[gnome-shell-extensions/gnome-3-8] updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions/gnome-3-8] updated Greek translation
- Date: Mon, 22 Jul 2013 09:08:35 +0000 (UTC)
commit 08b7ec8da60cb3491b0545895983fdcd8404e48f
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Mon Jul 22 12:08:28 2013 +0300
updated Greek translation
po/el.po | 367 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 211 insertions(+), 156 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8d5532a..3369d89 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,67 +3,94 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# ioza1964 <ioza1964 yahoo gr>, 2011.
# Ιωάννης Ζαμπούκας <ioza1964 yahoo gr>, 2011.
-#
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-08 17:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-11 17:16+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-19 09:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-22 12:05+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The application icon mode."
-msgstr "Η λειτουργία εικονιδίου της εφαρμογής"
+#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Classic"
+msgstr "Κλασικό GNOME"
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
+msgid "This session logs you into GNOME Classic"
+msgstr "Αυτή η συνεδρία σας συνδέει στο κλασικό GNOME"
+
+#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Shell Classic"
+msgstr "Κλασικό κέλυφος GNOME"
+
+#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Thumbnail and application icon"
+msgid "Window management and application launching"
+msgstr "Εκκίνηση διαχείρισης παραθύρου και εφαρμογής"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Attach modal dialog to the parent window"
+msgstr "Προσάρτηση αναγκαστικού διαλόγου στο γονικό παράθυρο"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
-"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
-"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
-"only' (shows only the application icon) or 'both'."
+"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
+msgstr ""
+"Αυτό το κλειδί υπερισχύει του κλειδιού στο org.gnome.mutter όταν εκτελείται "
+"το κέλυφος GNOME."
+
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
-"Διαμορφώνει πως τα παράθυρα θα εμφανίζονται στν εναλλαγή των παραθύρων. "
-"Έγκυρες ρυθμίσεις είναι 'thumbnail-only' (εμφανίζει μια μικρογραφία του "
-"παραθύρου), 'app-icon-only' (εμφανίζει μόνο το εικονίδιο της εφαρμογής) ή "
-"'both'."
+"Ενεργοποίηση της παράθεσης άκρων όταν αποθέτετε παράθυρα στις άκρες της "
+"οθόνης"
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:26
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Workspace Indicator"
+msgid "Workspaces only on primary monitor"
+msgstr "Χώροι εργασίας μόνο στην κύρια οθόνη"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Μόνο μικρογραφίες"
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "Μόνο εικονίδια εφαρμογών"
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "Εικονίδια μικρογραφιών και εφαρμογών"
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:43
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37
msgid "Present windows as"
msgstr "Παρουσίαση παραθύρων ως"
-#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:68
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62
msgid "Show only windows in the current workspace"
-msgstr "Προβολή των παραθύρων μόνο στον τρέχων χώρο εργασίας"
+msgstr "Προβολή των παραθύρων μόνο στον τρέχοντα χώρο εργασίας"
#. add the new entries
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:86
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:125
msgid "Suspend"
msgstr "Αναστολή"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:128
msgid "Hibernate"
msgstr "Αδρανοποίηση"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:96
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:131
msgid "Power Off"
msgstr "Τερματισμός"
@@ -73,7 +100,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση αναστολής"
#:
../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2
msgid "Control the visibility of the Suspend menu item"
-msgstr "Ελέγχει την ορατότητα του αντικειμένου Αναστολη"
+msgstr "Ελέγχει την ορατότητα του στοιχείου μενού Αναστολή"
#:
../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable hibernating"
@@ -81,7 +108,21 @@ msgstr "Ενεργοποίηση αδρανοποίησης"
#:
../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4
msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
-msgstr "Ελέγχει την ορατότητα του αντικειμένου Αδρανοποίηση"
+msgstr "Ελέγχει την ορατότητα του στοιχείου μενού Αδρανοποίηση"
+
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
+msgid "Activities Overview"
+msgstr "Επισκόπηση ενεργειών"
+
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
+#| msgid "Add to Favorites"
+msgid "Favorites"
+msgstr "Αγαπημένα"
+
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:278
+#| msgid "Application"
+msgid "Applications"
+msgstr "Εφαρμογές"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
msgid "Application and workspace list"
@@ -93,8 +134,8 @@ msgid ""
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"Μια λίστα συμβολοσειρών, που η καθεμία περιέχει ένα αναγνωριστικό εφαρμογής "
-"(όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από άνω και κάτω τελεία "
-"και τον αριθμό του χώρου εργασίας"
+"(όνομα αρχείου επιφάνειας εργασίας), ακολουθούμενη από διπλή τελεία και τον "
+"αριθμό του χώρου εργασίας"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55
msgid "Application"
@@ -117,82 +158,6 @@ msgstr "Δημιουργία νέου κανόνα που ταιριάζει"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: ../extensions/dock/extension.js:600
-msgid "Drag here to add favorites"
-msgstr "Σύρετε εδώ για να προσθέσετε αγαπημένα"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:926
-msgid "New Window"
-msgstr "Νέο παράθυρο"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:928
-msgid "Quit Application"
-msgstr "Εγκατάλειψη εφαρμογής"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:933
-msgid "Remove from Favorites"
-msgstr "Απομάκρυνση από τα αγαπημένα"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:934
-msgid "Add to Favorites"
-msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Position of the dock"
-msgstr "Θέση υποδοχέα"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or "
-"'left'"
-msgstr ""
-"Ρυθμίζει τη θέση του υποδοχέα στην οθόνη. Επιτρεπόμενες τιμές είναι right "
-"(«δεξιά») ή right («αριστερά»)"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Icon size"
-msgstr "Μέγεθος εικονιδίου"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Sets icon size of the dock."
-msgstr "Ρυθμίζει το μέγεθος εικόνας του υποδοχέα."
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Enable/disable autohide"
-msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης απόκρυψης"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Autohide effect"
-msgstr "Εφέ αυτόματης απόκρυψης"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and "
-"'move'"
-msgstr ""
-"Ρυθμίζει το εφέ κρυψίματος του υποδοχέα. Επιτρεπόμενες τιμές είναι 'resize', "
-"'rescale' και 'move'"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Autohide duration"
-msgstr "Διάρκεια αυτόματης απόκρυψης"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
-msgstr "Ρυθμίζει την χρονική διάρκεια του εφέ αυτόματης απόκρυψης."
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Monitor"
-msgstr "Οθόνη"
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11
-msgid ""
-"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary "
-"monitor."
-msgstr ""
-"Ορίζει την οθόνη για την εμφάνιση του ταμπλό. Η προεπιλεγμένη τιμή (-1) "
-"είναι η κύρια οθόνη."
-
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:72
#, c-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
@@ -203,7 +168,6 @@ msgid "Removable devices"
msgstr "Αφαιρούμενες συσκευές"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
-#| msgid "Open file manager"
msgid "Open File"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
@@ -213,14 +177,14 @@ msgstr "Γεια σου, κόσμε!"
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
msgid "Alternative greeting text."
-msgstr "Εναλλακτικό κείμενο χαιρετισμού"
+msgstr "Εναλλακτικό κείμενο χαιρετισμού."
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
-"Αν δεν είναι κενό, περιέχει το κείμενο που θα εμφανιστεί όταν θα κάνετε κλικ "
+"Αν δεν είναι κενό, περιέχει το κείμενο που θα εμφανιστεί όταν θα πατήσετε "
"στον πίνακα εφαρμογών."
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
@@ -231,35 +195,15 @@ msgid ""
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgstr ""
-"Το παράδειγμα στοχεύει να δείξει πώς να δημιουργήσουμε επεκτάσεις για το "
-"κέλυφος που συμπεριφέρονται σωστά και ως αυτού έχει μικρή λειτουργικότητα "
+"Το παράδειγμα στοχεύει να δείξει πώς θα δημιουργηθούν επεκτάσεις για το "
+"κέλυφος που συμπεριφέρονται σωστά και ως τέτοιο έχει μικρή λειτουργικότητα "
"από μόνο του.\n"
-"Παρ' όλα αυτά είναι δυνατό να προσαρμόσετε το μήνυμα χαιρετισμού."
+"Παρόλα αυτά είναι δυνατό να προσαρμόσετε το μήνυμα χαιρετισμού."
#: ../extensions/example/prefs.js:36
msgid "Message:"
msgstr "Μήνυμα:"
-#: ../extensions/gajim/extension.js:226
-#, c-format
-msgid "%s is away."
-msgstr "%s είναι εκτός."
-
-#: ../extensions/gajim/extension.js:229
-#, c-format
-msgid "%s is offline."
-msgstr "%s είναι εκτός σύνδεσης."
-
-#: ../extensions/gajim/extension.js:232
-#, c-format
-msgid "%s is online."
-msgstr "%s είναι σε σύνδεση."
-
-#: ../extensions/gajim/extension.js:235
-#, c-format
-msgid "%s is busy."
-msgstr "%s είναι απασχολημένος/η."
-
#:
../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Χρησιμοποιήστε περισσότερη οθόνη για τα παράθυρα"
@@ -288,44 +232,34 @@ msgstr ""
"Αν αυτό αληθεύει, τοποθετήστε τους τίτλους παράθυρου στην κορυφή της "
"αντίστοιχης μικρογραφίας, παρακάμπτοντας το προεπιλεγμένο του κελύφους πού "
"το τοποθετεί στο κάτω μέρος. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης απαιτεί "
-"επανεκκίνηση του κέλυφους για να έχει κάποιο αποτέλεσμα."
+"επανεκκίνηση του κελύφους για να έχει κάποιο αποτέλεσμα."
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:46
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:77
msgid "Places"
msgstr "Τοποθεσίες"
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:47
-msgid "Devices"
-msgstr "Συσκευές"
-
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:48
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Σελιδοδείκτες"
-
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:49
-msgid "Network"
-msgstr "Δίκτυο"
-
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:48
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης \"%s\""
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121
+msgid "Computer"
+msgstr "Υπολογιστής"
+
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
msgid "Home"
msgstr "Προσωπικός φάκελος"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:184
-msgid "File System"
-msgstr "Σύστημα αρχείων"
-
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:188
-msgid "Browse network"
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286
+#| msgid "Browse network"
+msgid "Browse Network"
msgstr "Περιήγηση δικτύου"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:213
msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+msgstr "ΚΜΕ"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:266
msgid "Memory"
@@ -337,9 +271,36 @@ msgstr "Όνομα θέματος"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
+msgstr "Το όνομα του θέματος, για να φορτωθεί από το ~/.themes/name/gnome-shell"
+
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
+msgid "When to group windows"
+msgstr "Πότε θα ομαδοποιούνται τα παράθυρα"
+
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
+"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr ""
-"Το όνομα του θέματος, για να φορτωθεί από το αρχείο ~ / .themes / name / "
-"gnome-shell"
+"Αποφασίζει αν θα ομαδοποιούνται παράθυρα από την ίδια εφαρμογή στη λίστα "
+"παραθύρων. Έγκυρες τιμές είναι \"never\" (ποτέ), \"auto\" (αυτόματο) και "
+"\"always\" (πάντα)."
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
+msgid "Window Grouping"
+msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων"
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
+msgid "Never group windows"
+msgstr "Να μη γίνεται ποτέ ομαδοποίηση παραθύρων"
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
+msgid "Group windows when space is limited"
+msgstr "Ομαδοποίηση παραθύρων όταν ο χώρος είναι περιορισμένος"
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
+msgid "Always group windows"
+msgstr "Να γίνεται πάντα ομαδοποίηση παραθύρων"
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
@@ -382,6 +343,100 @@ msgstr "Οθόνη"
msgid "Display Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης"
+#~ msgid "The application icon mode."
+#~ msgstr "Η λειτουργία εικονιδίου της εφαρμογής"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
+#~ "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
+#~ "only' (shows only the application icon) or 'both'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Διαμορφώνει πως τα παράθυρα θα εμφανίζονται στν εναλλαγή των παραθύρων. "
+#~ "Έγκυρες ρυθμίσεις είναι 'thumbnail-only' (εμφανίζει μια μικρογραφία του "
+#~ "παραθύρου), 'app-icon-only' (εμφανίζει μόνο το εικονίδιο της εφαρμογής) ή "
+#~ "'both'."
+
+#~ msgid "Drag here to add favorites"
+#~ msgstr "Σύρετε εδώ για να προσθέσετε αγαπημένα"
+
+#~ msgid "New Window"
+#~ msgstr "Νέο παράθυρο"
+
+#~ msgid "Quit Application"
+#~ msgstr "Εγκατάλειψη εφαρμογής"
+
+#~ msgid "Remove from Favorites"
+#~ msgstr "Απομάκρυνση από τα αγαπημένα"
+
+#~ msgid "Position of the dock"
+#~ msgstr "Θέση υποδοχέα"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' "
+#~ "or 'left'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ρυθμίζει τη θέση του υποδοχέα στην οθόνη. Επιτρεπόμενες τιμές είναι right "
+#~ "(«δεξιά») ή right («αριστερά»)"
+
+#~ msgid "Icon size"
+#~ msgstr "Μέγεθος εικονιδίου"
+
+#~ msgid "Sets icon size of the dock."
+#~ msgstr "Ρυθμίζει το μέγεθος εικόνας του υποδοχέα."
+
+#~ msgid "Enable/disable autohide"
+#~ msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης απόκρυψης"
+
+#~ msgid "Autohide effect"
+#~ msgstr "Εφέ αυτόματης απόκρυψης"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' "
+#~ "and 'move'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ρυθμίζει το εφέ κρυψίματος του υποδοχέα. Επιτρεπόμενες τιμές είναι "
+#~ "'resize', 'rescale' και 'move'"
+
+#~ msgid "Autohide duration"
+#~ msgstr "Διάρκεια αυτόματης απόκρυψης"
+
+#~ msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
+#~ msgstr "Ρυθμίζει την χρονική διάρκεια του εφέ αυτόματης απόκρυψης."
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Οθόνη"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary "
+#~ "monitor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ορίζει την οθόνη για την εμφάνιση του ταμπλό. Η προεπιλεγμένη τιμή (-1) "
+#~ "είναι η κύρια οθόνη."
+
+#~ msgid "%s is away."
+#~ msgstr "%s είναι εκτός."
+
+#~ msgid "%s is offline."
+#~ msgstr "%s είναι εκτός σύνδεσης."
+
+#~ msgid "%s is online."
+#~ msgstr "%s είναι σε σύνδεση."
+
+#~ msgid "%s is busy."
+#~ msgstr "%s είναι απασχολημένος/η."
+
+#~ msgid "Devices"
+#~ msgstr "Συσκευές"
+
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Σελιδοδείκτες"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Δίκτυο"
+
+#~ msgid "File System"
+#~ msgstr "Σύστημα αρχείων"
+
#~ msgid "The alt tab behaviour."
#~ msgstr "Η συμπεριφορά alt tab."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]