[gnome-dictionary] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-dictionary] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 7 Jul 2013 00:55:13 +0000 (UTC)
commit 386dded6dbae3c3ac1fbd0bf957a1bfb82eb794f
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Sun Jul 7 07:54:52 2013 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 17 ++++++++---------
1 files changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6a6e585..1881f55 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,9 +1,8 @@
-# Indonesian translation of gnome-dictionary
# Copyright (C) 2003 THE gnome-dictionary'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-utils package.
#
# Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2003-2005.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010-2012.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010-2013.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011.
# Bonaventura Aditya Perdana <bonaditya about me>, 2012.
msgid ""
@@ -11,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-dictionary master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"dictionary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-14 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:53+0700\n"
-"Last-Translator: Bonaventura Aditya Perdana <bonaditya about me>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-06 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-07 07:52+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: ../data/default.desktop.in.h:1
msgid "Default Dictionary Server"
@@ -125,8 +124,8 @@ msgid "Dictionary Sources"
msgstr "Sumber Kamus"
#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:22
-msgid "Available _Databases"
-msgstr "Basis _Data Tersedia"
+msgid "Available _Dictionaries"
+msgstr "Kamus Yang Terse_dia"
#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:23
msgid "Available St_rategies"
@@ -605,7 +604,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ahmad Riza H Nst <rizahnst gnome org>\n"
"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2003-2005\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010-2012\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010-2013\n"
"Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011\n"
"Bonaventura Aditya Perdana <bonaditya about me>, 2012"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]