[gnome-music] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 22 Jul 2013 11:50:07 +0000 (UTC)
commit c90e8977b8879ecefed8721809fdb1431c5f6677
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jul 22 13:50:03 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fb83266..b819f59 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-13 18:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-12 16:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-22 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "_Acerca de Música"
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../src/application.js:54
+#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../src/application.js:66
msgid "Music"
msgstr "Música"
@@ -109,42 +109,65 @@ msgid "If true, the search bar is shown"
msgstr "Si es cierto, se muestra la barra de búsqueda"
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:1
-msgid "00:00"
-msgstr "00:00"
-
-#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:2
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:3
msgid "Shuffle"
msgstr "Mezclar"
-#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:4
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:2
msgid "Repeat All"
msgstr "Repetir todas"
-#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:3
msgid "Repeat Song"
msgstr "Repetir canción"
-#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:4
msgid "Shuffle/Repeat Off"
msgstr "Mezclar/no repetir"
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:5
+msgid "00:00"
+msgstr "00:00"
+
+#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
#: ../data/NoMusic.ui.h:1
msgid "No Music Found"
msgstr "No se ha encontrado música"
-#: ../src/toolbar.js:81
+#: ../data/Headerbar.ui.h:1
+#| msgid "Select"
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleccionar todos"
+
+#: ../data/Headerbar.ui.h:2
+#| msgid "Select"
+msgid "Select None"
+msgstr "Seleccionar ninguno"
+
+#: ../data/Headerbar.ui.h:3
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
+
+#: ../data/Headerbar.ui.h:4
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
+#| msgid "_New Playlist"
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "Añadir a la lista de reproducción"
+
+#: ../src/toolbar.js:133
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: ../src/toolbar.js:88
+#: ../src/toolbar.js:140
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../src/toolbar.js:95
+#: ../src/toolbar.js:147
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
@@ -195,9 +218,6 @@ msgstr "Seleccionar"
#~ msgid "Collection name"
#~ msgstr "Nombre de la colección"
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
#~ msgid "%02u:%02u:%02u"
#~ msgstr "%02u:%02u:%02u"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]