[network-manager-iodine] Added Greek translation



commit 7574f0693843cffa2cbdb7581b74536210731fa2
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Mon Jul 15 07:38:13 2013 +0300

    Added Greek translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/el.po   |  120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 121 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7f0bd6a..04c8814 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,6 +1,7 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 cs
 de
+el
 es
 it
 lv
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..41e1ecc
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,120 @@
+# Greek translation for network-manager-iodine.
+# Copyright (C) 2013 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
+# Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>, 2013.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product";
+"=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-15 07:36+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:152
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Χρειάζεστε πιστοποίηση για να αποκτήσετε πρόσβαση στο Ιδιωτικό Εικονικό "
+"Δίκτυο (VPN) '%s'."
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Πιστοποίηση VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Κωδικός πρόσβασης:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "Εμ_φάνιση κωδικών πρόσβασης"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Διοχέτευση DNS Iodine"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "Συνδέσεις διοχέτευσης μέσα από DNS."
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "Αποθηκευμένο"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "Να γίνεται πάντα ερώτηση"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "Τομέας _κορυφαίου επιπέδου:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "Προαιρετικό"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "Ό_νομα διακομιστή:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "Μέγεθος απο_κόμματος:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "άκυρη ιδιότητα ακεραίου '%s' ή εκτός πεδίου τιμών [%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "άκυρη ιδιότητα τιμής Μπουλ '%s' (ούτε ναι ούτε όχι)"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "ανεπίλυτη ιδιότητα '%s' τύπου %s"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "άκυρη ή ανυποστήρικτη ιδιότητα '%s'"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Χωρίς επιλογές διαμόρφωσης VPN."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Δεν υπάρχουν μυστικά VPN!"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "Αδύνατη η εύρεση δυαδικού iodine."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]