[gnome-bluetooth] Updated Galician translations



commit 0c090c89d3ae3259ccf16b0ba7d8f1bcad586e81
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Mon Jun 10 10:19:45 2013 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   57 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 9cbdeef..3f2618f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth-master-po-gl-18070.merged\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-31 01:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 01:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:19+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -360,36 +360,31 @@ msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "aproximadamente %'d hora"
 msgstr[1] "aproximadamente %'d horas"
 
-#: ../sendto/main.c:377 ../sendto/main.c:488
+#: ../sendto/main.c:377 ../sendto/main.c:479
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectando…"
 
 #: ../sendto/main.c:424
-msgid "File Transfer"
-msgstr "Transferencia de ficheiro"
+msgid "Bluetooth File Transfer"
+msgstr "Transferencia de ficheiro por Bluetooth"
 
 #: ../sendto/main.c:427
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Reintentar"
 
-#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:446
-msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr "Enviando ficheiros por Bluetooth"
-
-#: ../sendto/main.c:458
+#: ../sendto/main.c:449
 msgid "From:"
 msgstr "Desde:"
 
-#: ../sendto/main.c:472
+#: ../sendto/main.c:463
 msgid "To:"
 msgstr "Para:"
 
-#: ../sendto/main.c:517 ../sendto/main.c:535
+#: ../sendto/main.c:508 ../sendto/main.c:526
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "Produciuse un erro descoñecido"
 
-#: ../sendto/main.c:528
+#: ../sendto/main.c:519
 msgid ""
 "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
 "Bluetooth connections"
@@ -397,63 +392,63 @@ msgstr ""
 "Asegúrese de que o dispositivo remoto está acendido e que acepta conexións "
 "de Bluetooth"
 
-#: ../sendto/main.c:600
+#: ../sendto/main.c:591
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "Enviando %s"
 
-#: ../sendto/main.c:607 ../sendto/main.c:656
+#: ../sendto/main.c:598 ../sendto/main.c:647
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "Enviando ficheiro %d de %d"
 
-#: ../sendto/main.c:652
+#: ../sendto/main.c:643
 #, c-format
 msgid "%d kB/s"
 msgstr "%d kB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:654
+#: ../sendto/main.c:645
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:678
 msgid "There was an error"
 msgstr "Produciuse un erro"
 
-#: ../sendto/main.c:723
+#: ../sendto/main.c:714
 msgid "Select device to send to"
 msgstr "Seleccionar o dispositivo ao que enviar"
 
-#: ../sendto/main.c:728
+#: ../sendto/main.c:719
 msgid "_Send"
 msgstr "_Enviar"
 
-#: ../sendto/main.c:772
+#: ../sendto/main.c:763
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "Elixa os ficheiros para enviar"
 
-#: ../sendto/main.c:775
+#: ../sendto/main.c:766
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: ../sendto/main.c:801
+#: ../sendto/main.c:792
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "Dispositivo remoto para empregar"
 
-#: ../sendto/main.c:801
+#: ../sendto/main.c:792
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "ENDEREZO"
 
-#: ../sendto/main.c:803
+#: ../sendto/main.c:794
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "Nome do dispositivo remoto"
 
-#: ../sendto/main.c:803
+#: ../sendto/main.c:794
 msgid "NAME"
 msgstr "NOME"
 
-#: ../sendto/main.c:822
+#: ../sendto/main.c:813
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[FICHEIRO...]"
 
@@ -465,6 +460,12 @@ msgstr "Transferencia Bluetooth"
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "Enviando ficheiros a través de Bluetooth"
 
+#~ msgid "File Transfer"
+#~ msgstr "Transferencia de ficheiro"
+
+#~ msgid "Sending files via Bluetooth"
+#~ msgstr "Enviando ficheiros por Bluetooth"
+
 #~ msgid "Turn on Bluetooth"
 #~ msgstr "Activar o Bluetooth"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]