[anjuta] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Galician translations
- Date: Mon, 10 Jun 2013 08:24:20 +0000 (UTC)
commit 3e22162499e90212f6f5f74b86b9de42802b7804
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Mon Jun 10 10:24:00 2013 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5164fa2..5c40b94 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta-master-po-gl-1952\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-06 11:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 11:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error in module %s"
msgstr "Produciuse un erro descoñecido no módulo %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:142
#, c-format
msgid "Column %i"
msgstr "Columna %i"
@@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "Obter as ramificacións remotas despois de crealas"
msgid "Mailbox files to apply:"
msgstr "Ficheiros de caixa de correo que aplicar:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:898
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:973
msgid "Branches"
msgstr "_Ramificacións"
@@ -5078,9 +5078,9 @@ msgstr "Anotar esta etiqueta:"
msgid "Branches must be fully merged"
msgstr "As ramificacións deben combinarse completamente"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:77
-#: ../plugins/git/git-pane.c:82 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/git/plugin.c:794
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:96
+#: ../plugins/git/git-pane.c:101 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/git/plugin.c:858
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -5360,11 +5360,11 @@ msgstr "<b>Remoto:</b> %s"
msgid "Merge"
msgstr "Combinar"
-#: ../plugins/git/git-pane.c:204
+#: ../plugins/git/git-pane.c:223
msgid "Git Error"
msgstr "Erro de Git"
-#: ../plugins/git/git-pane.c:210
+#: ../plugins/git/git-pane.c:229
msgid "Git Warning"
msgstr "Aviso de Git"
@@ -5380,11 +5380,11 @@ msgstr "Control de versións Git"
msgid "Please enter a URL."
msgstr "Introduza un URL."
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:242 ../plugins/git/plugin.c:265
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:265
msgid "Pull"
msgstr "Recibir (pull)"
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:257
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:257
msgid "Push"
msgstr "Mandar"
@@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "Resolver conflitos"
msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
msgstr "Marcar os ficheiros conflitivos seleccionados como resoltos"
-#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:916
+#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:991
msgid "Stash"
msgstr "Reservar"
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgstr "Mandar os cambios ao repositorio remoto"
msgid "Pull changes from a remote repository"
msgstr "Tirar os cambios desde o repositorio remoto"
-#: ../plugins/git/plugin.c:273
+#: ../plugins/git/plugin.c:273 ../plugins/git/plugin.c:593
msgid "Fetch"
msgstr "Obter"
@@ -5752,35 +5752,68 @@ msgstr "Eliminar…"
msgid "Merge..."
msgstr "Combinar…"
-#: ../plugins/git/plugin.c:657 ../plugins/git/plugin.c:730
+#: ../plugins/git/plugin.c:577
+msgid "Push..."
+msgstr "Mandar…"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:585
+msgid "Pull..."
+msgstr "Descargar (pull)..."
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:605
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:613
+msgid "Apply and restore index"
+msgstr "Aplicar e restaurar o índice"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:621
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
+msgid "Diff"
+msgstr "Diferenciar"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:629
+msgid "Drop"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:721 ../plugins/git/plugin.c:794
msgid "Branch"
msgstr "Ramificación"
-#: ../plugins/git/plugin.c:813
+#: ../plugins/git/plugin.c:877
msgid "Status popup menu"
msgstr "Menú emerxente de estado"
-#: ../plugins/git/plugin.c:818
+#: ../plugins/git/plugin.c:882
msgid "Log popup menu"
msgstr "Menú emerxente do rexistro"
-#: ../plugins/git/plugin.c:824
+#: ../plugins/git/plugin.c:888
msgid "Branch popup menu"
msgstr "Menú emerxente da rama"
-#: ../plugins/git/plugin.c:886
+#: ../plugins/git/plugin.c:894
+msgid "Remote popup menu"
+msgstr "Menú emerxente de remotos"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:899
+msgid "Popup menu entries"
+msgstr "Entradas do menú emerxente"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:961
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../plugins/git/plugin.c:892
+#: ../plugins/git/plugin.c:967
msgid "Log"
msgstr "Rexistro"
-#: ../plugins/git/plugin.c:903
+#: ../plugins/git/plugin.c:978
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: ../plugins/git/plugin.c:910
+#: ../plugins/git/plugin.c:985
msgid "Remotes"
msgstr "Servidores remotos"
@@ -9156,10 +9189,6 @@ msgstr "[Head/Copia de traballo]"
msgid "Subversion: Retrieving diff…"
msgstr "Subversion: Recuperando o diferencial…"
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
-msgid "Diff"
-msgstr "Diferenciar"
-
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
msgid "Subversion: Retrieving log…"
msgstr "Subversion: Recuperando o rexistro…"
@@ -11070,9 +11099,6 @@ msgstr "Só texto"
#~ msgid "Generate patch files for submission upstream"
#~ msgstr "Xerar ficheiros de parche para a remisión en upstream"
-#~ msgid "_Apply…"
-#~ msgstr "_Aplicar…"
-
#~ msgid "Start applying a patch series"
#~ msgstr "Comezar a aplicar series de parches"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]