[rygel] Updated Czeach translation



commit 56b86284b3a43283cb2c9c5a29d6d6a86025b351
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Jun 4 13:00:08 2013 +0200

    Updated Czeach translation

 po/cs.po |  296 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 180 insertions(+), 116 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 108330e..1f519af 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-13 16:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-27 00:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-04 12:43+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -27,36 +27,27 @@ msgid "Rygel Preferences"
 msgstr "Předvolby Rygel"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
-msgid "_Share media through DLNA"
-msgstr "S_dílet média přes DLNA"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
-msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
-msgstr ""
-"Povolit sdílení médií, jako jsou fotografie, videa a hudba, pomocí DLNA"
-
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
 msgstr "Přidat složku do seznamu sdílených složek"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
 msgid "Add shared directory"
 msgstr "Přidat sdílenou složku"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
 msgstr "Odebrat složku ze seznamu sdílených složek"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
 msgid "Remove shared directory"
 msgstr "Odebrat sdílenou složku"
 
 #. Network Interface
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
 msgid "_Network:"
 msgstr "_Síť:"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
 msgid ""
 "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
 "media on all interfaces"
@@ -64,11 +55,15 @@ msgstr ""
 "Vybrat konkrétní síťové rozhraní, přes které bude DLNA média sdílet, "
 "případně se může sdílet přes všechna rozhraní"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
 msgid "Any"
 msgstr "Libovolné"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid "_Share media through DLNA"
+msgstr "S_dílet média přes DLNA"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
 msgid "Select folders"
 msgstr "Výběr složek"
 
@@ -90,8 +85,8 @@ msgstr ""
 "mediaserver;mediarenderer;multimediální server;vysílání;sdílení;zvuk;audio;"
 "video;obrázky;"
 
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
 #, c-format
 msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
 msgstr "Modul „%s“ nelze připojit ke sběrnici sezení D-Bus. "
@@ -102,7 +97,7 @@ msgid "Failed to roll back transaction: %s"
 msgstr "Selhalo vrácení transakce do předchozího stavu: %s"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
 msgstr "Selhal dotaz na typ obsahu pro „%s“"
@@ -112,22 +107,22 @@ msgstr "Selhal dotaz na typ obsahu pro „%s“"
 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
 msgstr "Selhalo přidání položky s ID %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
 #, c-format
 msgid "'%s' harvested"
 msgstr "Ze souboru „%s“ byl získána všechna metadata"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:167
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
 #, c-format
 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
 msgstr "Chyba při získávání objektu „%s“ z databáze: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:175
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
 #, c-format
 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
 msgstr "Selhal dotaz na informace o souboru %s: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
 #, c-format
 msgid "Error removing object from database: %s"
 msgstr "Chyba při odstraňování objektu z databáze: %s"
@@ -173,25 +168,25 @@ msgstr "Soubory a složky"
 msgid "@REALNAME@'s media"
 msgstr "Média uživatele @REALNAME@"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:431
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:498
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "Selhalo odstranění záznamu: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:577
 msgid "Music"
 msgstr "Hudba"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:580
 msgid "Pictures"
 msgstr "Obrázky"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582
 msgid "Videos"
 msgstr "Videa"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584
 msgid "Playlists"
 msgstr "Seznam k přehrání"
 
@@ -247,24 +242,25 @@ msgstr "Názvy"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
-#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123
 msgid "Not implemented"
 msgstr "Není implementováno"
 
@@ -294,84 +290,100 @@ msgstr "Selhalo zjištění úrovně evidence z nastavení: %s"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:222
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:241
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:260
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:138
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:155
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:163
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:171
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:179
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:187
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:195
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:234
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
-#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:259
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:266
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:270
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:297
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:323
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:352
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:378
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:403
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
 msgid "No value available"
 msgstr "Není dostupná žádná hodnota"
 
 #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344
 #, c-format
 msgid "No value set for '%s/enabled'"
 msgstr "Není nastavená žádná hodnota pro „%s/povoleno“"
 
 #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
 #, c-format
 msgid "No value set for '%s/title'"
 msgstr "Není nastavená žádná hodnota pro „%s/název“"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
-#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s/%s'"
 msgstr "Není dostupná žádná hodnota pro „%s/%s“"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
+msgid "[Plugin] group not found"
+msgstr "Skupina [Plugin] nebyla nalezena"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
+#, c-format
+msgid "Plugin module %s does not exist"
+msgstr "Zásuvný modul %s neexistuje"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
 #, c-format
 msgid "New plugin '%s' available"
 msgstr "Dostupný nový zásuvný modul „%s“"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
 #, c-format
 msgid "A module named %s is already loaded"
 msgstr "Modul s názvem %s je již načten"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
 #, c-format
 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
 msgstr "Selhalo načtení modulu z cesty „%s“: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115
 #, c-format
 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
 msgstr "Selhalo vyhledání vstupního bodu funkce „%s“ v „%s“: %s"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
 #, c-format
 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
 msgstr "Chyba při výpisu obsahu složky „%s“: %s"
 
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
+#, c-format
+msgid "Could not load plugin: %s"
+msgstr "Nelze načíst zásuvný modul: %s"
+
 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
@@ -386,32 +398,32 @@ msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "Neplatné InstanceID"
 
 #. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:270
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:694
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:704
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Prostředek nebyl nalezen"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:280
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
 msgid "Illegal MIME-type"
 msgstr "Neplatný typ MIME"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:552
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "Rychlost přehrávání není podporována"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:569
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570
 msgid "Transition not available"
 msgstr "Přechod není k dispozici"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:622
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "Režim posunu není podporován"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:611
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:632
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:640
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
 msgid "Illegal seek target"
 msgstr "Neplatný cíl posunu"
 
@@ -467,12 +479,12 @@ msgstr "Neplatný požadavek"
 msgid "Not found"
 msgstr "Nenalezeno"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "Neplatná adresa URI „%s“"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nenalezeno"
 
@@ -797,7 +809,11 @@ msgstr "Vyžadovaný prvek %s schází"
 msgid "Time-based seek not supported"
 msgstr "Posun podle časového údaje není podporován"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
+msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
+msgstr "Rygel běží v režimu „pouze vysílání“."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107
 #, c-format
 msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
@@ -805,56 +821,104 @@ msgstr[0] "Za %d sekundu nebyl nalezen žádný zásuvný modul; zanechává se
 msgstr[1] "Za %d sekundy nebyl nalezen žádný zásuvný modul; zanechává se toho…"
 msgstr[2] "Za %d sekund nebyl nalezen žádný zásuvný modul; zanechává se toho…"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168
 #, c-format
 msgid "Failed to create root device factory: %s"
 msgstr "Selhalo vytvoření generátoru kořenových zařízení: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
 #, c-format
 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
 msgstr "Selhalo vytvoření kořenového zařízení pro %s. Důvod: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263
 #, c-format
 msgid "Failed to load user configuration: %s"
 msgstr "Selhalo načtení uživatelského nastavení: %s"
 
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:75
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "Síťová rozhraní"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:79
+msgid "Disable transcoding"
+msgstr "Zakázat převod"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
+msgid "Disallow upload"
+msgstr "Znemožnit odesílání"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
+msgid "Disallow deletion"
+msgstr "Znemožnit mazání"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
+msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
+msgstr "Čárkami oddělovaný seznam párů doména:úroveň. Podrobnosti viz rygel(1)"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
+msgid "Plugin Path"
+msgstr "Cesta k zásuvnému modulu"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
+msgid "Engine Path"
+msgstr "Cesta k serveru"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "Zakázat zásuvný modul"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+msgid "Set plugin titles"
+msgstr "Nastavit názvy zásuvného modulu"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
+msgid "Set plugin options"
+msgstr "Nastavit volby zásuvného modulu"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
+msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
+msgstr "Zakázat UPnP (pouze vysílání)"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
+msgid "Use configuration file instead of user configuration"
+msgstr "Použít soubor s nastavením namísto uživatelského nastavení"
+
 #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:240
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:240
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
 #, c-format
 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
 msgstr "Selhalo načtení uživatelského nastavení ze souboru „%s“: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:293
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:293
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s'"
 msgstr "Pro „%s“ není dostupná žádná hodnota"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:364
-#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:364
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376
 #, c-format
 msgid "Value of '%s' out of range"
 msgstr "Hodnota „%s“ je mimo rozsah"
 
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:97
 #, c-format
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
 msgstr "Selhalo vytvoření dialogového okna předvoleb: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
 #, c-format
 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
 msgstr "Selhalo uložení dat nastavení do souboru „%s“: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
 #, c-format
 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
 msgstr "Selhalo spuštění služby Rygel: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
 #, c-format
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Selhalo zastavení služby Rygel: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]