[gnome-software] Updated slovak translation



commit 433968e12859ec0f687cef2473ccafd79d967e23
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Sun Jun 9 20:09:59 2013 +0200

    Updated slovak translation

 po/sk.po |   67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9a77421..e89a858 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 08:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-02 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-14 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-14 11:40+0100\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
 msgid "Software"
@@ -38,25 +39,53 @@ msgstr "Nainštalovaný"
 msgid "Updates"
 msgstr "Aktualizácie"
 
+# button label
 #: ../src/gnome-software.ui.h:5
+msgid "Overview"
+msgstr "Prehľad"
+
+# button label
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6
+msgid "Reviews"
+msgstr "Recenzie"
+
+# button label
+#: ../src/gnome-software.ui.h:7
+msgid "Related"
+msgstr "Súvisiace"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:8 ../src/gs-app-widget.c:99
+msgid "Install"
+msgstr "Inštalovať"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:9
 msgid "Update All"
 msgstr "Aktualizovať všetko"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10
 msgid "Featured"
 msgstr "Softvér základnej výbavy"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:7
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11
 msgid "Popular"
 msgstr "Populárny"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:8
+#: ../src/gnome-software.ui.h:12
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategórie"
 
-#: ../src/gs-app-widget.c:99
-msgid "Install"
-msgstr "Inštalovať"
+# GtkLabel
+#: ../src/gnome-software.ui.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:14
+msgid ""
+"Shotwell is a digital photo organiser that runs on Linux. It is the default "
+"photo manager in Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+"Shotwell je organizátor digitálnych fotografií pre systém Linux. Je "
+"predvoleným správcom fotografií v systémoch Ubuntu a Fedora."
 
 #: ../src/gs-app-widget.c:105
 msgid "Remove"
@@ -72,42 +101,50 @@ msgid "More  ▾"
 msgstr "Viac  ▾"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:183
+#: ../src/gs-main.c:185
 msgid "Waiting for package manager..."
 msgstr "Čaká sa na správcu balíkov…"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:187
+#: ../src/gs-main.c:189
 msgid "Loading list of packages..."
 msgstr "Načítava sa zoznam balíkov…"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:197 ../src/gs-main.c:258
+#: ../src/gs-main.c:199 ../src/gs-main.c:260
 msgid "Downloading..."
 msgstr "Preberá sa…"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:202 ../src/gs-main.c:262
+#: ../src/gs-main.c:204 ../src/gs-main.c:264
 msgid "Querying..."
 msgstr "Požaduje sa…"
 
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:250
+#: ../src/gs-main.c:252
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Čaká sa…"
 
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:254
+#: ../src/gs-main.c:256
 msgid "Setting up..."
 msgstr "Nastavuje sa…"
 
 #. TRANSLATORS: the update requires the user to reboot the computer
-#: ../src/gs-main.c:433
+#: ../src/gs-main.c:435
 msgid "Requires restart"
 msgstr "Vyžaduje reštart"
 
+# PM: zdá sa mi to nezrozumiteľné dal by som ... nevyplnil popis do položky "Description"...
+#: ../src/gs-main.c:803
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The author of this software has not included a 'Description' in the desktop "
+"file..."
+msgstr "Tvorca tohoto softvéru nezahrnul „Description“ v súbore typu desktop…"
+
 #: ../src/gs-plugin-loader.c:306
 msgid "Includes performance, stability and security improvements for all users"
 msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]