[nautilus-sendto] Updated Hungarian translation
- From: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-sendto] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 16 Jun 2013 18:55:43 +0000 (UTC)
commit 03bb1e3694959706494bbd7b676e7de219ea98cb
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date: Sun Jun 16 20:55:36 2013 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 17 ++++++++++-------
1 files changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3c36662..e09c0b8 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-20 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -23,12 +23,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/nautilus-sendto.c:53
-#| msgid "Run from build directory"
msgid "Run from build directory (ignored)"
msgstr "Futtatás a build könyvtárból (mellőzve)"
#: ../src/nautilus-sendto.c:54
-#| msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
msgstr "Az XID használata a küldési ablak szülőjeként (mellőzve)"
@@ -42,16 +40,21 @@ msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
#. Translators: the default archive name if it
#. * could not be deduced from the provided files
-#: ../src/nautilus-sendto.c:253
+#: ../src/nautilus-sendto.c:244
msgid "Archive"
msgstr "Archívum"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:520
+#: ../src/nautilus-sendto.c:511
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Nem dolgozhatók fel a parancssori kapcsolók: %s\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:535
+#: ../src/nautilus-sendto.c:524
+#, c-format
+msgid "No mail client installed, not sending files\n"
+msgstr "Nincs levelezőkliens telepítve, nincsenek elküldve a fájlok\n"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.c:530
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "URI címekre vagy fájlnevekre számít paraméterekként\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]