[gnome-software] Add Thai translation



commit 749adfb482b08727ac5495095366164857a80501
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date:   Sun Jun 2 18:58:13 2013 +0700

    Add Thai translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/th.po   |  146 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 147 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3b27910..d668ff3 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -15,4 +15,5 @@ sk
 sl
 sr
 sr latin
+th
 zh_CN
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..248880e
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Thai translation for gnome-software.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-software package.
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 18:56+0700\n"
+"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
+msgid "Software"
+msgstr "ซอฟต์แวร์"
+
+#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:2
+msgid "Add, remove or update software on this computer"
+msgstr "เพิ่ม ลบ หรือปรับรุ่นซอฟต์แวร์ในคอมพิวเตอร์นี้"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:2
+msgid "New"
+msgstr "ใหม่"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:3
+msgid "Installed"
+msgstr "ติดตั้งอยู่"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:4
+msgid "Updates"
+msgstr "มีรุ่นใหม่"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:5
+msgid "Overview"
+msgstr "ภาพรวม"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6
+msgid "Reviews"
+msgstr "บทวิจารณ์"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:7
+msgid "Related"
+msgstr "ที่เกี่ยวข้อง"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:8 ../src/gs-app-widget.c:99
+msgid "Install"
+msgstr "ติดตั้ง"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:9
+msgid "Update All"
+msgstr "ปรับรุ่นทั้งหมด"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10
+msgid "Featured"
+msgstr "เด่น"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11
+msgid "Popular"
+msgstr "นิยม"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:12
+msgid "Categories"
+msgstr "หมวด"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:13
+msgid "Description"
+msgstr "คำบรรยาย"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:14
+msgid ""
+"Shotwell is a digital photo organiser that runs on Linux. It is the default "
+"photo manager in Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+"Shotwell เป็นโปรแกรมจัดการภาพถ่ายดิจิทัลที่ทำงานบนลินุกซ์ "
+"และเป็นโปรแกรมจัดการภาพถ่ายมาตรฐานของอูบุนตูและฟีดอรา"
+
+#: ../src/gs-app-widget.c:105
+msgid "Remove"
+msgstr "ถอดถอน"
+
+#: ../src/gs-app-widget.c:111
+msgid "Update"
+msgstr "ปรับรุ่น"
+
+#. 'More' Expander
+#: ../src/gs-app-widget.c:438
+msgid "More  ▾"
+msgstr "เพิ่มเติม  ▾"
+
+#. TRANSLATORS: this is the transaction status
+#: ../src/gs-main.c:185
+msgid "Waiting for package manager..."
+msgstr "กำลังรอโปรแกรมจัดการแพกเกจ..."
+
+#. TRANSLATORS: this is the transaction status
+#: ../src/gs-main.c:189
+msgid "Loading list of packages..."
+msgstr "กำลังโหลดรายชื่อแพกเกจ..."
+
+#. TRANSLATORS: this is the transaction status
+#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
+#: ../src/gs-main.c:199 ../src/gs-main.c:260
+msgid "Downloading..."
+msgstr "กำลังดาวน์โหลด..."
+
+#. TRANSLATORS: this is the transaction status
+#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
+#: ../src/gs-main.c:204 ../src/gs-main.c:264
+msgid "Querying..."
+msgstr "กำลังสอบถาม..."
+
+#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
+#: ../src/gs-main.c:252
+msgid "Waiting..."
+msgstr "กำลังรอ..."
+
+#. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
+#: ../src/gs-main.c:256
+msgid "Setting up..."
+msgstr "กำลังตั้งค่า..."
+
+#. TRANSLATORS: the update requires the user to reboot the computer
+#: ../src/gs-main.c:435
+msgid "Requires restart"
+msgstr "ต้องเริ่มเปิดเครื่องใหม่"
+
+#: ../src/gs-main.c:803
+msgid ""
+"The author of this software has not included a 'Description' in the desktop "
+"file..."
+msgstr "ผู้เขียนซอฟต์แวร์นี้ไม่ได้ให้ 'Description' (คำบรรยาย) ไว้ในแฟ้มเดสก์ท็อป..."
+
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:306
+msgid "Includes performance, stability and security improvements for all users"
+msgstr "มีการปรับปรุงประสิทธิภาพ เสถียรภาพ และการรักษาความปลอดภัยสำหรับผู้ใช้ทุกคน"
+
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:338
+msgid "OS Updates"
+msgstr "ปรับรุ่น OS"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]