[seahorse] [l10n] Updated Italian translation.
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] [l10n] Updated Italian translation.
- Date: Wed, 19 Jun 2013 08:23:31 +0000 (UTC)
commit 0f8da114e3ef72a6dcf1b858f902da25957e0d62
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Wed Jun 19 10:23:25 2013 +0200
[l10n] Updated Italian translation.
po/it.po | 290 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 148 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 00314d8..fc241bf 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-24 22:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-19 10:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-19 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -21,6 +21,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../common/seahorse-exportable.vala:195
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
msgid "Add Password Keyring"
@@ -136,51 +142,51 @@ msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Archivia password, credenziali e segreti personali"
#. Translators: This should be the same as the string in empathy
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:293
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:292
msgid "IM account password for "
msgstr "Password account messaggistica per"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:352
msgid "Password or secret"
msgstr "Password o segreto"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:353
msgid "Network password"
msgstr "Password di rete"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:354
msgid "Stored note"
msgstr "Nota associata"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:355
msgid "Keyring password"
msgstr "Password del portachiavi"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:356
msgid "Encryption key password"
msgstr "Password chiave di cifratura"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:357
msgid "Key storage password"
msgstr "Password chiave archivio"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:358
msgid "Google Chrome password"
msgstr "Password di «Google Chrome»"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:359
msgid "Gnome Online Accounts password"
msgstr "Password di «Account online»"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:360
msgid "Telepathy password"
msgstr "Password di Telepathy"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:361
msgid "Instant messaging password"
msgstr "Password messaggistica istantanea"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:363
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:362
msgid "Network Manager secret"
msgstr "Segreto di Network Manager"
@@ -296,11 +302,11 @@ msgstr "Dettagli tecnici:"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:466
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:475
msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
msgstr "Un portachiavi sbloccato automaticamente all'accesso"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:467
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:476
msgid "A keyring used to store passwords"
msgstr "Un portachiavi per salvare password"
@@ -621,117 +627,117 @@ msgstr ":"
msgid "The port to access the server on."
msgstr "La porta di accesso del server."
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:118
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:135
msgid "Version of this application"
msgstr "Versione di questa applicazione"
-#: ../libseahorse/seahorse-application.c:124
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:141
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:185
msgid "- System Settings"
msgstr "- Impostazioni di sistema"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:88
+#: ../libseahorse/seahorse-application.c:181
+msgid "Don't display a window"
+msgstr "Non visualizzare una finestra"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:86
msgid "Contributions:"
msgstr "Contributi:"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:659
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:110 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:658
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "Password e chiavi"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:114
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
"Luigi Maselli <metnik at tiscali.it>"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:117
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:115
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "Sito web del progetto Seahorse"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:191
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:189
msgid "Cannot delete"
msgstr "Impossibile eliminare"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:239
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:237
#: ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:443
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "Impossibile esportare le chiavi"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:268
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:266
msgid "Couldn't export data"
msgstr "Impossibile esportare i dati"
#. Top menu items
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:275
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:276
msgid "E_xport..."
msgstr "E_sporta..."
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:279
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
msgid "Export to a file"
msgstr "Esporta in un file"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:280
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:281
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:284
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233 ../src/seahorse-sidebar.c:959
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:282
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232 ../src/seahorse-sidebar.c:966
msgid "_Delete"
msgstr "_Elimina"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
msgid "Delete selected items"
msgstr "Elimina gli oggetti selezionati"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
msgid "Show the properties of this item"
msgstr "Mostra le proprietà di questo oggetto"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
msgid "Show the properties of this keyring"
msgstr "Mostra le proprietà di questo portachiavi"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:288
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Preferen_ze"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "Modifica le preferenze di questo programma"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:292
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
msgid "About this program"
msgstr "Informazioni riguardo questo programma"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:296
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:294
msgid "_Contents"
msgstr "_Sommario"
-#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:297
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Mostra l'aiuto di Seahorse"
-#: ../libseahorse/seahorse-exportable.c:407
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
-msgid "Export"
-msgstr "Esporta"
-
#: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:99
#, c-format
msgid "Enter PIN or password for: %s"
@@ -959,7 +965,7 @@ msgstr ""
"Decifrazione non riuscita. Probabilmente non è presente la chiave di "
"decifrazione."
-#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:73 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:586
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:73 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:517
#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:194
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "L'operazione è stata annullata"
@@ -981,19 +987,19 @@ msgstr "Impossibile cambiare la data di scadenza"
msgid "Expiry: %s"
msgstr "Scadenza: %s"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:84
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:85
msgid "Multiple Keys"
msgstr "Chiavi multiple"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:88
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:89
msgid "Key Data"
msgstr "Dati della chiave"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:114
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:117
msgid "Armored PGP keys"
msgstr "Chiavi PGP con armatura"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:121
msgid "PGP keys"
msgstr "Chiavi PGP"
@@ -1157,7 +1163,7 @@ msgstr "Tutte le immagini"
msgid "All JPEG files"
msgstr "Solo JPEG"
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:308
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:307
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
@@ -1280,19 +1286,19 @@ msgstr "Sconosciuto"
msgid "ElGamal"
msgstr "ElGamal"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:604
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:535
#, c-format
msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
msgstr ""
"La ricerca non era sufficientemente specifica. Trovate troppe chiavi nel "
"server «%s»."
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:607
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:538
#, c-format
msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
msgstr "Impossibile comunicare con il server «%s»: %s"
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1127
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1058
msgid "HTTP Key Server"
msgstr "Server di chiavi HTTP"
@@ -1305,7 +1311,7 @@ msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "Importazione delle chiavi dal server"
#. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:508
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:507
msgid "_Remote"
msgstr "_Remoto"
@@ -1313,11 +1319,11 @@ msgstr "_Remoto"
msgid "Close this window"
msgstr "Chiude questa finestra"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:115
msgid "_Find Remote Keys..."
msgstr "_Cerca chiavi remote..."
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:116
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "Cerca chiavi in un server di chiavi"
@@ -1451,11 +1457,11 @@ msgstr "Ricerca indirizzo del server: %s"
msgid "LDAP Key Server"
msgstr "Server di chiavi LDAP"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:118
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:120
msgid "_Sync and Publish Keys..."
msgstr "_Sincronizza e pubblica le chiavi..."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:119
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:121
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "Pubblica o sincronizza le proprie chiavi con quelle in rete."
@@ -1515,67 +1521,67 @@ msgstr "Chiavi PGP personale"
msgid "PGP key"
msgstr "Chiave PGP"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:325
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:324
msgid "Couldn't change primary user ID"
msgstr "Impossibile modificare ID utente primario"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:344
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:343
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
msgstr "Eliminare definitivamente l'ID utente «%s»?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:353
msgid "Couldn't delete user ID"
msgstr "Impossibile eliminare l'ID utente"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:428
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1571
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Sconosciuto]"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:538
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:537
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1854
msgid "Name/Email"
msgstr "Nome/Email"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:545
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:544
msgid "Signature ID"
msgstr "ID firma"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:678
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:677
msgid "Couldn't change primary photo"
msgstr "Impossibile modificare la fotografia principale"
#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:912
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:915
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:914
#, c-format
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "Chiave scaduta il: %s"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:978
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:977
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1091
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1090
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgstr "Eliminare definitivamente la sottochiave %d di %s?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1100
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1099
msgid "Couldn't delete subkey"
msgstr "Impossibile eliminare la sottochiave"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1140
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1545
msgid "Unable to change trust"
msgstr "Impossibile modificare la fiducia"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1153
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:200
msgid "Couldn't export key"
msgstr "Impossibile esportare la chiave"
@@ -2037,28 +2043,28 @@ msgstr "Invio dati in corso"
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponibile"
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:434
-msgid "Personal certificate and key"
-msgstr "Certificato e chiave personali"
-
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:437
-msgid "Personal certificate"
-msgstr "Certificato personale"
-
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:439
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:77
+#: ../pkcs11/certificate-der-exporter.vala:46
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:454
msgid "Certificate"
msgstr "Certificato"
-#: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:99
+#: ../pkcs11/certificate-der-exporter.vala:60
msgid "Certificates (DER encoded)"
msgstr "Certificati (codificati DER)"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:183
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:449
+msgid "Personal certificate and key"
+msgstr "Certificato e chiave personali"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:452
+msgid "Personal certificate"
+msgstr "Certificato personale"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:186
msgid "Certificates"
msgstr "Certificati"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:186
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:189
msgid "X.509 certificates and related keys"
msgstr "Certificati X.509 e relative chiavi"
@@ -2079,7 +2085,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:506
-#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:178
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:176
msgid "Private key"
msgstr "Chiave privata"
@@ -2103,36 +2109,36 @@ msgstr "Salvata in:"
msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
msgstr "Questa chiave sarà persa per sempre."
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:147
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:151
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:146
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:150
msgid "Unnamed"
msgstr "Senza nome"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:175
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:174
msgid "Failed to export certificate"
msgstr "Esportazione del certificato non riuscita"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:190 ../src/seahorse-sidebar.c:877
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:189 ../src/seahorse-sidebar.c:884
msgid "Couldn't delete"
msgstr "Impossibile eliminare"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:230
msgid "_Export"
msgstr "_Esporta"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
msgid "Export the certificate"
msgstr "Esporta il certificato"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233
msgid "Delete this certificate or key"
msgstr "Elimina questo certificato o chiave"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
msgid "Request _Certificate"
msgstr "_Richiedi certificato"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:236
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
msgid "Create a certificate request file for this key"
msgstr "Crea una richiesta di certificato per questa chiave"
@@ -2168,7 +2174,7 @@ msgstr "Il nome comune (CN) nella richiesta di certificato"
msgid "Name (CN):"
msgstr "Nome (CN):"
-#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:131
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:129
msgid "Unnamed private key"
msgstr "Chiave privata senza nome"
@@ -2221,87 +2227,87 @@ msgstr "Importa"
msgid "<b>Data to be imported:</b>"
msgstr "<b>Dati da importare:</b>"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:262 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:261 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
msgid "Import Key"
msgstr "Importa chiave"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:274
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:273
msgid "All key files"
msgstr "Tutti i file chiave"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:375
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:374
msgid "Dropped text"
msgstr "Testo scartato"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:398
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:397
msgid "Clipboard text"
msgstr "Testo negli appunti"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:509
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:508
msgid "_New"
msgstr "_Nuovo"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:511
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:510
msgid "Close this program"
msgstr "Chiude il programma"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:512 ../src/seahorse-key-manager.c:514
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:511 ../src/seahorse-key-manager.c:513
msgid "_New..."
msgstr "_Nuovo..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:513
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:512
msgid "Create a new key or item"
msgstr "Crea una nuova chiave od oggetto"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:514
msgid "Add a new key or item"
msgstr "Aggiunge una nuova chiave od oggetto"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:515
msgid "_Import..."
msgstr "_Importa..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:517
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:516
msgid "Import from a file"
msgstr "Importa da un file"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:518
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "Importa dagli appunti"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
-msgid "By _keyring"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:522
+msgid "By _Keyring"
msgstr "Per _portachiavi"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
msgid "Show sidebar listing keyrings"
msgstr "Mostra il riquadro laterale con i portachiavi"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
-msgid "Show _personal"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+msgid "Show _Personal"
msgstr "Mostra _personali"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
msgstr "Mostra solo chiavi, certificati e password personali"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
-msgid "Show _trusted"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
+msgid "Show _Trusted"
msgstr "Mostra _fidati"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:530
msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
msgstr "Mostra solo chiavi, certificati e password fidati"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
-msgid "Show _any"
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:531
+msgid "Show _Any"
msgstr "Mostra _qualsiasi"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
msgid "Show all keys, certificates and passwords"
msgstr "Mostra tutte le chiavi, certificati e password"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
@@ -2321,23 +2327,23 @@ msgstr "Importa chiavi esistenti da un file:"
msgid "To get started with encryption you will need keys."
msgstr "Per iniziare con la cifratura sono necessarie delle chiavi."
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:801
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:808
msgid "Couldn't lock"
msgstr "Impossibile bloccare"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:838
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:845
msgid "Couldn't unlock"
msgstr "Impossibile sbloccare"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:946
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:953
msgid "_Lock"
msgstr "_Blocca"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:951
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:958
msgid "_Unlock"
msgstr "_Sblocca"
-#: ../src/seahorse-sidebar.c:970
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:977
msgid "_Properties"
msgstr "_Proprietà"
@@ -2400,24 +2406,24 @@ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
msgstr[0] "Eliminare %d chiave Secure Shell?"
msgstr[1] "Eliminare %d chiavi Secure Shell?"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:92
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:93
msgid "Ssh Key"
msgstr "Chiave SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:122
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:125
msgid "Secret SSH keys"
msgstr "Chiave SSH segreta"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:126
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:129
msgid "Public SSH keys"
msgstr "Chiave SSH pubblica"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:290
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:298
msgid "No public key file is available for this key."
msgstr "Nessun file di chiave pubblica disponibile per questa chiave."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:114
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:118 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:112
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "Chiave Secure Shell"
@@ -2472,27 +2478,27 @@ msgstr ""
"Se si dispone già di un computer con cui usare questa chiave, è possibile "
"configurarlo al riconoscimento della chiave."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:110
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:108
msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
msgstr "(Chiave Secure Shell non leggibile)"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:216
msgid "Personal SSH key"
msgstr "Chiave SSH personale"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:220
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
msgid "SSH key"
msgstr "Chiave SSH"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:82
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:80
msgid "Couldn't rename key."
msgstr "Impossibile rinominare la chiave."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:135
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:133
msgid "Couldn't change authorization for key."
msgstr "Impossibile cambiare l'autorizzazione per la chiave."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:170
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
msgid "Couldn't change passphrase for key."
msgstr "Impossibile cambiare la passphrase per la chiave."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]