[gnome-initial-setup/gnome-3-8: 10/12] Updated Spanish translation



commit 5b8dca728384dd61292406c79b5469f4422b0644
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Jun 17 17:54:39 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   85 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fafcae2..3606fba 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 04:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 11:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 07:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 17:25+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "Configuración inicial"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:394
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:389
 msgid "_Next"
 msgstr "Siguie_nte"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:395
-msgid "_Back"
-msgstr "A_trás"
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:390
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Anterior"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:391
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
@@ -44,37 +44,37 @@ msgstr "Forzar el modo del nuevo usuario"
 msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr "- Configuración inicial de GNOME"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:332
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:326
 msgid "No password"
 msgstr "Sin contraseña"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:337
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:445
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:331
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:432
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:389
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:381
 #, c-format
 msgid "Strength: %s"
 msgstr "Fuerza: %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:582
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:547
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "Falló al registrar la cuenta"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:785
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:750
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
 msgstr "No hay una manera soportada de autenticar con este dominio"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:824
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:789
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "Falló al unirse al dominio"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:891
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:856
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Falló al iniciar sesión en el dominio"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1266
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1236
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
@@ -243,50 +243,32 @@ msgstr ""
 msgid "License Agreements"
 msgstr "Acuerdo de licencia"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:191
-#| msgid "Other"
-msgctxt "Online Account"
-msgid "Other"
-msgstr "Otra"
-
 #. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:292
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
 msgid "Add Account"
 msgstr "Añadir cuenta"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:331
-msgid "Mail"
-msgstr "Correo"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:337
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:343
-msgid "Resources"
-msgstr "Recursos"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:99
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:106
 msgid "Error creating account"
 msgstr "Error al crear la cuenta"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:128
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:138
 msgid "Error removing account"
 msgstr "Error al quitar la cuenta"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:154
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:164
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar la cuenta?"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:156
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "Esto no quitará la cuenta en el servidor."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:157
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:167
 msgid "_Remove"
 msgstr "Quita_r"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:419
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Cuentas en línea"
 
@@ -319,7 +301,7 @@ msgstr "No se han encontrado fuentes de entrada"
 msgid "Other"
 msgstr "Otra"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:173
 msgid "Input Sources"
 msgstr "Fuentes de entrada"
 
@@ -391,7 +373,7 @@ msgstr "Red"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "Redes inalámbricas"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:323
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:318
 msgid "Thank You"
 msgstr "Gracias"
 
@@ -407,6 +389,23 @@ msgstr "Puede cambiar estas opciones en cualquier momento en Configuración."
 msgid "_Start using GNOME 3"
 msgstr "_Empezar a usar GNOME 3"
 
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "A_trás"
+
+#~| msgid "Other"
+#~ msgctxt "Online Account"
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Otra"
+
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Correo"
+
+#~ msgid "Contacts"
+#~ msgstr "Contactos"
+
+#~ msgid "Resources"
+#~ msgstr "Recursos"
+
 #~ msgid "Sorry"
 #~ msgstr "Disculpe"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]