[devhelp] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 16 Jun 2013 13:37:59 +0000 (UTC)
commit 2a2591d6ae3d21f4599d589bd2536c518f11298b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Jun 16 15:37:27 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 45 +++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 743015f..9c11eca 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 18:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 11:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Lista de libros desactivados por el usuario."
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:17
msgid "Group by language"
-msgstr "Agrupar por idioma"
+msgstr "Agrupar por lenguaje"
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:18
msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
-msgstr "Indica si se deben agrupar por idioma los libros en la IU"
+msgstr "Indica si se deben agrupar por lenguaje los libros en la IU"
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:19
msgid "Width of the assistant window"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "La posición Y de la ventana del asistente."
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:27
msgid "Use system fonts"
-msgstr "Usar tipografía del sistema"
+msgstr "Usar la tipografía del sistema"
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:28
msgid "Use the system default fonts."
@@ -189,22 +189,18 @@ msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
msgstr "Muestra la documentación de la API para la palabra bajo el cursor"
#: ../src/devhelp.ui.h:1
-#| msgid "New window"
msgid "New _Window"
msgstr "_Ventana nueva"
#: ../src/devhelp.ui.h:2
-#| msgid "Preferences"
msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias"
#: ../src/devhelp.ui.h:3
-#| msgid "About Devhelp"
msgid "_About Devhelp"
msgstr "_Acerca de DevHelp"
#: ../src/devhelp.ui.h:4
-#| msgid "Quit"
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
@@ -221,17 +217,14 @@ msgid "_Find"
msgstr "_Buscar"
#: ../src/devhelp.ui.h:8
-#| msgid "_Larger text"
msgid "_Larger Text"
msgstr "Texto más _grande"
#: ../src/devhelp.ui.h:9
-#| msgid "S_maller text"
msgid "S_maller Text"
msgstr "Texto más _pequeño"
#: ../src/devhelp.ui.h:10
-#| msgid "_Normal size"
msgid "_Normal Size"
msgstr "Tamaño _normal"
@@ -241,7 +234,7 @@ msgstr "Preferencias"
#: ../src/devhelp.ui.h:12
msgid "_Group by language"
-msgstr "_Agrupar por idioma"
+msgstr "_Agrupar por lenguaje"
#: ../src/devhelp.ui.h:13
msgid "Enabled"
@@ -297,11 +290,11 @@ msgstr "Libro:"
#: ../src/dh-book.c:255
#, c-format
msgid "Language: %s"
-msgstr "Idioma: %s"
+msgstr "lenguaje: %s"
#: ../src/dh-book.c:256
msgid "Language: Undefined"
-msgstr "Idioma: indefinido"
+msgstr "Lenguaje: indefinido"
#. i18n: a documentation book
#: ../src/dh-link.c:267
@@ -400,19 +393,19 @@ msgstr ""
#: ../src/dh-parser.c:218
#, c-format
msgid ""
-"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
-"d"
+"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
+"%d"
msgstr ""
-"son necesarios los elementos «nombre» y «enlace» dentro de <sub> en la línea %"
-"d, columna %d"
+"son necesarios los elementos «nombre» y «enlace» dentro de <sub> en la línea "
+"%d, columna %d"
#: ../src/dh-parser.c:298
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
msgstr ""
-"son necesarios los elementos «nombre» y «enlace» dentro de «%s» en la línea %d, "
-"columna %d"
+"son necesarios los elementos «nombre» y «enlace» dentro de «%s» en la línea "
+"%d, columna %d"
#: ../src/dh-parser.c:311
#, c-format
@@ -483,7 +476,7 @@ msgstr "Adelante"
msgid "Error opening the requested link."
msgstr "Error al abrir el enlace solicitado."
-#: ../src/dh-window.c:1175 ../src/dh-window.c:1349
+#: ../src/dh-window.c:1175 ../src/dh-window.c:1350
msgid "Empty Page"
msgstr "Página vacía"
@@ -615,8 +608,8 @@ msgstr "Conmutar búsqueda discriminando capitalización"
#~ msgstr "_Mostrar las opciones de búsqueda avanzadas"
#~ msgid ""
-#~ "name and link elements are required inside <function> on line %d, column %"
-#~ "d"
+#~ "name and link elements are required inside <function> on line %d, column "
+#~ "%d"
#~ msgstr ""
#~ "los elementos nombre y enlace se requieren dentro de <function> en la "
#~ "línea %d, columna %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]