[gnome-initial-setup] Updated German translation



commit a95fb4336a93e6af8f6ff37be3f7213f6f93bb02
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
Date:   Sun Jun 9 19:09:49 2013 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |  140 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 88 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f860f75..6a220c6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,18 +8,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-03 13:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-04 20:27+0100\n"
-"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-09 19:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 19:09+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
 #: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
@@ -27,14 +26,18 @@ msgid "Initial Setup"
 msgstr "Ersteinrichtung"
 
 # Das ist bei assistentbasierten Dialogen besser als irgendeine Form von »nächstes«
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:347
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:394
 msgid "_Next"
 msgstr "_Weiter"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:348
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:395
 msgid "_Back"
 msgstr "_Zurück"
 
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Abbrechen"
+
 #: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
 msgid "Force new user mode"
 msgstr "Neuen Benutzermodus erzwingen"
@@ -43,33 +46,39 @@ msgstr "Neuen Benutzermodus erzwingen"
 msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr "- GNOME-Ersteinrichtung"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:313
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:332
 msgid "No password"
 msgstr "Kein Passwort"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:318
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:426
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:337
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:445
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:370
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:389
 #, c-format
 msgid "Strength: %s"
 msgstr "Stärke: %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:562
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:582
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "Kontoerstellung fehlgeschlagen"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:625
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:785
+msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+msgstr ""
+"Es gibt keine unterstützte Möglichkeit für eine Legitimierung mit dieser "
+"Domäne"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:824
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "Beitreten zur Domäne fehlgeschlagen"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:680
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:891
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Anmeldung in der Domäne fehlgeschlagen"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:992
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1266
 msgid "Login"
 msgstr "Anmelden"
 
@@ -124,6 +133,34 @@ msgstr "_Domäne"
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "Unternehmensdomäne oder Bereichsname"
 
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "_Fortsetzen"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:13
+msgid "Domain Administrator Login"
+msgstr "Anmeldung Domänenverwalter"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:14
+msgid ""
+"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
+"name for your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
+msgid "_Computer"
+msgstr "_Rechner"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:19
+msgid "Administrator _Name"
+msgstr "_Name des Systemverwalters"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
+msgid "Administrator Password"
+msgstr "Systemverwalter-Passwort"
+
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Too short"
@@ -154,51 +191,56 @@ msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "Stark"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:352
+msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+msgstr "Diesem Typ von Domäne kann nicht automatisch beigetreten werden"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:415
 #, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
 msgstr "Domäne oder Bereich nicht gefunden"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:822
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:836
 #, c-format
 msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
 msgstr "Anmeldung als %s in der Domäne %s nicht möglich"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:828
 msgid "Invalid password, please try again"
 msgstr "Ungültiges Passwort, versuchen Sie es erneut."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:841
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr "Es konnte nicht mit der Domäne »%s« verbunden werden: %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:129
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:148
 #, c-format
 msgid "A user with the username '%s' already exists"
 msgstr "Ein Benutzer mit dem Benutzernamen »%s« ist bereits vorhanden"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:133
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:152
 #, c-format
 msgid "The username is too long"
 msgstr "Der Benutzername ist zu lang"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:136
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:155
 msgid "The username cannot start with a '-'"
 msgstr "Der Benutzername darf nicht mit einem »-« beginnen"
 
 # "kann" drückt mMn eher aus, dass die Gruppen [a-z] [0-9] und [._-] möglich sind, aber nicht aus allen 
Gruppen Zeichen verwendet werden müssen ([a-z] alleine geht ja auch)
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:139
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:158
 msgid ""
-"The username must consist of:\n"
+"The username must only consist of:\n"
 " ➣ letters from the English alphabet\n"
 " ➣ digits\n"
 " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
 msgstr ""
-"Der Benutzername kann bestehen aus:\n"
-" ➣ Buchstaben des englischen Alphabets\n"
+"Der Benutzername darf bestehen aus:\n"
+" ➣ Kleinbuchstaben des englischen Alphabets\n"
 " ➣ Ziffern\n"
-" ➣ den Sonderzeichen ».«, »-« und »_«"
+" ➣ den Zeichen ».«, »-« und »_«"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
@@ -210,27 +252,27 @@ msgstr "Lizenzvereinbarung"
 msgid "Add Account"
 msgstr "Konto hinzufügen"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:106
 msgid "Error creating account"
 msgstr "Fehler beim Erstellen eines Kontos"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:138
 msgid "Error removing account"
 msgstr "Fehler beim Entfernen eines Kontos"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:164
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "Sind Sie sich sicher, dass Sie dieses Konto entfernen wollen?"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "Dies wird nicht das Konto auf dem Server entfernen."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:167
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Entfernen"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:392
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:407
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Online-Konten"
 
@@ -264,23 +306,10 @@ msgstr "Es wurden keine Eingabemethode gefunden"
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:155
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
 msgid "Input Sources"
 msgstr "Eingabemethoden"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:656
-msgid "Sorry"
-msgstr "Entschuldigung"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:658
-msgid "Input methods can't be used on the login screen"
-msgstr ""
-"Es können keine Eingabemethoden auf dem Anmeldebildschirm verwendet werden"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1035
-msgid "No input source selected"
-msgstr "Keine Eingabemethode gewählt"
-
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
 msgid "Select input sources"
 msgstr "Eingabemethoden auswählen"
@@ -349,7 +378,7 @@ msgstr "Netzwerk"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "Funknetzwerke"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:323
 msgid "Thank You"
 msgstr "Vielen Dank"
 
@@ -366,6 +395,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Start using GNOME 3"
 msgstr "GNOME 3 _starten"
 
+#~ msgid "Sorry"
+#~ msgstr "Entschuldigung"
+
+#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es können keine Eingabemethoden auf dem Anmeldebildschirm verwendet werden"
+
+#~ msgid "No input source selected"
+#~ msgstr "Keine Eingabemethode gewählt"
+
 #~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ihre Sitzung muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam "
@@ -439,9 +478,6 @@ msgstr "GNOME 3 _starten"
 #~ msgid "Create Local Account"
 #~ msgstr "Ein lokales Benutzerkonto erstellen"
 
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "_Abbrechen"
-
 #~ msgid "_Done"
 #~ msgstr "_Fertig"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]