[gnome-initial-setup/gnome-3-8: 10/12] Updated Spanish translation
- From: Rui Matos <rtcm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup/gnome-3-8: 10/12] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 17 Jun 2013 22:12:26 +0000 (UTC)
commit 5b8dca728384dd61292406c79b5469f4422b0644
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jun 17 17:54:39 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fafcae2..3606fba 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 04:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 11:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 07:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "Configuración inicial"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:394
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:389
msgid "_Next"
msgstr "Siguie_nte"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:395
-msgid "_Back"
-msgstr "A_trás"
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:390
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Anterior"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:391
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -44,37 +44,37 @@ msgstr "Forzar el modo del nuevo usuario"
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- Configuración inicial de GNOME"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:332
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:326
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:337
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:445
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:331
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:432
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:389
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:381
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "Fuerza: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:582
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:547
msgid "Failed to register account"
msgstr "Falló al registrar la cuenta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:785
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:750
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "No hay una manera soportada de autenticar con este dominio"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:824
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:789
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Falló al unirse al dominio"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:891
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:856
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Falló al iniciar sesión en el dominio"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1266
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1236
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
@@ -243,50 +243,32 @@ msgstr ""
msgid "License Agreements"
msgstr "Acuerdo de licencia"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:191
-#| msgid "Other"
-msgctxt "Online Account"
-msgid "Other"
-msgstr "Otra"
-
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:292
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
msgid "Add Account"
msgstr "Añadir cuenta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:331
-msgid "Mail"
-msgstr "Correo"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:337
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:343
-msgid "Resources"
-msgstr "Recursos"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:99
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:106
msgid "Error creating account"
msgstr "Error al crear la cuenta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:128
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:138
msgid "Error removing account"
msgstr "Error al quitar la cuenta"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:154
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:164
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar la cuenta?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:156
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Esto no quitará la cuenta en el servidor."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:157
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:167
msgid "_Remove"
msgstr "Quita_r"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:419
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
msgid "Online Accounts"
msgstr "Cuentas en línea"
@@ -319,7 +301,7 @@ msgstr "No se han encontrado fuentes de entrada"
msgid "Other"
msgstr "Otra"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:173
msgid "Input Sources"
msgstr "Fuentes de entrada"
@@ -391,7 +373,7 @@ msgstr "Red"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "Redes inalámbricas"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:323
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:318
msgid "Thank You"
msgstr "Gracias"
@@ -407,6 +389,23 @@ msgstr "Puede cambiar estas opciones en cualquier momento en Configuración."
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "_Empezar a usar GNOME 3"
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "A_trás"
+
+#~| msgid "Other"
+#~ msgctxt "Online Account"
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Otra"
+
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Correo"
+
+#~ msgid "Contacts"
+#~ msgstr "Contactos"
+
+#~ msgid "Resources"
+#~ msgstr "Recursos"
+
#~ msgid "Sorry"
#~ msgstr "Disculpe"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]