[gnome-contacts] Updated Marathi Translations



commit d38d866ba386ea2b25d0c907e6f8c7166f496d46
Author: Chetan Khona <chetan sumconcepts com>
Date:   Wed Jun 5 11:58:54 2013 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po |  166 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 79 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f6041e9..05c4f95 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 13:42+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 11:56+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
 "Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak freelists org>\n"
 "Language: mr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "संपर्क"
@@ -33,12 +33,10 @@ msgid "View"
 msgstr "दृष्य"
 
 #: ../src/app-menu.ui.h:2
-#| msgid "Link Contact"
 msgid "Main contacts"
 msgstr "मुख्य संपर्क"
 
 #: ../src/app-menu.ui.h:3
-#| msgid "Contacts"
 msgid "All contacts"
 msgstr "सर्व संपर्क"
 
@@ -96,62 +94,60 @@ msgstr "संपर्क व्यवस्थापन ॲप्लिके
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "ईमेल पत्ता %s असणारे संपर्क आढळले नाही"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:299
+#: ../src/contacts-app.vala:293
 msgid "New"
 msgstr "नवीन"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:326
+#: ../src/contacts-app.vala:320
 msgid "Edit"
 msgstr "संपादित करा"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:332
+#: ../src/contacts-app.vala:326
 msgid "Done"
 msgstr "पूर्ण झाले"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:381
+#: ../src/contacts-app.vala:375
 msgid "Editing"
 msgstr "संपादन"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:498
+#: ../src/contacts-app.vala:492
 #, c-format
-#| msgid "Select contact to link to"
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d संपर्क जुळले"
 msgstr[1] "%d संपर्कांना जुळले"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:529
+#: ../src/contacts-app.vala:523
 #, c-format
-#| msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d संपर्क नष्ट केले"
 msgstr[1] "%d संपर्कांना नष्ट केले"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:570
+#: ../src/contacts-app.vala:564
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "संपर्क नष्ट केले: \"%s\""
 
-#: ../src/contacts-app.vala:596
+#: ../src/contacts-app.vala:590
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "ह्या वैयक्तिक id सह संपर्क दाखवा"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:598
+#: ../src/contacts-app.vala:592
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "हे ईमेल पत्ता असणारे संपर्क दाखवा"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:611
+#: ../src/contacts-app.vala:605
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s, %sसह जुळले"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:613
+#: ../src/contacts-app.vala:607
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s संपर्काशी जुळले"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:630
+#: ../src/contacts-app.vala:624
 msgid "— contact management"
 msgstr "— संपर्क व्यवस्थापन"
 
@@ -224,20 +220,20 @@ msgstr "संकेतस्थळ"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
 msgid "Nickname"
 msgstr "टोपननाव"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
 msgid "Birthday"
 msgstr "वाढदिवस"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
 msgid "Note"
 msgstr "टिप"
@@ -260,204 +256,201 @@ msgstr "होय"
 msgid "No"
 msgstr "नाही"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
-#| msgid "Add Detail"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351
 msgid "New Detail"
 msgstr "नवीन तपशील"
 
 #. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365
 msgid "Personal email"
 msgstr "वैयक्तिक ईमेल"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
-#| msgid "Work Fax"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370
 msgid "Work email"
 msgstr "कार्य ईमेल"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
-#| msgid "Mobile"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "मोबाइल फोन"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381
 msgid "Home phone"
 msgstr "घरचा फोन"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386
 msgid "Work phone"
 msgstr "कार्य फोन"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129
 msgid "Link"
 msgstr "दुवा"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
-#| msgid "Address"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408
 msgid "Home address"
 msgstr "घरचा पत्ता"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
-#| msgid "Address"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
 msgid "Work address"
 msgstr "कार्य पत्ता"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
-#| msgid "Note"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419
 msgid "Notes"
 msgstr "टिपा"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
-#| msgid "Online Accounts"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "जुळलेल्या खाती"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
-#| msgid "Create Contact"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "संपर्क काढून टाका"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507
+#| msgid "Select chat account"
+msgid "Select a contact"
+msgstr "संपर्क निवडा"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "Street"
 msgstr "रस्ता"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "Extension"
 msgstr "एक्सटेंशन"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "City"
 msgstr "शहर"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "State/Province"
 msgstr "राज्य/प्रोव्हिंस"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "झिप/पोस्टल कोड"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "PO box"
 msgstr "PO बॉक्स"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "Country"
 msgstr "भाषा"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
 msgid "Google Talk"
 msgstr "गूगल टॉक"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "ओव्हि चॅट"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017
+#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018
 msgid "Facebook"
 msgstr "फेसबूक"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
 msgid "Livejournal"
 msgstr "लाइव्हजर्नल"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL इंस्टंट मेसेंजर"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "गडु-गडु"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "नोव्हेल गूपवाइज"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
 msgid "Jabber"
 msgstr "जॅबर"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
 msgid "Local network"
 msgstr "स्थानीय नेटवर्क"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "विंडोज लाइव्ह मेसेंजर"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
 msgid "MySpace"
 msgstr "मायस्पेस्"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
 msgid "Napster"
 msgstr "नॅप्सटर"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "टेंसेंट QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM लोटस सेमटाइम"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
 msgid "Skype"
 msgstr "स्काइप"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
 msgid "Telephony"
 msgstr "टेलिफोनी"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
 msgid "Trepia"
 msgstr "ट्रेपिया"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! मेसेंजर"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
 msgid "Zephyr"
 msgstr "झिफर"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1020
+#: ../src/contacts-contact.vala:1021
 msgid "Twitter"
 msgstr "ट्विटर"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1023
+#: ../src/contacts-contact.vala:1024
 msgid "Google Profile"
 msgstr "गूगल प्रोफाइल"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1087
+#: ../src/contacts-contact.vala:1088
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "अनपेक्षित आंतरिक त्रुटी: निर्माण केलेले संपर्क आढळले नाही"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1261
+#: ../src/contacts-contact.vala:1262
 msgid "Google Circles"
 msgstr "गूगल सर्कल्स्"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1263
+#: ../src/contacts-contact.vala:1264
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "गूगल इतर संपर्क"
 
@@ -475,7 +468,6 @@ msgstr "स्थानीय संपर्क"
 
 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
 #, c-format
-#| msgid "Online Accounts"
 msgid "%s - Linked Accounts"
 msgstr "%s - जुळलेल्या खाती"
 
@@ -487,7 +479,11 @@ msgstr "संपर्क सूचीपासून तुम्ही स्
 msgid "Remove"
 msgstr "काढून टाका"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:89
+msgid "Type to search"
+msgstr "शोधण्याकरिता टाइप करा"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:132
 msgid "Delete"
 msgstr "नष्ट करा"
 
@@ -653,11 +649,11 @@ msgstr "टेलेक्स"
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:294
+#: ../src/contacts-view.vala:287
 msgid "Suggestions"
 msgstr "शिफारस"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:319
+#: ../src/contacts-view.vala:312
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "इतर संपर्क"
 
@@ -674,7 +670,6 @@ msgid "View subset"
 msgstr "उपसंचाचे दृष्य"
 
 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "New contact"
 msgid "View contacts subset"
 msgstr "संपर्क उपसंचाचे दृष्य"
 
@@ -713,9 +708,6 @@ msgstr "संपर्क उपसंचाचे दृष्य"
 #~ msgid "Select what to call"
 #~ msgstr "काय कॉल करायचे ते नीवडा"
 
-#~ msgid "Select chat account"
-#~ msgstr "गप्पा खाते निवडा"
-
 #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 #~ msgstr "जुळलेले संपर्क समाविष्ट करा/काढून टाका..."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]