[gnome-contacts] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 13 Jun 2013 16:11:21 +0000 (UTC)
commit 5f3633480738b63652d1c3979bf07d91ddba006a
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jun 13 18:11:16 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 655e6fc..858ff82 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-09 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -102,56 +102,56 @@ msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:324
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../src/contacts-app.vala:326
+#: ../src/contacts-app.vala:330
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
-#: ../src/contacts-app.vala:375
+#: ../src/contacts-app.vala:389
msgid "Editing"
msgstr "Editando"
-#: ../src/contacts-app.vala:492
+#: ../src/contacts-app.vala:508
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d contacto enlazado"
msgstr[1] "%d contactos enlazados"
-#: ../src/contacts-app.vala:523
+#: ../src/contacts-app.vala:540
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d contacto eliminado"
msgstr[1] "%d contactos eliminados"
-#: ../src/contacts-app.vala:564
+#: ../src/contacts-app.vala:582
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Contacto eliminado: «%s»"
-#: ../src/contacts-app.vala:590
+#: ../src/contacts-app.vala:608
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Mostrar contacto con su ID individual"
-#: ../src/contacts-app.vala:592
+#: ../src/contacts-app.vala:610
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e"
-#: ../src/contacts-app.vala:605
+#: ../src/contacts-app.vala:624
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s enlazado a %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:607
+#: ../src/contacts-app.vala:626
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s enlazado al contacto"
-#: ../src/contacts-app.vala:624
+#: ../src/contacts-app.vala:643
msgid "— contact management"
msgstr ": gestión de contactos"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Select Picture"
msgstr "Seleccionar una imagen"
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -218,27 +218,27 @@ msgstr "Diciembre"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175
msgid "Website"
msgstr "Página web"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192
msgid "Birthday"
msgstr "Cumpleaños"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199
msgid "Note"
msgstr "Nota"
@@ -470,21 +470,20 @@ msgstr "Google"
msgid "Local Contact"
msgstr "Contacto local"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33
#, c-format
msgid "%s - Linked Accounts"
msgstr "%s : cuentas enlazadas"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57
msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: ../src/contacts-list-pane.vala:89
-#| msgid "Type to search..."
msgid "Type to search"
msgstr "Escribir para buscar"
@@ -492,15 +491,15 @@ msgstr "Escribir para buscar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
msgid "New contact"
msgstr "Contacto nuevo"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
msgid "Create Contact"
msgstr "Crear contacto"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
msgid ""
"Add or \n"
"select a picture"
@@ -508,43 +507,43 @@ msgstr ""
"Añadir o\n"
"seleccionar una imagen"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88
msgid "Contact Name"
msgstr "Nombre del contacto"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
msgid "Email"
msgstr "Correo-e"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
msgid "Add Detail"
msgstr "Añadir detalle"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
msgid "You must specify a contact name"
msgstr "Debe especificar un nombre de contacto"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
msgid "No primary addressbook configured\n"
msgstr "No se configuró una dirección primaria\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
@@ -655,11 +654,15 @@ msgstr "Télex"
msgid "TTY"
msgstr "Teletipo"
-#: ../src/contacts-view.vala:287
+#: ../src/contacts-view.vala:189
+msgid "No results matched search"
+msgstr "No hay resultados que coincidan con la búsqueda"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:289
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"
-#: ../src/contacts-view.vala:312
+#: ../src/contacts-view.vala:314
msgid "Other Contacts"
msgstr "Otros contactos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]