[gnome-disk-utility] Updated Czeach translation



commit 4c13a28e8d2467437f9418b80a244b89a21efb3b
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Jun 4 11:35:11 2013 +0200

    Updated Czeach translation

 po/cs.po |   82 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 587ba03..4cd0927 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility gnome-2-32\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-22 02:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-29 01:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-04 02:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-04 11:28+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -1306,13 +1306,13 @@ msgstr "Chyba při připojování obrazu disku: %s (%s, %d)"
 
 #: ../src/disks/gduapplication.c:132
 #, c-format
-msgid "Error opening %s: %s\n"
-msgstr "Chyba při otevírání %s: %s\n"
+msgid "Error opening %s: %s"
+msgstr "Chyba při otevírání %s: %s"
 
 #: ../src/disks/gduapplication.c:139
 #, c-format
-msgid "Error looking up block device for %s\n"
-msgstr "Chyba při hledání blokového zařízení pro %s\n"
+msgid "Error looking up block device for %s"
+msgstr "Chyba při hledání blokového zařízení pro %s"
 
 #: ../src/disks/gduapplication.c:180
 msgid "Select device"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Když je použito --xid, musí být zadáno --format-device\n"
 #. *              The second %s is the version of the running udisks daemon (for example "2.0.90").
 #. *              The third, fourth and fifth %d are the major, minor and micro versions of libudisks2 that 
was used when compiling the Disks application (for example 2, 0 and 90).
 #.
-#: ../src/disks/gduapplication.c:320
+#: ../src/disks/gduapplication.c:331
 #, c-format
 msgid ""
 "gnome-disk-utility %s\n"
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Síla hesla"
 #. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
 #. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:272
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:275
 #, c-format
 msgid "Disk Image of %s (%s).img"
 msgstr "Obraz disku %s (%s).img"
@@ -2387,38 +2387,38 @@ msgstr "Obraz disku %s (%s).img"
 #. * there's a read error that's being ignored, see
 #. * CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:303
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:306
 msgid "Disk image read error"
 msgstr "Chyba při čtení obrazu disku"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:339
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:342
 msgid "Allocating Disk Image"
 msgstr "Vyhrazuje se místo pro obraz disku"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:343
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:346
 msgid "Retrieving DVD keys"
 msgstr "Získávají se klíče pro DVD"
 
 #. Translators: Shown when there are read errors and we skip some data.
 #. *              The first %s is the amount of unreadable data (ex. "512 kB").
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:352
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:355
 #, c-format
 msgid "%s unreadable (replaced with zeroes)"
 msgstr "Nelze přečíst %s (nahrazeno nulami)"
 
 #. Translators: A descriptive string for the 'complete' sound, see CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:406
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:579
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:409
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:580
 msgid "Disk image copying complete"
 msgstr "Kopírování obrazu disku je hotovo"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:435
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:438
 msgid "Error creating disk image"
 msgstr "Chyba při vytváření obrazu disku"
 
 #. Translators: Primary message in dialog shown if some data was unreadable while creating a disk image
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:476
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:479
 msgid "Unrecoverable read errors while creating disk image"
 msgstr "Nenapravitelná chyba čtení při vytváření obrazu disku"
 
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Nenapravitelná chyba čtení při vytváření obrazu disku"
 #. * The first %s is the amount of unreadable data (ex. "4.2 MB").
 #. * The second %s is the name of the device (ex "/dev/").
 #.
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:485
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:488
 #, c-format
 msgid ""
 "%2.1f%% (%s) of the data on the device “%s” was unreadable and replaced with "
@@ -2439,52 +2439,52 @@ msgstr ""
 "médium poškrábané nebo když je na disku fyzické poškození."
 
 #. Translators: Label of secondary button in dialog if some data was unreadable while creating a disk image
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:491
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:494
 msgid "_Delete Disk Image File"
 msgstr "Smazat soubor s obrazem _disku"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:719
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:713
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:722
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:714
 msgid "Error determining size of device: "
 msgstr "Chyba při určování velikosti zařízení: "
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:726
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:720
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:729
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:721
 #, c-format
 msgid "Device is size 0"
 msgstr "Zařízení má velikost 0"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:756
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:763
 msgid "Error allocating space for disk image file: "
 msgstr "Chyba při vyhrazování místa pro soubor s obrazem disku"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:910
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:924
 #, c-format
 msgid "A file named “%s” already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "Soubor s názvem „%s“ již existuje. Chcete jej nahradit?"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:913
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:927
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in “%s”.  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "Soubor již v „%s“ existuje. Při nahrazení bude přepsán jeho obsah."
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:916
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:930
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Nahradit"
 
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:970
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:984
 msgid "Error opening file for writing"
 msgstr "Chyba při otevírání souboru pro zápis"
 
 #. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:986
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:1000
 msgctxt "create-inhibit-message"
 msgid "Copying device to disk image"
 msgstr "Kopíruje se zařízení do obrazu disku"
 
 #. Translators: this is the description of the job
-#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:992
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:1006
 msgid "Creating Disk Image"
 msgstr "Vytváří se obraz disku"
 
@@ -2652,14 +2652,14 @@ msgid "RAID Arrays"
 msgstr "Pole RAID"
 
 #. Translators: Used in the device tree for a RAID Array, the first %s is the size
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1170
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1174
 #, c-format
 msgctxt "md-raid-tree-primary"
 msgid "%s RAID Array"
 msgstr "Pole RAID %s"
 
 #. Translators: Used in the device tree for a RAID Array where the size is not known
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1176
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1180
 msgctxt "md-raid-tree-primary"
 msgid "RAID Array"
 msgstr "Pole RAID"
@@ -2668,13 +2668,13 @@ msgstr "Pole RAID"
 #. *              The first %s is the name of the array (e.g. "My RAID Array").
 #. *              The second %s is the RAID level (e.g. "RAID-5").
 #.
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1187
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1191
 #, c-format
 msgctxt "md-raid-tree-secondary"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1343
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:1351
 msgid "Other Devices"
 msgstr "Ostatní zařízení"
 
@@ -3170,38 +3170,38 @@ msgstr "Vybraný obraz disku je o %s menší než cílové zařízení"
 msgid "The disk image is %s bigger than the target device"
 msgstr "Vybraný obraz disku je o %s větší než cílové zařízení"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:616
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:617
 msgid "Error restoring disk image"
 msgstr "Chyba při obnově z obrazu disku"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:907
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:908
 msgid "Error opening file for reading"
 msgstr "Chyba při otevírání souboru pro čtení"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:921
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:922
 msgid "Error determing size of file"
 msgstr "Chyba při určování velikosti souboru"
 
 #. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:934
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:935
 msgctxt "restore-inhibit-message"
 msgid "Copying disk image to device"
 msgstr "Kopíruje se obraz disku do zařízení"
 
 #. Translators: this is the description of the job
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:940
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:941
 msgid "Restoring Disk Image"
 msgstr "Obnovuje se z obrazu disku"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:995
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:996
 msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
 msgstr "Opravdu chcete obraz disku zapsat na zařízení?"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:996
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:997
 msgid "All existing data will be lost"
 msgstr "Všechna stávající data budou ztracena"
 
-#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:997
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:998
 msgid "_Restore"
 msgstr "O_bnovit"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]