[nautilus-sendto] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-sendto] Tajik translation updated
- Date: Sun, 28 Jul 2013 17:02:34 +0000 (UTC)
commit 659f3627c5ce09ab6dc1b5c05c8763388bd225ac
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Sun Jul 28 22:01:57 2013 +0100
Tajik translation updated
po/tg.po | 311 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 217 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index bbed724..29a3a58 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-13 10:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-28 21:58-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-28 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-28 22:01-0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Tajik\n"
@@ -19,270 +19,147 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
-msgid "Run from build directory"
+#: ../src/nautilus-sendto.c:53
+msgid "Run from build directory (ignored)"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
-msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
+#: ../src/nautilus-sendto.c:54
+msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:82
+#: ../src/nautilus-sendto.c:55
msgid "Files to send"
msgstr "Файлҳо барои фиристониш"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:83
+#: ../src/nautilus-sendto.c:56
msgid "Output version information and exit"
msgstr ""
-#. FIXME, this needs to be done in UI now
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:667
-#, c-format
-msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
-msgstr ""
+#. Translators: the default archive name if it
+#. * could not be deduced from the provided files
+#: ../src/nautilus-sendto.c:244
+msgid "Archive"
+msgstr "Бойгонӣ"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:697
+#: ../src/nautilus-sendto.c:511
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:50
-#, c-format
-msgid "Sharing %d folder"
-msgid_plural "Sharing %d folders"
-msgstr[0] "Мубодилакунии %d ҷузвдон"
-msgstr[1] "Мубодилакунии %d ҷузвдон"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:52
-#, c-format
-msgid "Sharing %d folders and files"
-msgstr "Мубодилакунии %d ҷузвдон ва файлҳо"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:77
+#: ../src/nautilus-sendto.c:524
#, c-format
-msgid "Sharing %d video"
-msgid_plural "Sharing %d videos"
-msgstr[0] "Мубодилакунии %d видео"
-msgstr[1] "Мубодилакунии %d видео"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:79
-#, c-format
-msgid "Sharing %d photo"
-msgid_plural "Sharing %d photos"
-msgstr[0] "Мубодилакунии %d сурат"
-msgstr[1] "Мубодилакунии %d сурат"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:81
-#, c-format
-msgid "Sharing %d image"
-msgid_plural "Sharing %d images"
-msgstr[0] "Мубодилакунии %d тасвир"
-msgstr[1] "Мубодилакунии %d тасвир"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:83
-#, c-format
-msgid "Sharing %d text file"
-msgid_plural "Sharing %d text files"
-msgstr[0] "Мубодилакунии %d файли матнӣ"
-msgstr[1] "Мубодилакунии %d файли матнӣ"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:85
-#, c-format
-msgid "Sharing %d file"
-msgid_plural "Sharing %d files"
-msgstr[0] "Мубодилакунии %d файл"
-msgstr[1] "Мубодилакунии %d файл"
-
-#: ../data/nautilus-sendto.ui.h:1
-msgid "_Send"
-msgstr "_Фиристодан"
-
-#: ../src/plugins/nautilus-sendto-packer.c:201
-msgid "Files"
-msgstr "Файлҳо"
-
-#: ../src/plugins/nautilus-sendto-progress.c:187
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Бекор кардан"
-
-#: ../data/pack-entry.ui.h:1
-msgid "Send _packed in:"
+msgid "No mail client installed, not sending files\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:295
-msgid "Mail"
-msgstr "Почта"
-
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:153
+#: ../src/nautilus-sendto.c:530
#, c-format
-msgid "Cannot get contact: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:186
-#, c-format
-msgid "Could not find contact: %s"
-msgstr "Тамос ёфт нашуд: %s"
-
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:414
-msgid "Cannot create searchable view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:891
-msgid "Success"
-msgstr "Анҷоми бомуваффақият"
-
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:893
-msgid "An argument was invalid."
+msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:895
-msgid "The address book is busy."
-msgstr "Китоби суроғаҳо машғул аст."
+#~ msgid "Sharing %d folder"
+#~ msgid_plural "Sharing %d folders"
+#~ msgstr[0] "Мубодилакунии %d ҷузвдон"
+#~ msgstr[1] "Мубодилакунии %d ҷузвдон"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:897
-msgid "The address book is offline."
-msgstr "Китоби суроғаҳо дар офлайн мебошад."
+#~ msgid "Sharing %d folders and files"
+#~ msgstr "Мубодилакунии %d ҷузвдон ва файлҳо"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:899
-msgid "The address book does not exist."
-msgstr "Китоби суроғаҳо вуҷуд надорад."
+#~ msgid "Sharing %d video"
+#~ msgid_plural "Sharing %d videos"
+#~ msgstr[0] "Мубодилакунии %d видео"
+#~ msgstr[1] "Мубодилакунии %d видео"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:901
-msgid "The \"Me\" contact does not exist."
-msgstr ""
+#~ msgid "Sharing %d photo"
+#~ msgid_plural "Sharing %d photos"
+#~ msgstr[0] "Мубодилакунии %d сурат"
+#~ msgstr[1] "Мубодилакунии %d сурат"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:903
-msgid "The address book is not loaded."
-msgstr "Китоби суроғаҳо бор нашудааст."
+#~ msgid "Sharing %d image"
+#~ msgid_plural "Sharing %d images"
+#~ msgstr[0] "Мубодилакунии %d тасвир"
+#~ msgstr[1] "Мубодилакунии %d тасвир"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:905
-msgid "The address book is already loaded."
-msgstr "Китоби суроғаҳо аллакай бор шудааст."
+#~ msgid "Sharing %d text file"
+#~ msgid_plural "Sharing %d text files"
+#~ msgstr[0] "Мубодилакунии %d файли матнӣ"
+#~ msgstr[1] "Мубодилакунии %d файли матнӣ"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:907
-msgid "Permission was denied when accessing the address book."
-msgstr ""
+#~ msgid "Sharing %d file"
+#~ msgid_plural "Sharing %d files"
+#~ msgstr[0] "Мубодилакунии %d файл"
+#~ msgstr[1] "Мубодилакунии %d файл"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:909
-msgid "The contact was not found."
-msgstr "Тамос ёфт нашуд."
+#~ msgid "_Send"
+#~ msgstr "_Фиристодан"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:911
-msgid "This contact ID already exists."
-msgstr ""
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Файлҳо"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:913
-msgid "The protocol is not supported."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_Бекор кардан"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:915
-msgid "The operation was cancelled."
-msgstr "Амалиёт бекор карда шуд."
+#~ msgid "Mail"
+#~ msgstr "Почта"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:917
-msgid "The operation could not be cancelled."
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not find contact: %s"
+#~ msgstr "Тамос ёфт нашуд: %s"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:919
-msgid "The address book authentication failed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Анҷоми бомуваффақият"
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:921
-msgid ""
-"Authentication is required to access the address book and was not given."
-msgstr ""
+#~ msgid "The address book is busy."
+#~ msgstr "Китоби суроғаҳо машғул аст."
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:923
-msgid "A secure connection is not available."
-msgstr ""
+#~ msgid "The address book is offline."
+#~ msgstr "Китоби суроғаҳо дар офлайн мебошад."
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:925
-msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
-msgstr ""
+#~ msgid "The address book does not exist."
+#~ msgstr "Китоби суроғаҳо вуҷуд надорад."
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:927
-msgid "The address book source does not exist."
-msgstr ""
+#~ msgid "The address book is not loaded."
+#~ msgstr "Китоби суроғаҳо бор нашудааст."
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:929
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:932
-msgid "An unknown error occurred."
-msgstr "Хатогии номаълум ба вуҷуд омад."
+#~ msgid "The address book is already loaded."
+#~ msgstr "Китоби суроғаҳо аллакай бор шудааст."
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:418
-msgid "Unable to send file"
-msgstr "Фиристодани файл имконпазир нест"
+#~ msgid "The contact was not found."
+#~ msgstr "Тамос ёфт нашуд."
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:419
-msgid "There is no connection to gajim remote service."
-msgstr ""
+#~ msgid "The operation was cancelled."
+#~ msgstr "Амалиёт бекор карда шуд."
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:443 ../src/plugins/gajim/gajim.c:483
-msgid "Sending file failed"
-msgstr "Фиристодани файл қатъ шудааст"
+#~ msgid "An unknown error occurred."
+#~ msgstr "Хатогии номаълум ба вуҷуд омад."
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:444
-msgid "Recipient is missing."
-msgstr ""
+#~ msgid "Unable to send file"
+#~ msgstr "Фиристодани файл имконпазир нест"
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:483
-msgid "Unknown recipient."
-msgstr "Қабулкунандаи номаълум."
+#~ msgid "Sending file failed"
+#~ msgstr "Фиристодани файл қатъ шудааст"
-#: ../src/plugins/gajim/gajim.c:506
-msgid "Instant Message (Gajim)"
-msgstr "Паёми фаврӣ (Gajim)"
+#~ msgid "Unknown recipient."
+#~ msgstr "Қабулкунандаи номаълум."
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:90
-msgid "New CD/DVD"
-msgstr "CD/DVD-и нав"
+#~ msgid "Instant Message (Gajim)"
+#~ msgstr "Паёми фаврӣ (Gajim)"
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:97
-msgid "Existing CD/DVD"
-msgstr "CD/DVD-и мавҷудбуда"
+#~ msgid "New CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD-и нав"
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:176
-msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr "Эҷодкунандаи CD/DVD"
+#~ msgid "Existing CD/DVD"
+#~ msgstr "CD/DVD-и мавҷудбуда"
-#: ../src/plugins/pidgin/pidgin.c:464
-msgid "Instant Message (Pidgin)"
-msgstr "Паёми фаврӣ (Pidgin)"
+#~ msgid "CD/DVD Creator"
+#~ msgstr "Эҷодкунандаи CD/DVD"
-#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:274
-msgid "Removable disks and shares"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:186
-#, c-format
-msgid "Uploading '%s'"
-msgstr "Боркунии '%s'"
+#~ msgid "Instant Message (Pidgin)"
+#~ msgstr "Паёми фаврӣ (Pidgin)"
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:256
-msgid "Preparing upload"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:316
-#, c-format
-msgid "Service '%s' is not configured."
-msgstr ""
+#~ msgid "Uploading '%s'"
+#~ msgstr "Боркунии '%s'"
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:319
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:336
-msgid "_Configure"
-msgstr "_Конфигуратсия кардан"
-
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:323
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:343
-#, c-format
-msgid "Logged in to service '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:333
-#, c-format
-msgid "Could not log in to service '%s'."
-msgstr ""
+#~ msgid "_Configure"
+#~ msgstr "_Конфигуратсия кардан"
-#: ../src/plugins/upnp/upnp.c:309
-msgid "UPnP Media Server"
-msgstr "Сервери медиаи UPnP"
+#~ msgid "UPnP Media Server"
+#~ msgstr "Сервери медиаи UPnP"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]