[bijiben] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 3 Jun 2013 19:25:29 +0000 (UTC)
commit bad088b00b8841a9d58d41a566b8464850a5f732
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Jun 3 21:25:26 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 31675aa..e4a492a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-04 13:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-04 21:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../src/bjb-app-menu.c:34
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../src/bjb-app-menu.c:35
msgid "Bijiben"
msgstr "Bijiben"
@@ -38,22 +38,14 @@ msgstr "Objava sporočilc, označevanje datotek!"
msgid "Note-taker"
msgstr "Zapisovalec sporočilc"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:35
+#: ../src/bjb-app-menu.c:36
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Enostavna sporočilca za GNOME"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:39
+#: ../src/bjb-app-menu.c:40
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:162
-msgid "Import Notes"
-msgstr "Uvozi sporočilca"
-
-#: ../src/bjb-app-menu.c:177
-msgid "Import notes from:"
-msgstr "Uvozi sporočilca iz:"
-
#: ../src/bjb-color-button.c:146
msgid "Note Color"
msgstr "Barva sporočilca"
@@ -105,6 +97,38 @@ msgstr ""
msgid "No result found for this research."
msgstr "Ni najdenih rezultatov za to iskanje."
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:305
+msgid "Custom Location"
+msgstr "Mesto po meri"
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:400
+msgid "Import Notes"
+msgstr "Uvozi sporočilca"
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:405
+msgid "Import"
+msgstr "Uvozi"
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:416
+msgid "Select import location"
+msgstr "Izbor mesta uvoza"
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:436
+msgid "Tomboy application"
+msgstr "Program Tomboy"
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:442
+msgid "Gnote application"
+msgstr "Program Gnote"
+
+#: ../src/bjb-load-more-button.c:68 ../src/bjb-load-more-button.c:154
+msgid "Load More"
+msgstr "Naloži več"
+
+#: ../src/bjb-load-more-button.c:83
+msgid "Loading..."
+msgstr "Nalaganje ..."
+
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:116
msgid "Click on items to select them"
msgstr "S klikom se predmet izbere"
@@ -122,98 +146,98 @@ msgstr[3] "%d izbrane"
msgid "Search note titles, content and collections"
msgstr "Iskanje naslovov in vsebine sporočilc in zbirk"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:266
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:269
msgid "Done"
msgstr "Končano"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:267
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:270
msgid "Exit selection mode"
msgstr "Končan izbirni način"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:299
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
#, c-format
msgid "Results for %s"
msgstr "Rezultati za %s"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
msgid "New and Recent"
msgstr "Novo in nedavno"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:364
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:367
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:385
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:388
msgid "Selection mode"
msgstr "Izbirni način"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:406
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:409
msgid "View notes and collections in a list"
msgstr "Poglej sporočilca in zbirke kot seznam"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:426
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:429
msgid "View notes and collections in a grid"
msgstr "Poglej sporočilca in zbirke na mreži"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:562
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:565
msgid "Rename Note"
msgstr "Preimenuj sporočilce"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:583
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:586
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:591
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:594
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:605
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:608
msgid "Bullets"
msgstr "Vrstične oznake"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:612
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:615
msgid "Numbered List"
msgstr "Oštevilčen seznam"
#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:623
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:626
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:629 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:350
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:632 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
msgid "Collections"
msgstr "Zbirke"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:643
msgid "Delete this Note"
msgstr "Izbriši to sporočilce"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:674
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:677
msgid "Notes"
msgstr "Sporočilca"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:704 ../src/bjb-selection-toolbar.c:163
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:707 ../src/bjb-selection-toolbar.c:246
msgid "Note color"
msgstr "Barva sporočilca"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:720
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
msgid "Share note"
msgstr "Objavi sporočilce"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:737
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:740
msgid "More options…"
msgstr "Več podrobnosti ..."
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:378
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:399
msgid "Enter a name to create a collection"
msgstr "Vnos imena za novo zbirko"
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:388
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:409
msgid "New collection"
msgstr "Nova zbirka"
@@ -222,14 +246,14 @@ msgstr "Nova zbirka"
msgid "Last updated "
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:156
-msgid "Edit collections"
-msgstr "Uredi zbirke"
-
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:182
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:239
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:266
+msgid "Edit collections"
+msgstr "Uredi zbirke"
+
#. create dialog
#: ../src/bjb-settings.c:191
msgid "Preferences"
@@ -293,6 +317,9 @@ msgstr "Pomo_č"
msgid "_Quit"
msgstr "_Končaj"
+#~ msgid "Import notes from:"
+#~ msgstr "Uvozi sporočilca iz:"
+
#~ msgid "External Notes"
#~ msgstr "Zunanja sporočilca"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]