[devhelp] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated Galician translations
- Date: Sat, 1 Jun 2013 21:42:18 +0000 (UTC)
commit 5948a8806d4353cfbade72a24d1c96acdfadf8d9
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sat Jun 1 23:42:05 2013 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 86f8431..6703a8a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp-master-po-gl-1953\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-07 01:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-01 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:162 ../src/dh-app.c:345
-#: ../src/dh-window.c:633
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:162 ../src/dh-app.c:347
+#: ../src/dh-window.c:636
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -194,20 +194,20 @@ msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
msgstr "Mostra a documentación da API para a palabra onde está o cursor"
#: ../src/devhelp.ui.h:1
-msgid "New window"
-msgstr "Nova xanela"
+msgid "New _Window"
+msgstr "Nova _xanela"
#: ../src/devhelp.ui.h:2
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferencias"
#: ../src/devhelp.ui.h:3
-msgid "About Devhelp"
-msgstr "Sobre Devhelp"
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "Sobre _Devhelp"
#: ../src/devhelp.ui.h:4
-msgid "Quit"
-msgstr "Saír"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Saír"
#: ../src/devhelp.ui.h:5
msgid "New _Tab"
@@ -222,46 +222,50 @@ msgid "_Find"
msgstr "_Buscar"
#: ../src/devhelp.ui.h:8
-msgid "_Larger text"
+msgid "_Larger Text"
msgstr "Texto máis _grande"
#: ../src/devhelp.ui.h:9
-msgid "S_maller text"
+msgid "S_maller Text"
msgstr "Texto máis _pequeno"
#: ../src/devhelp.ui.h:10
-msgid "_Normal size"
+msgid "_Normal Size"
msgstr "Tamaño _normal"
#: ../src/devhelp.ui.h:11
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: ../src/devhelp.ui.h:12
msgid "_Group by language"
msgstr "A_grupar por idioma"
-#: ../src/devhelp.ui.h:12
+#: ../src/devhelp.ui.h:13
msgid "Enabled"
msgstr "Activada"
-#: ../src/devhelp.ui.h:13
+#: ../src/devhelp.ui.h:14
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../src/devhelp.ui.h:14
+#: ../src/devhelp.ui.h:15
msgid "Book Shelf"
msgstr "Biblioteca"
-#: ../src/devhelp.ui.h:15
+#: ../src/devhelp.ui.h:16
msgid "_Use system fonts"
msgstr "_Usar os tipos de letra do sistema"
-#: ../src/devhelp.ui.h:16
+#: ../src/devhelp.ui.h:17
msgid "_Variable width: "
msgstr "Anchura _variábel:"
-#: ../src/devhelp.ui.h:17
+#: ../src/devhelp.ui.h:18
msgid "_Fixed width:"
msgstr "Anchura _fixa:"
-#: ../src/devhelp.ui.h:18
+#: ../src/devhelp.ui.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de fonte"
@@ -286,11 +290,11 @@ msgid "DevHelp Website"
msgstr "Sitio web de DevHelp"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
-#: ../src/dh-assistant.c:121
+#: ../src/dh-assistant.c:119
msgid "Devhelp — Assistant"
msgstr "Devhelp — Asistente"
-#: ../src/dh-assistant-view.c:403
+#: ../src/dh-assistant-view.c:372
msgid "Book:"
msgstr "Libro:"
@@ -304,53 +308,53 @@ msgid "Language: Undefined"
msgstr "Idioma: non definido"
#. i18n: a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:267
+#: ../src/dh-link.c:284
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:270
+#: ../src/dh-link.c:287
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: ../src/dh-link.c:274
+#: ../src/dh-link.c:291
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra chave"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:279
+#: ../src/dh-link.c:296
msgid "Function"
msgstr "Función"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:284
+#: ../src/dh-link.c:301
msgid "Struct"
msgstr "Estrutura"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:289
+#: ../src/dh-link.c:306
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:294
+#: ../src/dh-link.c:311
msgid "Enum"
msgstr "Enumerado"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:299
+#: ../src/dh-link.c:316
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -432,55 +436,55 @@ msgstr "Actual"
msgid "All Books"
msgstr "Todos os libros"
-#: ../src/dh-window.c:86
+#: ../src/dh-window.c:82
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../src/dh-window.c:87
+#: ../src/dh-window.c:83
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: ../src/dh-window.c:88
+#: ../src/dh-window.c:84
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../src/dh-window.c:89
+#: ../src/dh-window.c:85
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: ../src/dh-window.c:90
+#: ../src/dh-window.c:86
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../src/dh-window.c:91
+#: ../src/dh-window.c:87
msgid "175%"
msgstr "175%"
-#: ../src/dh-window.c:92
+#: ../src/dh-window.c:88
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../src/dh-window.c:93
+#: ../src/dh-window.c:89
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: ../src/dh-window.c:94
+#: ../src/dh-window.c:90
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../src/dh-window.c:664
+#: ../src/dh-window.c:669
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: ../src/dh-window.c:669
+#: ../src/dh-window.c:676
msgid "Forward"
msgstr "Adiante"
-#: ../src/dh-window.c:936
+#: ../src/dh-window.c:896
msgid "Error opening the requested link."
msgstr "Produciuse un erro ao abrir a ligazón solicitada."
-#: ../src/dh-window.c:1286 ../src/dh-window.c:1472
+#: ../src/dh-window.c:1175 ../src/dh-window.c:1350
msgid "Empty Page"
msgstr "Páxina baleira"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]