[gnome-schedule] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-schedule] Updated Czech translation
- Date: Thu, 18 Jul 2013 13:05:19 +0000 (UTC)
commit 8e0bf716bf0cbc3b513ef1f807421c7859adc6ee
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Jul 18 15:05:13 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a174a88..32ba41f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Naplánované úlohy"
#: ../desktop/gnome-schedule.desktop.in.in.h:2
msgid "Manage your system tasks"
-msgstr "Spravovat vaše systémové úlohy"
+msgstr "Spravovat své systémové úlohy"
#: ../servers/GNOME_GnomeSchedule.server.in.in.h:1
msgid "Gnome schedule"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"Failed to create data dir! Make sure ~/.gnome and ~/.gnome/gnome-schedule "
"are writable."
msgstr ""
-"Selhalo vytvoření adresáře pro data! Ujistěte se, že je do ~/.gnome a ~/."
+"Selhalo vytvoření složky pro data! Ujistěte se, že je do ~/.gnome a ~/."
"gnome/gnome-schedule povolen zápis."
#: ../src/at.py:145 ../src/crontab.py:162
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"Failed to create data dir: %s. Make sure ~/.gnome and ~/.gnome/gnome-"
"schedule are writable."
msgstr ""
-"Selhalo vytvoření adresáře pro data: %s. Ujistěte se, že je do ~/.gnome a ~/."
+"Selhalo vytvoření složky pro data: %s. Ujistěte se, že je do ~/.gnome a ~/."
"gnome/gnome-schedule povolen zápis."
#: ../src/at.py:547
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Jednou"
#: ../src/at.py:569
msgid "Warning: a line in atq's output didn't parse:"
-msgstr "Varování: nelze analyzovat řádek ve výstupu atq:"
+msgstr "Varování: nelze zpracovat řádek ve výstupu atq:"
#: ../src/at.py:624 ../src/crontab.py:288 ../src/crontab.py:334
#: ../src/crontabEditor.py:274 ../src/atEditor.py:126 ../src/atEditor.py:522
@@ -230,9 +230,9 @@ msgid ""
"\n"
"Recurrent tasks will be run from the home directory."
msgstr ""
-"Pornámka k pracovním adresářům spouštěných úloh:\n"
+"Pornámka k pracovním složkám spouštěných úloh:\n"
"\n"
-"Opakované úlohy budou spouštěny z domovského adresáře."
+"Opakované úlohy budou spouštěny z domovské složky."
#: ../src/crontabEditor.py:456 ../src/mainWindow.py:662 ../src/atEditor.py:596
msgid "_Don't show again"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "_Příště již nezobrazovat"
#: ../src/crontabEditor.py:457 ../src/mainWindow.py:663 ../src/atEditor.py:597
msgid "Warning: Working directory of executed tasks"
-msgstr "Varování: Pracovní adresář spuštěných úloh"
+msgstr "Varování: Pracovní složka spuštěných úloh"
#: ../src/crontabEditorHelper.py:111
msgid "Every weekday"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgid ""
"directory where Gnome schedule was run from at the time of task creation "
"(normally the home directory)."
msgstr ""
-"Pornámka k pracovním adresářům spouštěných úloh:\n"
+"Pornámka k pracovním složkám spouštěných úloh:\n"
"\n"
-"Opakované úlohy budou spouštěny z domovského adresáře, jednorázové úlohy z "
-"adresáře, ze kterého byla spuštěna aplikace Gnome Schedule v okamžiku "
-"vytvoření úlohy (obvykle domovský adresář)."
+"Opakované úlohy budou spouštěny z domovské složky, jednorázové úlohy ze "
+"složky, ze které byla spuštěna aplikace Gnome Schedule v okamžiku "
+"vytvoření úlohy (obvykle domovská složka)."
#: ../src/mainWindow.py:730
msgid "No default graphical terminal for GNOME could be found."
@@ -1163,10 +1163,10 @@ msgid ""
"One-time tasks will be run from the directory where Gnome schedule is run "
"from (normally the home directory)."
msgstr ""
-"Poznámka o pracovním adresáři spuštěných úloh:\n"
+"Poznámka o pracovní složce spuštěných úloh:\n"
"\n"
-"Jednorázové úlohy budou spuštěny v adresáři, odkud byla spuštěna aplikace "
-"Gnome Schedule (obvykle domovský adresář)."
+"Jednorázové úlohy budou spuštěny ve složce, odkud byla spuštěna aplikace "
+"Gnome Schedule (obvykle domovská složka)."
#: ../src/template.py:198 ../src/template.py:212
msgid "Title:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]