[gnome-web-www] Updated Spanish translation



commit 47f9f38d8b47197e116fd51f702d6b7db8aa9782
Author: Ángelo Córdova Inzunza <acordinz gmail com>
Date:   Sat Jul 20 17:51:45 2013 +0200

    Updated Spanish translation

 translations/dynamic/es.po |  272 ++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 160 insertions(+), 112 deletions(-)
---
diff --git a/translations/dynamic/es.po b/translations/dynamic/es.po
index 4c42b7c..de126b9 100644
--- a/translations/dynamic/es.po
+++ b/translations/dynamic/es.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-web-www\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-23 19:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-24 10:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-20 17:49+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5(post/title)
@@ -1002,10 +1002,10 @@ msgstr ""
 "Free Software Foundation de proporcionar un amplio espectro de software para "
 "todos, desde los expertos a los usuarios finales. Estamos muy entusiasmados "
 "con la dirección en que nos llevará GNOME», dijo Richard Stallman, fundador "
-"y presidente de la Free Software Foundation. «\"Software Libre\" es un asunto "
-"de libertad, no de precio. Se incluye la libertad para ejecutar, copiar, "
-"distribuir, estudiar, cambiar y mejorar el software distribuido bajo la "
-"Licencia Pública General de la FSF. Deseamos que esta tendencia continúe "
+"y presidente de la Free Software Foundation. «\"Software Libre\" es un "
+"asunto de libertad, no de precio. Se incluye la libertad para ejecutar, "
+"copiar, distribuir, estudiar, cambiar y mejorar el software distribuido bajo "
+"la Licencia Pública General de la FSF. Deseamos que esta tendencia continúe "
 "para crear un ambiente fuerte para los programadores y los usuarios para "
 "crear y utilizar GNU/Linux y los programas de GNOME. Muy pronto vamos a ver "
 "una amplia gama de aplicaciones basadas en GNOME, para responder a las "
@@ -1293,8 +1293,8 @@ msgid ""
 "Helix Code’s web site uses Akamai to ensure that downloads are speedy from "
 "every corner of the planet."
 msgstr ""
-"El sitio web de «Helix Code» usa «Akamai» para asegurar que las descargas sean "
-"rápidas desde cualquier punto del planeta."
+"El sitio web de «Helix Code» usa «Akamai» para asegurar que las descargas "
+"sean rápidas desde cualquier punto del planeta."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:726(html/h3)
 msgid "SCREENSHOTS"
@@ -1496,8 +1496,8 @@ msgstr ""
 "«Red Hat ha jugado una parte integral en el desarrollo del código y apoyo "
 "para GNOME», dijo Bob Young, presidente y cofundador de Red Hat, Inc. «Como "
 "uno de los fundadores clave de la Fundación GNOME, Red Hat se dedica a "
-"trabajar con otros en avanzar con este «framework» de aplicaciones poderoso y "
-"promocionarlo como el entorno de escritorio del futuro.»"
+"trabajar con otros en avanzar con este «framework» de aplicaciones poderoso "
+"y promocionarlo como el entorno de escritorio del futuro.»"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:755(html/h3)
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:842(html/h3)
@@ -1607,8 +1607,8 @@ msgid ""
 "related applications, firmly entrenching Linux servers in the Internet "
 "infrastructure."
 msgstr ""
-"La empresa de investigaciones «Netcraft, Inc.» (www.netcraft.com), indica que "
-"en mayo de 2000, el 36 por ciento de todos los sitios web públicos se "
+"La empresa de investigaciones «Netcraft, Inc.» (www.netcraft.com), indica "
+"que en mayo de 2000, el 36 por ciento de todos los sitios web públicos se "
 "ejecutarán sobre sistemas operativos basados en Linux, haciendo de Linux la "
 "elección más popular para desplegar sitios web públicos. La investigación de "
 "IDC muestra que 40 por ciento de todo el gasto de servidores Linux es para "
@@ -1674,8 +1674,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Red Hat, Inc está situada en «Research Triangle Park, N.C.» y tiene oficinas "
 "alrededor del mundo. Visite Red Hat en la web en www.redhat.com. Para "
-"consultas de inversores, contacte a Lippert/Heilshorn llamando al (212) 838-"
-"3777."
+"consultas de inversores, contacte a Lippert/Heilshorn llamando al (212) "
+"838-3777."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:767(html/p)
 msgid ""
@@ -1745,15 +1745,16 @@ msgstr ""
 "Fundación GNOME, una nueva organización de desarrollares de comunidad "
 "abierta y compañías líderes en alta tecnología que promoverá GNOME como un "
 "entorno de usuario abierto en toda la industria. Sun también anunció que "
-"adoptará GNOME 2.0 como escritorio futuro para su entorno operativo Solaris"
-"[tm]. En un anuncio relacionado, la Fundación GNOME anunció que adoptará la "
-"tecnología «OpenOffice.org» como núcleo para «GNOME Office Suite»."
+"adoptará GNOME 2.0 como escritorio futuro para su entorno operativo "
+"Solaris[tm]. En un anuncio relacionado, la Fundación GNOME anunció que "
+"adoptará la tecnología «OpenOffice.org» como núcleo para «GNOME Office "
+"Suite»."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:782(html/p)
 msgid ""
-"Solaris Operating Environment is the world’s leading mission-critical UNIX"
-"(R) operating environment, used by global corporations. OpenOffice.org is "
-"the industry initiative to deliver open office productivity applications, "
+"Solaris Operating Environment is the world’s leading mission-critical "
+"UNIX(R) operating environment, used by global corporations. OpenOffice.org "
+"is the industry initiative to deliver open office productivity applications, "
 "based on Sun’s StarOffice office productivity suite, that was provided to "
 "the open source community by Sun in July."
 msgstr ""
@@ -1774,9 +1775,9 @@ msgid ""
 "engineering resources to ensure that GNOME integrates seamlessly into "
 "Solaris.”"
 msgstr ""
-"«Estamos encantados de unirnos a la Fundación GNOME y de adoptar a GNOME como "
-"el escritorio moderno para Solaris. Lo desarrolladores de Linux ahora serán "
-"capaces de aprovechar el poder industrial de Solaris a medida que "
+"«Estamos encantados de unirnos a la Fundación GNOME y de adoptar a GNOME "
+"como el escritorio moderno para Solaris. Lo desarrolladores de Linux ahora "
+"serán capaces de aprovechar el poder industrial de Solaris a medida que "
 "desarrollan aplicaciones para escritorios y dispositivos habilitados con "
 "Internet para la era punto com», dijo Marco Boerries, vicepresidente y "
 "gerente general de «webtop» y software de aplicación en Sun Microsystems, "
@@ -1945,11 +1946,12 @@ msgid ""
 "Linux market and its strong retail presence in the US will allow GNOME to "
 "reach a much broader audience worldwide.”"
 msgstr ""
-"«Estamos encantados que MandrakeSoft se una al Consejo Asesor de la Fundación "
-"y que extienda su compromiso con GNOME», dijo Miguel de Icaza, cofundador de "
-"GNOME. «El rol de líder de mercado de MandrakeSoft en el mercado europeo de "
-"Linux y su fuerte presencia en el comercio detallista en los EE. UU. "
-"permitirá a GNOME alcanzar una audiencia mucho más extensa mundialmente»."
+"«Estamos encantados que MandrakeSoft se una al Consejo Asesor de la "
+"Fundación y que extienda su compromiso con GNOME», dijo Miguel de Icaza, "
+"cofundador de GNOME. «El rol de líder de mercado de MandrakeSoft en el "
+"mercado europeo de Linux y su fuerte presencia en el comercio detallista en "
+"los EE. UU. permitirá a GNOME alcanzar una audiencia mucho más extensa "
+"mundialmente»."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:802(html/p)
 msgid ""
@@ -2041,13 +2043,13 @@ msgid ""
 "number one spot in Linux North American sales for Macmillan USA in July "
 "&amp; August 2000 (Source : PC Data)."
 msgstr ""
-"Como prueba de su éxito, MandrakeSoft recibió los premios por «Mejor Producto "
-"del Año» y «Mejor Distribución/Servidor Linux» en la «LinuxWorld Expo 99» así "
-"como también el «PC Answers Platinum Award» en abril de 2000 y el «Linux "
-"Magazine Editor's Choice Award» en septiembre de 2000. La compañía ha "
-"firmado una sociedad estratégica con la editorial norteamericana «Macmillan "
-"USA» y ocupó el primer lugar en ventas de Linux en Norteamerica para "
-"«Macmillan USA» en julio y agosto de 2000 (Fuente: PC Data)."
+"Como prueba de su éxito, MandrakeSoft recibió los premios por «Mejor "
+"Producto del Año» y «Mejor Distribución/Servidor Linux» en la «LinuxWorld "
+"Expo 99» así como también el «PC Answers Platinum Award» en abril de 2000 y "
+"el «Linux Magazine Editor's Choice Award» en septiembre de 2000. La compañía "
+"ha firmado una sociedad estratégica con la editorial norteamericana "
+"«Macmillan USA» y ocupó el primer lugar en ventas de Linux en Norteamerica "
+"para «Macmillan USA» en julio y agosto de 2000 (Fuente: PC Data)."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:810(html/p)
 msgid ""
@@ -2134,8 +2136,8 @@ msgid ""
 "environment and application framework."
 msgstr ""
 "Las Vegas, Nev. — 15 de noviembre de 2000 — Inprise Corporation (Nasdaq: "
-"INPR), referido aquí como Borland, anunció hoy en la «Linux Business Expo» su "
-"compromiso reafirmado con el desarrollo de código abierto al unirse al "
+"INPR), referido aquí como Borland, anunció hoy en la «Linux Business Expo» "
+"su compromiso reafirmado con el desarrollo de código abierto al unirse al "
 "consejo asesor de la Fundación GNOME. Borland hará equipo con firmas tales "
 "como IBM, Hewlett-Packard, Red Hat y Helix Code para fomentar el desarrollo "
 "del entorno de escritorio GNOME y el «framework» de aplicaciones."
@@ -2156,8 +2158,8 @@ msgstr ""
 "adicionalmente al proyecto de componente Bonobo en la creación de "
 "componentes de software reutilizables y documentos compuestos. Estamos "
 "esperando sus contribuciones a GNOME y su trabajo para ayudar a los "
-"desarrolladores a traer sus aplicaciones a la plataforma GNOME usando Kylix"
-"[tm]\"."
+"desarrolladores a traer sus aplicaciones a la plataforma GNOME usando "
+"Kylix[tm]\"."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:825(html/p)
 msgid ""
@@ -2191,9 +2193,9 @@ msgid ""
 "and companies like Eazel and Helix Code to deliver Bonobo component support "
 "to Kylix developers.”"
 msgstr ""
-"«La participación de Borland en la Fundación GNOME tiene como objetivo ayudar "
-"a los desarrolladores a construir aplicaciones GNU/Linux grandes que se "
-"vean, se sientan y se comporten de manera nativa en múltiples entornos de "
+"«La participación de Borland en la Fundación GNOME tiene como objetivo "
+"ayudar a los desarrolladores a construir aplicaciones GNU/Linux grandes que "
+"se vean, se sientan y se comporten de manera nativa en múltiples entornos de "
 "escritorio\", continúo Michael. \"Una parte significante de este esfuerzo "
 "será trabajar cercanamente con el proyecto de componentes Bonobo de GNOME y "
 "con compañías como Eazel y Helix Code a entregar soporte al componente "
@@ -2445,13 +2447,13 @@ msgstr ""
 "«GNOME 1.4 tiene una gran cantidad de características nuevas, desde un "
 "administrador de ventanas Sawfish actualizado hasta soporte mejorado e "
 "interoperabilidad con otros entornos de escritorio». dijo Havoc Pennington, "
-"presidente del consejo de la Fundación GNOME. «Este lanzamiento representa un "
-"gran paso adelante en el entorno de escritorio de GNOME. Los usuarios verán "
-"instantáneamente una mejora en la usabilidad y poder de los componentes como "
-"Nautilus. los desarrolladores disfrutarán de de ventajas estratégicas de las "
-"mejoras a los componentes de arquitectura y herramientas optimizadas para "
-"grandes internacionalizaciones y localizaciones de programas basados en "
-"GNOME.»"
+"presidente del consejo de la Fundación GNOME. «Este lanzamiento representa "
+"un gran paso adelante en el entorno de escritorio de GNOME. Los usuarios "
+"verán instantáneamente una mejora en la usabilidad y poder de los "
+"componentes como Nautilus. los desarrolladores disfrutarán de de ventajas "
+"estratégicas de las mejoras a los componentes de arquitectura y herramientas "
+"optimizadas para grandes internacionalizaciones y localizaciones de "
+"programas basados en GNOME.»"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:855(html/p)
 msgid "New or enhanced features of the GNOME 1.4 desktop environment include:"
@@ -2902,8 +2904,8 @@ msgstr "http://developer.gnome.org/feature/current/";
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:909(html/p)
 msgid ""
-"The GNOME Accessibility Framework is available now, please visit:<br/> <_:a-"
-"1/>"
+"The GNOME Accessibility Framework is available now, please visit:<br/> <_:"
+"a-1/>"
 msgstr ""
 "El entorno de trabajo de accesibilidad de GNOME ya está disponible, visite:"
 "<br/> <_:a-1/>"
@@ -3434,10 +3436,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "«GUADEC se llevará a cabo el 6-4 de abril de 2002 en la Escuela Superior de "
 "Ingenieros en Sevilla, España. El programa ostenta una alineación de "
-"exponentes estelares, incluyendo a  Jon «Maddog» Hall de Linux International, "
-"Miguel de Icaza, presidente de la Fundación GNOME y CTO de Ximian, Inc. y "
-"Jim Gettys, Miembro Principal del Equipo Técnico, de Cambridge Research "
-"Laboratory, Compaq Computer Corporation."
+"exponentes estelares, incluyendo a  Jon «Maddog» Hall de Linux "
+"International, Miguel de Icaza, presidente de la Fundación GNOME y CTO de "
+"Ximian, Inc. y Jim Gettys, Miembro Principal del Equipo Técnico, de "
+"Cambridge Research Laboratory, Compaq Computer Corporation."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:968(html/p)
 msgid ""
@@ -3665,13 +3667,13 @@ msgid ""
 "made a huge contribution to computing through his work on GNOME. Millions of "
 "people worldwide use GNOME and we are thrilled to have him here.”"
 msgstr ""
-"«GNOME es un escritorio avanzado técnicamente, fácil de usar, multiplataforma "
-"que representa una manera para paises como Brasil de superar la brecha "
-"digital y competir en una economía global», dijo Marcos Mazoni de PROCERGS, "
-"el procesador de datos del estado y proveedor de internet en Rio Grande Do "
-"Sol, Brasil. «Miguel ha hecho una enorme contribución a la informática a "
-"través de su trabajo en GNOME. Millones de personas alrededor del mundo usan "
-"GNOME y estamos encantados de tenerlo aquí.»"
+"«GNOME es un escritorio avanzado técnicamente, fácil de usar, "
+"multiplataforma que representa una manera para paises como Brasil de superar "
+"la brecha digital y competir en una economía global», dijo Marcos Mazoni de "
+"PROCERGS, el procesador de datos del estado y proveedor de internet en Rio "
+"Grande Do Sol, Brasil. «Miguel ha hecho una enorme contribución a la "
+"informática a través de su trabajo en GNOME. Millones de personas alrededor "
+"del mundo usan GNOME y estamos encantados de tenerlo aquí.»"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:988(html/p)
 msgid ""
@@ -4006,12 +4008,12 @@ msgid ""
 "that developers will generate new fonts and continue to enhance the "
 "experience of end-users at all levels.”"
 msgstr ""
-"«Bitstream ha tenido una relación larga con la comunidad de desarrolladores», "
-"explicó Bob Thomas, director de administración de productos, Bitstream. "
-"«Estamos muy felices de contribuir estas fuentes a la comunidad de código "
-"libre y esperamos que los desarrolladores generarán fuentes nuevas y "
-"continuarán las mejoras de la experiencia de usuario final en todos los "
-"niveles»."
+"«Bitstream ha tenido una relación larga con la comunidad de "
+"desarrolladores», explicó Bob Thomas, director de administración de "
+"productos, Bitstream. «Estamos muy felices de contribuir estas fuentes a la "
+"comunidad de código libre y esperamos que los desarrolladores generarán "
+"fuentes nuevas y continuarán las mejoras de la experiencia de usuario final "
+"en todos los niveles»."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1026(html/p)
 msgid ""
@@ -4022,10 +4024,10 @@ msgid ""
 "and individual GNOME users and will give powerful tools to open source "
 "developers everywhere.”"
 msgstr ""
-"«GNOME se creó para dar a los usuarios de software libre un entorno amistoso, "
-"potente», dijo Miguel de Icaza, presidente de la Fundación GNOME y CTO de "
-"Ximian, Inc. «Este acuerdo con Bitstream mejorará la experiencia y las "
-"capacidades gráficas de usuarios GNOME corporativos, empresariales, "
+"«GNOME se creó para dar a los usuarios de software libre un entorno "
+"amistoso, potente», dijo Miguel de Icaza, presidente de la Fundación GNOME y "
+"CTO de Ximian, Inc. «Este acuerdo con Bitstream mejorará la experiencia y "
+"las capacidades gráficas de usuarios GNOME corporativos, empresariales, "
 "educacionales, de gobierno e individuales y entregará herramientas potentes "
 "a los desarrolladores de código abierto en todas partes»."
 
@@ -4035,10 +4037,10 @@ msgid ""
 "growth of open source,” said Russ Nelson, VP of the Open Source Initiative. "
 "“I praise the GNOME Foundations efforts to bring this agreement into being.”"
 msgstr ""
-"«La donación generosa de Bitstream es una medida tangible de la importancia y "
-"crecimiento del código abierto», dijo Russ Nelson, VP de la Open Source "
-"Initiative. «Alabo los esfuerzos de la Fundación GNOME de llevar este acuerdo "
-"a la realidad»."
+"«La donación generosa de Bitstream es una medida tangible de la importancia "
+"y crecimiento del código abierto», dijo Russ Nelson, VP de la Open Source "
+"Initiative. «Alabo los esfuerzos de la Fundación GNOME de llevar este "
+"acuerdo a la realidad»."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1028(html/p)
 msgid ""
@@ -4155,12 +4157,12 @@ msgid ""
 "the world and has moved to a more mature, schedule-based release program "
 "culminating in the enhanced functionality and usability of GNOME 2.2.”"
 msgstr ""
-"«El lanzamiento de GNOME 2.2 señala una nueva era en el desarrollo de GNOME», "
-"dijo Miguel de Icaza, presidente de la Fundación GNOME y CTO y cofundador de "
-"Ximian, Inc. «El equipo de lanzamiento de GNOME ha atraído algunos de los "
-"mejores desarrolladores en el mundo, se ha movido a un programa más maduro "
-"basado en planificación culminando en la funcionalidad y usabilidad mejorada "
-"de GNOME 2.2»."
+"«El lanzamiento de GNOME 2.2 señala una nueva era en el desarrollo de "
+"GNOME», dijo Miguel de Icaza, presidente de la Fundación GNOME y CTO y "
+"cofundador de Ximian, Inc. «El equipo de lanzamiento de GNOME ha atraído "
+"algunos de los mejores desarrolladores en el mundo, se ha movido a un "
+"programa más maduro basado en planificación culminando en la funcionalidad y "
+"usabilidad mejorada de GNOME 2.2»."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1054(html/p)
 msgid ""
@@ -4447,9 +4449,9 @@ msgid ""
 "the first time.”"
 msgstr ""
 "«LogOn ha producido series de éxito Linux Work en Europa durante años», dijo "
-"Timothy Ney, director ejecutivo de la Fundación GNOME. «Estamos muy contentos "
-"de asociarnos con ellos en la GUADEC, trayendo Linux work a Dublín por "
-"primera vez»."
+"Timothy Ney, director ejecutivo de la Fundación GNOME. «Estamos muy "
+"contentos de asociarnos con ellos en la GUADEC, trayendo Linux work a Dublín "
+"por primera vez»."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1102(html/p)
 msgid ""
@@ -4849,10 +4851,15 @@ msgid ""
 "Business, Fine arts, Humanities and Natural Sciences, and Information "
 "technology from Bachelor to PhD level."
 msgstr ""
+"Agder University College (<_:a-1/>) es una Universidad de tres campus. "
+"GUADEC se celebrará en el nuevo campus Kristiansand. La Universidad ofrece "
+"una amplia variedad de programas incluyendo asistencia para el desarrollo, "
+"Negocios, Bellas artes, Humanidades y Ciencias Naturales, y tecnología de la "
+"Información desde pregrado a nivel PhD."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1176(post/title)
 msgid "Third GNOME Summit Wraps A Successful Third Year"
-msgstr ""
+msgstr "La tercera Cumbre GNOME concluye un tercer año exitoso"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1178(html/p)
 msgid ""
@@ -4860,6 +4867,9 @@ msgid ""
 "yesterday, drawing a record number of GNOME developers to the NYLXS "
 "Education Center at Kings Games, and Brooklyn College in New York City."
 msgstr ""
+"BOSTON, Mass. 25 de noviembre de 2003: la tercera cumbre anual GNOME "
+"concluyó ayer, atrayendo un número récord de desarrolladores GNOME al NYLXS "
+"Education Center en Kings Games, y Brooklyn College en Nueva York."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1179(html/p)
 msgid ""
@@ -4871,6 +4881,14 @@ msgid ""
 "Accessibility, quality assurance and usability initiatives were among the "
 "many topics covered during the conference."
 msgstr ""
+"La cumbre GNOME es un laboratorio de trabajo intensivo donde miembros del "
+"proyecto GNOME se reúnen a discutir temas de desarrollo y demostrar su "
+"trabajo. La cumbre da a los desarrolladores alrededor del globo, que "
+"trabajan juntos vía Internet, una oportunidad de conocerse cara a cara, "
+"acelerando el desarrollo y el trabajo planificado que conducirá las "
+"innovaciones futuras de GNOME. Iniciativas de accesibilidad, aseguramiento "
+"de calidad y usabilidad estuvieron entre los muchos temas cubiertos durante "
+"la conferencia."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1180(html/p)
 msgid ""
@@ -4881,6 +4899,13 @@ msgid ""
 "dedicated volunteers who helped put together the GNOME Summit deserve a very "
 "big congratulations for the success ofthis year’s gathering.”"
 msgstr ""
+"«Los desarrolladores de GNOME tienen dos reuniones al año», dijo Timothy "
+"Ney, director ejecutivo de la Fundación GNOME. «Nos reunimos en Europa en la "
+"GUADEC y en los Estados Unidos en la Cumbre GNOME. Reunirnos nos ayuda a "
+"enfocar y acelerar nuestro trabajo en el escritorio GNOME y en la plataforma "
+"de desarrollo. Los voluntarios dedicados que ayudaron a organizar la Cumbre "
+"GNOME merecen unas felicitaciones muy grandes por el éxito de la reunión de "
+"este año»."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1181(html/p)
 msgid ""
@@ -4888,12 +4913,18 @@ msgid ""
 "Richard Stallman of the Free Software Foundation. More than 120 GNOME "
 "developers attended."
 msgstr ""
+"La cumbre GNOME contó con tres días de sesiones, así como una apertura por "
+"Richard Stallman de la Fundación de Software Libre. Asistieron más de 120 "
+"desarrolladores de GNOME."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1182(html/p)
 msgid ""
 "One highlight of the event was the announcement that the GNOME Foundation is "
 "launching first-ever opensource desktop integration bounty hunt."
 msgstr ""
+"Un aspecto interesante del evento fue el anuncio que la Fundación GNOME esta "
+"lanzando por primera vez integración de escritorio de código abierto caza "
+"recompensa."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1183(html/p)
 msgid ""
@@ -4920,10 +4951,13 @@ msgid ""
 "will be held in Kristiansand, Norway in late June. More information on "
 "GUADEC can be found at www.guadec.org."
 msgstr ""
+"La próxima reunión de desarrolladores y usuarios GNOME será en la GUADEC, "
+"que se celebrará en Kristiansand, Noruega a fines de junio. Más información "
+"sobre GUADEC se puede encontrar en www.guadec.org."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1194(post/title)
 msgid "No Starch Press releases The Official GNOME 2 Developer's Guide"
-msgstr ""
+msgstr "No Starch Press lanza la Guía Oficial para Desarrolladores de GNOME 2"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1196(html/p)
 msgid ""
@@ -4945,40 +4979,54 @@ msgid ""
 "GNOME building blocks and teaches the reader how to fully understand the "
 "various libraries and API’s that are used to build GNOME applications:"
 msgstr ""
+"La Guía para desarrolladores de GNOME 2 entrega al lector una introducción "
+"sólida a estos bloques de construcción de GNOME y enseña al lector como "
+"entender completamente la variedad de bibliotecas y APIs que se usan para "
+"construir las aplicaciones GNOME:"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1199(ul/li)
 msgid "Use the GTK widget set to design user-friendly interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el conjunto de widget GTK para diseñar interfaces fáciles de usar"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1200(ul/li)
 msgid ""
 "Learn the GNOME framework, extension widgets, and GConf to build graphical "
 "applications"
 msgstr ""
+"Aprender el entorno de trabajo de GNOME, widgets de extensión, y GConf para "
+"construir aplicaciones gráficas"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1201(ul/li)
 msgid ""
 "Discover the GNOME virtual file system (GNOMEVFS), a powerful means of "
 "navigating the system"
 msgstr ""
+"Descubrir el sistema de archivos virtual de GNOME (GNOMEVFS), un medio "
+"eficaz de navegar por el sistema"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1202(ul/li)
 msgid ""
 "Learn the GLib standard data structures, algorithms, utilities, and the "
 "GObject system"
 msgstr ""
+"Aprender las estructuras de datos estándar GLib, algorítmos, utilidades, y "
+"el sistema GObject"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1203(ul/li)
 msgid ""
 "Point and click with Glade and libglade for GNOME-style rapid application "
 "development"
 msgstr ""
+"Apuntar y pulsar con Glade y libglade para desarrollo rápido de aplicaciones "
+"de estilo GNOME"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1204(ul/li)
 msgid ""
 "Learn the roles of pkg-config, GNU Autotools, and other software building "
 "automation tools"
 msgstr ""
+"Aprender los roles de pkg-config, GNU Autotools, y otras herramientas de "
+"automatización de construcción de software"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1206(html/p)
 msgid ""
@@ -6779,8 +6827,8 @@ msgid ""
 "Sponsors include industry leaders like Fluendo, HP, IBM, Novell, Red Hat, "
 "and Sun. GNOME is supported on a variety of platforms, including GNU/Linux "
 "(more commonly referred to as Linux), Solaris Operating Environment, HP-UX, "
-"Unix, BSD and Apple’s Darwin. More information on GNOME can be found at <_:a-"
-"1/>."
+"Unix, BSD and Apple’s Darwin. More information on GNOME can be found at <_:"
+"a-1/>."
 msgstr ""
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1598(html/p)
@@ -7284,8 +7332,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "“Sun Microsystems congratulates the GNOME Foundation on ten great years. In "
 "particular, Sun and the community members involvement in the accessibility "
-"features of GNOME has been key to GNOME’s ability to be used for the Solaris"
-"(TM) Operating System and has been a key enabler to its use in other "
+"features of GNOME has been key to GNOME’s ability to be used for the "
+"Solaris(TM) Operating System and has been a key enabler to its use in other "
 "commercial settings. We look forward to participating in the GNOME community "
 "for a fruitful, accessible and Free tomorrow.” — Simon Phipps, Chief Open "
 "Source Officer, <strong>Sun Microsystems</strong>"
@@ -7534,8 +7582,8 @@ msgstr "projects.gnome.org/outreach/a11y"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1740(html/p)
 msgid ""
-"Individuals interested in participating in the program should check out<_:a-"
-"1/>. More information about the program may be found at the same location."
+"Individuals interested in participating in the program should check out<_:"
+"a-1/>. More information about the program may be found at the same location."
 msgstr ""
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1742(html/p)
@@ -10431,8 +10479,8 @@ msgstr "thomas keup opencoffee de"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2466(ul/li)
 msgid ""
-"Press contact Desktop Summit (DACH): Thomas Keup, <_:a-1/><br/> mobile +49(0)"
-"171 – 4 18 00 84"
+"Press contact Desktop Summit (DACH): Thomas Keup, <_:a-1/><br/> mobile "
+"+49(0)171 – 4 18 00 84"
 msgstr ""
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2470(li/a)
@@ -10590,8 +10638,8 @@ msgstr ""
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2514(ul/li)
 msgid ""
 "To promote free online web services, the GNOME Foundation announced an alpha "
-"for Tomboy Online on September 17th, 2010. GUADEC 2010 in The Hague (July 26-"
-"30) was a huge success with a terrific venue. This GUADEC provided a much "
+"for Tomboy Online on September 17th, 2010. GUADEC 2010 in The Hague (July "
+"26-30) was a huge success with a terrific venue. This GUADEC provided a much "
 "needed opportunity to plan for the upcoming GNOME 3 release. At this GUADEC "
 "it was announced that the release date for GNOME 3 slipped until April 2011. "
 "The consensus of the GNOME community was that this rescheduling will "
@@ -14485,8 +14533,8 @@ msgstr ""
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3256(html/p)
 msgid ""
-"Nine OPW interns attended the Desktop Summit in Berlin, Germany on August 6-"
-"12. Some of them did lightning talks about their work during the <_:a-1/"
+"Nine OPW interns attended the Desktop Summit in Berlin, Germany on August "
+"6-12. Some of them did lightning talks about their work during the <_:a-1/"
 "> session. The GNOME women’s dinner was attended by 23 women. There was also "
 "a <_:a-2/> at the conference."
 msgstr ""
@@ -14597,8 +14645,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There is a number of GNOME Users Groups (GUG) worldwide that actively "
 "promoted GNOME this quarter. One of them is the group in Philippines. This "
-"GUG is composed of people who regularly organize FOSS events like annual<_:a-"
-"1/> in different parts of the country. They regularly advocate GNOME in "
+"GUG is composed of people who regularly organize FOSS events like annual<_:"
+"a-1/> in different parts of the country. They regularly advocate GNOME in "
 "these events along with KahelOS, a GNOME based GNU/Linux distribution "
 "championed by members of this group. This quarter, they also <_:a-2/> the "
 "release of GNOME 3.2 <_:a-3/> around the world."
@@ -14989,8 +15037,8 @@ msgstr "Universidad de A Coruña"
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3359(html/p)
 msgid ""
-"The core organizing team for GUADEC 2012 will consists of members from <_:a-"
-"1/>, a nonprofit association that promotes and spreads Free Software in "
+"The core organizing team for GUADEC 2012 will consists of members from <_:"
+"a-1/>, a nonprofit association that promotes and spreads Free Software in "
 "Spain, <_:a-2/>, an organization dedicated to GNOME for Spanish speakers, <_:"
 "a-3/>, a GNU/Linux Users and Developers Group, <_:a-4/> and the <_:a-5/>. "
 "All of the core team members are dedicated to free and open source software, "
@@ -16192,8 +16240,8 @@ msgstr ""
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3630(html/p)
 msgid ""
-"A 2011 GNOME 3 Launch Party was organized by the GNOME Users Groups of <_:a-"
-"1/>, <_:a-2/>, and <_:a-3/>. The Users Groups used video streaming so that "
+"A 2011 GNOME 3 Launch Party was organized by the GNOME Users Groups of <_:"
+"a-1/>, <_:a-2/>, and <_:a-3/>. The Users Groups used video streaming so that "
 "five cities (Beijing, Hong Kong, Taipei, Taichung, and Kaohsiung) were able "
 "to celebrate the GNOME 3 Launch Party at the same time. The groups created "
 "a <_:a-4/> on justin.tv showing how to do this for other teams. The live "
@@ -17024,8 +17072,8 @@ msgstr "por: Emily Gonyer"
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3814(html/p)
 msgid ""
 "In 2011 the annual ‘Boston’ Summit was moved to Montréal, Canada. Held at "
-"the École Polytechnique de Montréal, in the Pavillons Lassonde, October 8-"
-"10th. Since the summit occurred just after the release of GNOME 3.2, talks "
+"the École Polytechnique de Montréal, in the Pavillons Lassonde, October "
+"8-10th. Since the summit occurred just after the release of GNOME 3.2, talks "
 "focused on upcoming features in GNOME 3.3/3.4, dovetailing with discussions "
 "on the mailing lists. Presentations included those on Baserock by Lars "
 "Wirzenius &amp; jhbuild by Colin Walters, as well as others on strategy, the "
@@ -17673,9 +17721,9 @@ msgid ""
 "For more information about the accepted projects please visit <_:a-1/>. The "
 "students will blog about their work on Planet GNOME throughout the summer."
 msgstr ""
-"Para más información acerca de los proyectos aceptados por favor visite <_:a-"
-"1/>. Los estudiantes informarán sobre su trabajo en Planeta GNOME durante el "
-"verano."
+"Para más información acerca de los proyectos aceptados por favor visite <_:"
+"a-1/>. Los estudiantes informarán sobre su trabajo en Planeta GNOME durante "
+"el verano."
 
 #: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3940(post/title)
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]