[gnome-contacts] Updated German translation
- From: Benjamin Steinwender <stbe src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated German translation
- Date: Thu, 11 Jul 2013 22:34:29 +0000 (UTC)
commit d2735236b2858e7dbf78c4e60af24e4333e5e65b
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date: Fri Jul 12 00:34:21 2013 +0200
Updated German translation
po/de.po | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 119 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a76e9dc..cc77b3f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,24 +6,25 @@
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2011.
# Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2012.
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>, 2012.
+# Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:58+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-12 00:31+0100\n"
+"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:285
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279
#: ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
@@ -65,8 +66,7 @@ msgstr "_Beenden"
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Kein Kontakt mit Kennung %s gefunden"
-#: ../src/contacts-app.vala:109
-#: ../src/contacts-app.vala:233
+#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontakt nicht gefunden"
@@ -74,8 +74,7 @@ msgstr "Kontakt nicht gefunden"
msgid "Change Address Book"
msgstr "Adressbuch wechseln"
-#: ../src/contacts-app.vala:123
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
@@ -104,60 +103,60 @@ msgstr "Anwendung zur Kontaktverwaltung"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Kein Kontakt mit E-Mail-Adresse %s gefunden"
-#: ../src/contacts-app.vala:299
+#: ../src/contacts-app.vala:293
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: ../src/contacts-app.vala:326
+#: ../src/contacts-app.vala:324
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../src/contacts-app.vala:332
+#: ../src/contacts-app.vala:330
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../src/contacts-app.vala:381
+#: ../src/contacts-app.vala:389
msgid "Editing"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../src/contacts-app.vala:498
+#: ../src/contacts-app.vala:508
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d Kontakt verknüpft"
msgstr[1] "%d Kontakte verknüpft"
-#: ../src/contacts-app.vala:529
+#: ../src/contacts-app.vala:540
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d Kontakt gelöscht"
msgstr[1] "%d Kontakte gelöscht"
-#: ../src/contacts-app.vala:570
+#: ../src/contacts-app.vala:582
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Kontakt gelöscht: »%s«"
-#: ../src/contacts-app.vala:596
+#: ../src/contacts-app.vala:608
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen"
-#: ../src/contacts-app.vala:598
+#: ../src/contacts-app.vala:610
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen"
-#: ../src/contacts-app.vala:611
+#: ../src/contacts-app.vala:624
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s verknüpft mit %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:613
+#: ../src/contacts-app.vala:626
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft"
-#: ../src/contacts-app.vala:630
+#: ../src/contacts-app.vala:643
msgid "— contact management"
msgstr "— Kontaktverwaltung"
@@ -224,27 +223,27 @@ msgstr "Dezember"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
@@ -266,203 +265,200 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351
msgid "New Detail"
msgstr "Detail hinzufügen"
#. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365
msgid "Personal email"
msgstr "E-Mail (privat)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370
msgid "Work email"
msgstr "E-Mail (geschäftlich)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376
msgid "Mobile phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381
msgid "Home phone"
msgstr "Telefon (privat)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386
msgid "Work phone"
msgstr "Telefon (geschäftlich)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:140
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfen"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408
msgid "Home address"
msgstr "Adresse (privat)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
msgid "Work address"
msgstr "Adresse (geschäftlich)"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Verknüpfte Online-Konten"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
msgid "Remove Contact"
msgstr "Kontakt entfernen"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507
msgid "Select a contact"
msgstr "Einen Kontakt auswählen"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Street"
msgstr "Straße"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Extension"
msgstr "Erweiterung"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "City"
msgstr "Stadt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "State/Province"
msgstr "Staat/Provinz"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Postleitzahl"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "PO box"
msgstr "Postfach"
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
-#: ../src/contacts-contact.vala:1017
+#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell GroupWise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
msgid "Local network"
msgstr "Lokales Netzwerk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
msgid "sip"
msgstr "SIP"
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
msgid "Telephony"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
-#: ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1020
+#: ../src/contacts-contact.vala:1021
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1023
+#: ../src/contacts-contact.vala:1024
msgid "Google Profile"
msgstr "Google-Profil"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1087
+#: ../src/contacts-contact.vala:1088
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Unerwarteter interner Fehler: Erstellter Kontakt wurde nicht gefunden"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1261
+#: ../src/contacts-contact.vala:1262
msgid "Google Circles"
msgstr "Google-Kreise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1263
+#: ../src/contacts-contact.vala:1264
msgid "Google Other Contact"
msgstr "Weitere Google-Kontakte"
@@ -470,8 +466,7 @@ msgstr "Weitere Google-Kontakte"
msgid "Local Address Book"
msgstr "Lokales Adressbuch"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:117
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:145
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -492,19 +487,23 @@ msgstr "Sie können manuell Kontakte aus der Kontaktliste verknüpfen."
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:89
+msgid "Type to search"
+msgstr "Tippen zum Suchen"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:132
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
msgid "New contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
msgid "Create Contact"
msgstr "Kontakt anlegen"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77
msgid ""
"Add or \n"
"select a picture"
@@ -512,49 +511,52 @@ msgstr ""
"Ein Bild hinzufügen\n"
"oder auswählen"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88
msgid "Contact Name"
msgstr "Kontaktname"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123
msgid "Add Detail"
msgstr "Detail hinzufügen"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222
msgid "You must specify a contact name"
msgstr "Sie müssen einen Kontaktnamen angeben"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332
msgid "No primary addressbook configured\n"
msgstr "Es wurde kein primäres Adressbuch eingerichtet\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
-msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
-msgstr "Willkommen zu Kontakte! Bitte wählen Sie, wo Sie Ihr Adressbuch speichern wollen:"
+msgid ""
+"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
+msgstr ""
+"Willkommen zu Kontakte! Bitte wählen Sie, wo Sie Ihr Adressbuch speichern "
+"wollen:"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
msgid "Online Account Settings"
@@ -572,8 +574,7 @@ msgstr "Online-Konten"
msgid "Use Local Address Book"
msgstr "Lokales Adressbuch verwenden"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:125
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:146
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
msgid "Contacts Setup"
msgstr "Kontakte einrichten"
@@ -583,21 +584,17 @@ msgstr "Abbrechen"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
-#: ../src/contacts-types.vala:115
-#: ../src/contacts-types.vala:127
-#: ../src/contacts-types.vala:228
-#: ../src/contacts-types.vala:341
+#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
+#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:283
-#: ../src/contacts-types.vala:337
+#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Home"
msgstr "Privat"
-#: ../src/contacts-types.vala:284
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Work"
msgstr "Geschäftlich"
@@ -661,11 +658,15 @@ msgstr "Telex"
msgid "TTY"
msgstr "Fernschreiber"
-#: ../src/contacts-view.vala:294
+#: ../src/contacts-view.vala:189
+msgid "No results matched search"
+msgstr "Keine Ergebnisse zu der Suche gefunden"
+
+#: ../src/contacts-view.vala:289
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
-#: ../src/contacts-view.vala:319
+#: ../src/contacts-view.vala:314
msgid "Other Contacts"
msgstr "Weitere Kontakte"
@@ -675,7 +676,9 @@ msgstr "Ersteinrichtung wurde abgeschlossen."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
-msgstr "Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt hat."
+msgstr ""
+"Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt "
+"hat."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
msgid "View subset"
@@ -684,4 +687,3 @@ msgstr "Teilmenge ansehen"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
msgid "View contacts subset"
msgstr "Teilmenge der Kontakte ansehen"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]