[gnome-control-center] Updated Spanish translation



commit 175dccd132b09c5030951fbe1d8a02667bd8c310
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Jun 24 14:19:44 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   65 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ed03496..c2bf7dd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 14:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-22 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:19+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -197,43 +197,43 @@ msgstr "Configuración del teclado"
 msgid "Send Files…"
 msgstr "Enviar archivos…"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:381
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:357
 #: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:381
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:357
 #: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:490
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:470
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "Bluetooth está desactivado"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:495
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:475
 msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
 msgstr "El Bluetooth está físicamente desactivado"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:499
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:479
 msgid "No Bluetooth adapters found"
 msgstr "No se encontraron adaptadores Bluetooth"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:598
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:578
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilidad"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:602
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:582
 #, c-format
 msgid "Visibility of “%s”"
 msgstr "Visibilidad de «%s»"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:646
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:626
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "¿Quitar «%s» de la lista de dispositivos?"
 
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:648
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:628
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
@@ -1908,7 +1908,6 @@ msgstr "Despla_zamiento con dos dedos"
 
 #. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so 
use the same translation if possible.
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:21
-#| msgid "_Edge scrolling"
 msgid "_Natural scrolling"
 msgstr "Desplazamiento _natural"
 
@@ -3799,7 +3798,7 @@ msgstr "Equipo"
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:526 ../panels/power/cc-power-panel.c:734
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:1938
 msgid "Battery"
-msgstr "Batería"
+msgstr "Batería"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
@@ -4803,20 +4802,20 @@ msgctxt "Language"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1058
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:847
+msgid "No input source selected"
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente de entrada"
+
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1078
 msgid "Sorry"
 msgstr "Disculpe"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1060
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1080
 msgid "Input methods can't be used on the login screen"
 msgstr ""
 "Los métodos de entrada no se pueden usar en la pantalla de inicio de sesión"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1509
-msgid "No input source selected"
-msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente de entrada"
-
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1690
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1710
 msgid "Login Screen"
 msgstr "Pantalla de inicio de sesión"
 
@@ -4989,21 +4988,21 @@ msgstr "Bajar"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:268
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:275
 msgctxt "service is enabled"
 msgid "On"
 msgstr "Encendido"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:270
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:277
 msgctxt "service is disabled"
 msgid "Off"
 msgstr "Apagado"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:416
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:423
 msgid "Choose a Folder"
 msgstr "Elija una carpeta"
 
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:594
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:707
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
@@ -6049,17 +6048,14 @@ msgid "Next week"
 msgstr "La semana que viene"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
-#| msgid "_Confirm Password"
 msgid "C_onfirm New Password"
 msgstr "_Confirmar la contraseña nueva"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
-#| msgid "_New password"
 msgid "_New Password"
 msgstr "Contraseña _nueva"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Current _password"
 msgid "Current _Password"
 msgstr "Contraseña _actual"
 
@@ -6329,7 +6325,7 @@ msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
 
 #: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:408
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:297
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:298
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
 
@@ -6486,12 +6482,11 @@ msgstr "Escriba de nuevo su contraseña actual."
 msgid "Password could not be changed"
 msgstr "No se pudo cambiar la contraseña"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:295
-#| msgid "The passwords do not match"
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:296
 msgid "The passwords do not match."
 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:373
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:374
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Contraseña errónea"
 
@@ -7032,22 +7027,22 @@ msgid "Settings"
 msgstr "Configuración"
 
 #. Add categories
-#: ../shell/cc-window.c:857
+#: ../shell/cc-window.c:858
 msgctxt "category"
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
-#: ../shell/cc-window.c:858
+#: ../shell/cc-window.c:859
 msgctxt "category"
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hardware"
 
-#: ../shell/cc-window.c:859
+#: ../shell/cc-window.c:860
 msgctxt "category"
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: ../shell/cc-window.c:1424
+#: ../shell/cc-window.c:1429
 msgid "All Settings"
 msgstr "Todas las configuraciones"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]