[niepce] Updated Czech translation



commit fe1552001ab73f6ebad5b07eaedcfd9d9a7be51e
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Mon Jun 24 10:27:58 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 662b6b0..b391b2d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: niepce master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 03:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 22:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 05:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 10:26+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -47,22 +47,22 @@ msgid "Change Labels"
 msgstr "Změna popisků"
 
 #: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:1
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:80
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:79
 msgid "Label _6"
 msgstr "Popisek 6"
 
 #: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:2
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:85
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:84
 msgid "Label _7"
 msgstr "Popisek 7"
 
 #: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:3
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:90
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:89
 msgid "Label _8"
 msgstr "Popisek 8"
 
 #: ../src/niepce/ui/dialogs/editlabels.ui.h:4
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:95
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:94
 msgid "Label _9"
 msgstr "Popisek 9"
 
@@ -159,19 +159,43 @@ msgstr "_Uživatelské rozhraní"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Předvolby"
 
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:59
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:58
 msgid "_Image"
 msgstr "_Obrázek"
 
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:79
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:78
 msgid "Set _Label"
 msgstr "Nastavit _popisek"
 
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:101
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:100
 msgid "Set _Rating"
 msgstr "Nastavit _hodnocení"
 
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:133
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:101
+msgid "Unrated"
+msgstr "Nehodnoceno"
+
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:106
+msgid "Rating _1"
+msgstr "Hodnocení _1"
+
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:111
+msgid "Rating _2"
+msgstr "Hodnocení _2"
+
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:116
+msgid "Rating _3"
+msgstr "Hodnocení _3"
+
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:121
+msgid "Rating _4"
+msgstr "Hodnocení _4"
+
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:126
+msgid "Rating _5"
+msgstr "Hodnocení _5"
+
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:132
 msgid "Set _Flag"
 msgstr "Nastavit _příznak"
 
@@ -187,11 +211,15 @@ msgstr "Bez příznak_u"
 msgid "Flag as _Pick"
 msgstr "_Příznak výběru"
 
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:195
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:153
+msgid "Write metadata"
+msgstr "Zapsat metadata"
+
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:202
 msgid "Library"
 msgstr "Sbírka"
 
-#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:204
+#: ../src/niepce/ui/moduleshell.cpp:211
 msgid "Darkroom"
 msgstr "Temná komora"
 
@@ -399,7 +427,7 @@ msgstr "Nastavit vlastnost"
 msgid "Set Properties"
 msgstr "Nastavit vlastnosti"
 
-#: ../src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:290
+#: ../src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:298
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Přesunout do koše"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]