@ -7667,7 +7667,7 @@ msgstr ""
 "letzte (rechte) Farbe des Verlaufs. Eine detaillierte Beschreibung finden "
 "Sie im <xref linkend=\"plug-in-gradmap\"/>."
 
-#: src/concepts/gradients.xml:73(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:68(para)
 msgid ""
 "When you install <acronym>GIMP</acronym>, it comes presupplied with a large "
 "number of interesting gradients, and you can add new ones that you create or "
@@ -7687,7 +7687,7 @@ msgstr ""
 "unteren Teil des Werkzeugfensters angezeigt. Wenn Sie auf diesen Bereich des "
 "Fensters klicken, wird der Dialog <quote>Farbverläufe</quote> angezeigt."
 
-#: src/concepts/gradients.xml:86(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:81(para)
 msgid ""
 "Many quickly examples of working with gradient (for more information see "
 "<link linkend=\"gimp-tool-blend\">Blend Tool</link>):"
@@ -7695,15 +7695,15 @@ msgstr ""
 "Einige einfache Beispiele, wie man mit einem Farbverlauf arbeitet (weitere "
 "Informationen finden Sie in <xref linkend=\"gimp-tool-blend\"/>):"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:92(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:87(para)
 msgid "Put a gradient in a selection:"
 msgstr "Eine Auswahl mit einem Farbverlauf füllen:"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:95(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:90(para)
 msgid "Choose a gradient."
 msgstr "Wählen Sie einen Farbverlauf."
 
-#: src/concepts/gradients.xml:98(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:93(para)
 msgid ""
 "With the Blend Tool click and drag with the mouse between two points of a "
 "selection."
@@ -7711,7 +7711,7 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie das Werkzeug <quote>Farbverlauf</quote>, dann klicken Sie in der "
 "Auswahl und ziehen von einem Punkt zu einem anderen."
 
-#: src/concepts/gradients.xml:104(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:99(para)
 msgid ""
 "Colors will distributed perpendicularly to the direction of the drag of the "
 "mouse and according to the length of it."
@@ -7719,15 +7719,15 @@ msgstr ""
 "Die Farben werden senkrecht zur Bewegungsrichtung auf der Länge der Strecke "
 "verteilt."
 
-#: src/concepts/gradients.xml:112(title)
+#: src/concepts/gradients.xml:107(title)
 msgid "How to use rapidly a gradient in a selection"
 msgstr "So tragen Sie schnell und einfach einen Farbverlauf auf"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:121(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:116(para)
 msgid "Painting with a gradient:"
 msgstr "Malen mit Verläufen:"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:122(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:117(para)
 msgid ""
 "You can also use a gradient with the Pencil, Paintbrush or Airbrush tools if "
 "you choose the dynamics <guilabel>Color From Gradient</guilabel>. In the "
@@ -7736,33 +7736,31 @@ msgid ""
 "the style of the repeating. The chapter <xref linkend=\"gimp-tool-dynamic-"
 "options\"/> describes these parameters in more detail."
 msgstr ""
-"Sie können einen Farbverlauf auch mit dem Stift, dem Pinsel oder "
-"der Sprühpistole verwenden, wenn Sie bei den Werkzeugeinstellungen "
-"die Dynamik <guilabel>Color From Gradient</guilabel> auswählen."
-"Wählen Sie dann im nächsten Schritt unter den "
-"<guilabel>Farboptionen</guilabel> einen geeigneten Farbverlauf "
-"aus und stellen die Länge des Verlaufs sowie die Art der "
-"Wiederholung in den <guilabel>Ausblendoptionen</guilabel> ein. "
-"Das Kapitel <xref linkend=\"gimp-tool-dynamic-options\"/> hält "
-"genauere Informationen zu diesen Parametern für Sie bereit."
+"Sie können einen Farbverlauf auch mit dem Stift, dem Pinsel oder der "
+"Sprühpistole verwenden, wenn Sie bei den Werkzeugeinstellungen die Dynamik "
+"<guilabel>Color From Gradient</guilabel> auswählen. Wählen Sie dann im "
+"nächsten Schritt unter den <guilabel>Farboptionen</guilabel> einen "
+"geeigneten Farbverlauf aus und stellen die Länge des Verlaufs sowie die Art "
+"der Wiederholung in den <guilabel>Ausblendoptionen</guilabel> ein. Das "
+"Kapitel <xref linkend=\"gimp-tool-dynamic-options\"/> hält genauere "
+"Informationen zu diesen Parametern für Sie bereit."
 
-#: src/concepts/gradients.xml:132(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:127(para)
 msgid ""
 "The following example shows the impact on the Pencil tool. You see in the "
 "upper side of the figure the necessary settings and the lower side of the "
 "figure shows the resulting succession of the gradients colors."
 msgstr ""
-"Dieser Effekt wird am Beispiel des Stift-Werkzeuges demonstriert: "
-"Der obere Teil der Zeichnung zeigt die erforderlichen Einstellungen "
-"und im unteren Teil der Zeichnung sehen Sie, wie sich der Farbverlauf "
-"auf die Zeichenfarbe des Stiftes auswirkt. "
+"Dieser Effekt wird am Beispiel des Stift-Werkzeuges demonstriert: Der obere "
+"Teil der Zeichnung zeigt die erforderlichen Einstellungen und im unteren "
+"Teil der Zeichnung sehen Sie, wie sich der Farbverlauf auf die Zeichenfarbe "
+"des Stiftes auswirkt. "
 
-#: src/concepts/gradients.xml:139(title)
+#: src/concepts/gradients.xml:134(title)
 msgid "How to use rapidly a gradient with a drawing tool"
-msgstr ""
-"So malen Sie mit einem Farbverlauf"
+msgstr "So malen Sie mit einem Farbverlauf"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:147(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:142(para)
 msgid ""
 "To use the Paint tools with the same settings as they were known as option "
 "<guilabel>Use color from gradient</guilabel> in GIMP up to version 2.6 open "
@@ -7771,26 +7769,24 @@ msgid ""
 "<guilabel>Paintbrush (Color From Gradient)</guilabel> or <guilabel>Pencil "
 "(Color From Gradient)</guilabel> from it."
 msgstr ""
-"In GIMP bis zur Version 2.6 war hierfür die Option "
-"<guilabel>Farbe aus Verlauf</guilabel> bekannt. Um die "
-"Zeichenwerkzeuge mit denselben Voreinstellungen wie diese frühere "
-"Option zu verwenden, stellt GIMP nun fertige Werkzeug-Voreinstellungen "
-"zur Verfügung. Öffnen Sie dazu den Dialog "
-"<link linkend=\"gimp-presets-dialog\">Werkzeug-Voreinstellungen</link> "
-"und wählen dort den Eintrag "
-"<guilabel>Airbrush (Color From Gradient)</guilabel>, "
-"<guilabel>Paintbrush (Color From Gradient)</guilabel> oder "
-"<guilabel>Pencil (Color From Gradient)</guilabel> aus."
-
-#: src/concepts/gradients.xml:158(para)
+"In GIMP bis zur Version 2.6 war hierfür die Option <guilabel>Farbe aus "
+"Verlauf</guilabel> bekannt. Um die Zeichenwerkzeuge mit denselben "
+"Voreinstellungen wie diese frühere Option zu verwenden, stellt GIMP nun "
+"fertige Werkzeug-Voreinstellungen zur Verfügung. Öffnen Sie dazu den Dialog "
+"<link linkend=\"gimp-presets-dialog\">Werkzeug-Voreinstellungen</link> und "
+"wählen dort den Eintrag <guilabel>Airbrush (Color From Gradient)</guilabel>, "
+"<guilabel>Paintbrush (Color From Gradient)</guilabel> oder <guilabel>Pencil "
+"(Color From Gradient)</guilabel> aus."
+
+#: src/concepts/gradients.xml:154(para)
 msgid "Different productions with the same gradient:"
 msgstr "Verschiedene Ergebnisse mit demselben Farbverlauf"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:160(title)
+#: src/concepts/gradients.xml:156(title)
 msgid "Gradient usage"
 msgstr "Anwendung von Farbverläufen"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:166(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:162(para)
 msgid ""
 "Four ways of using the Tropical Colors gradient: a linear gradient fill, a "
 "shaped gradient fill, a stroke painted using colors from a gradient, and a "
@@ -7803,11 +7799,11 @@ msgstr ""
 "eingefärbt mit dem Filter <link linkend=\"plug-in-gradmap\">Auf Farbverlauf</"
 "link>."
 
-#: src/concepts/gradients.xml:177(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:174(para)
 msgid "A few useful things to know about <acronym>GIMP</acronym>'s gradients:"
 msgstr "Einige nützliche Dinge, die Sie über Farbverläufe wissen sollten:"
 
-#: src/concepts/gradients.xml:181(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:178(para)
 msgid ""
 "The first four gradients in the list are special: they use the Foreground "
 "and Background colors from the Toolbox Color Area, instead of being fixed. "
@@ -7839,7 +7835,7 @@ msgstr ""
 "Farbverläufe sehr leicht durch eine Änderung an den aktuell eingestellten "
 "Vorder- oder Hintergrundfarben anpassen."
 
-#: src/concepts/gradients.xml:198(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:195(para)
 msgid ""
 "Gradients can involve not just color changes, but also changes in opacity. "
 "Some of the gradients are completely opaque; others include transparent or "
@@ -7852,7 +7848,7 @@ msgstr ""
 "füllen, der an einer oder mehreren Stellen transparent ist, so wird an "
 "diesen Stellen nach dem Auftragen die ursprüngliche Farbe durchscheinen."
 
-#: src/concepts/gradients.xml:207(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:204(para)
 msgid ""
 "You can create new <emphasis>custom</emphasis> gradients, using the <link "
 "linkend=\"gimp-gradient-editor-dialog\">Gradient Editor</link>. You cannot "
@@ -7866,7 +7862,7 @@ msgstr ""
 "auf den mitgelieferten basieren, indem Sie diese duplizieren. Die Kopien "
 "können Sie dann nach Belieben verändern."
 
-#: src/concepts/gradients.xml:216(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:213(para)
 msgid ""
 "The gradients that are supplied with <acronym>GIMP</acronym> are stored in a "
 "system <filename>gradients</filename> folder. By default, gradients that you "
@@ -7889,7 +7885,7 @@ msgstr ""
 "persönlichen Farbverläufe speichert, ändern möchten, lesen sie <xref linkend="
 "\"gimp-prefs-folders-data\"/>."
 
-#: src/concepts/gradients.xml:229(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:226(para)
 msgid ""
 "New in <acronym>GIMP</acronym> 2.2 is the ability to load gradient files in "
 "SVG format, used by many vector graphics programs. To make <acronym>GIMP</"
@@ -7904,7 +7900,7 @@ msgstr ""
 "dem <acronym>GIMP</acronym> Ihre persönlichen Farbverläufe speichert, oder "
 "in irgendeinem anderen Verzeichnis in Ihrem Gradienten-Suchpfad ab."
 
-#: src/concepts/gradients.xml:239(para)
+#: src/concepts/gradients.xml:236(para)
 msgid ""
 "You can find a large number of interesting SVG gradients on the web, in "
 "particular at OpenClipArt Gradients <xref linkend=\"bibliography-online-"
diff --git a/src/concepts/gradients.xml b/src/concepts/gradients.xml
index b5da2fa..0bca33a 100644
--- a/src/concepts/gradients.xml
+++ b/src/concepts/gradients.xml
@@ -3,13 +3,8 @@
                        "http://www.docbook.org/xml/4.3/docbookx.dtd";>
 <!-- section history:
   2009-02-19 j.h: revised for v2.6. No change
-  2008-04-04 Mr.Dust : reviewed and added 'ko'
-  2006-05-08 added Korean translation by Dust
-  2006-04-30 HdJ: added dutch translation.
-  2006-04-10 Ciampix: added italian translation.
-  2006-03-04 Lexa: added german translation and made docbook compliant.
+  2006-03-04 made docbook compliant.
   2005-11-28 Lexa: replaced informalfigures by figures.
-  2005-05-08 added french translation
 -->
 <sect1 id="gimp-concepts-gradients">
   <title>Gradients</title>
@@ -145,14 +140,15 @@
         </mediaobject>
       </figure>
       <para>
-               To use the Paint tools with the same settings as they were known
-               as option <guilabel>Use color from gradient</guilabel> in GIMP
-               up to version 2.6 open the
-               <link linkend="gimp-presets-dialog">Tool Presets Dialog</link>.
-               Then choose one of the items <guilabel>Airbrush (Color From Gradient)</guilabel>,
-               <guilabel>Paintbrush (Color From Gradient)</guilabel> or
-               <guilabel>Pencil (Color From Gradient)</guilabel> from it.
-               </para>
+        To use the Paint tools with the same settings as they were known
+        as option <guilabel>Use color from gradient</guilabel> in GIMP
+        up to version 2.6 open the
+        <link linkend="gimp-presets-dialog">Tool Presets Dialog</link>.
+        Then choose one of the items <guilabel>Airbrush (Color From
+        Gradient)</guilabel>,
+        <guilabel>Paintbrush (Color From Gradient)</guilabel> or
+        <guilabel>Pencil (Color From Gradient)</guilabel> from it.
+      </para>
     </listitem>
     <listitem>
       <para>Different productions with the same gradient:</para>
@@ -166,8 +162,9 @@
             <para>
               Four ways of using the Tropical Colors gradient: a linear gradient
               fill, a shaped gradient fill, a stroke painted using colors from a
-              gradient, and a stroke painted with a fuzzy brush then colored using
-              the <link linkend="plug-in-gradmap">Gradient Map</link> filter.
+              gradient, and a stroke painted with a fuzzy brush then colored
+              using the <link linkend="plug-in-gradmap">Gradient Map</link>
+              filter.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]