[gdl] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdl] Updated Indonesian translation
- Date: Tue, 2 Jul 2013 08:56:06 +0000 (UTC)
commit a208b63629c140d54e0e978664b1674dd5f04226
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Tue Jul 2 15:55:49 2013 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7021e8c..5267e08 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2010 THE gdl'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gdl package.
# Taufiq Wirahman <taufiq wirahman gmail com>, 2010.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-04 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 18:07+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 20:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-02 15:54+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"Language: id_ID\n"
@@ -18,12 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140 ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:729
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:139 ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:729
msgid "Controlling dock item"
msgstr "Mengontrol butir dok"
-#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:141
+#: ../gdl/deprecated/gdl-dock-tablabel.c:140
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
msgstr "Butir dok yang 'memiliki' label tab ini"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Mengambang"
msgid "Whether the dock is floating in its own window"
msgstr "Apakah dok mengambang di jendelanya sendiri"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:205 ../gdl/gdl-dock-master.c:187
+#: ../gdl/gdl-dock.c:205 ../gdl/gdl-dock-master.c:198
msgid "Default title"
msgstr "Judul bawaan"
@@ -101,29 +102,29 @@ msgid ""
"taskbar"
msgstr "Apakah mencegah jendela dok mengambang untuk muncul pada bilah tugas"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:327
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:385
msgid "Orientation"
msgstr "Orientasi"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:328
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:386
msgid "Orientation of the docking item"
msgstr "Orientasi butir dok"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:343
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:401
msgid "Resizable"
msgstr "Dapat diubah ukurannya"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:344
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:402
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
msgstr ""
"Jika diatur, butir dok dapat diubah ukurannya saat dilabuhkan pada sebuah "
"perkakas GtkPanel"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:351
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409
msgid "Item behavior"
msgstr "Perilaku butir"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:352
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:410
msgid ""
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
"locked, etc.)"
@@ -131,39 +132,38 @@ msgstr ""
"Perilaku umum untuk butir dok (misalnya apakah bisa mengambang, jika "
"terkunci, dll)"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:360 ../gdl/gdl-dock-master.c:194
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:418 ../gdl/gdl-dock-master.c:205
msgid "Locked"
msgstr "Terkunci"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:361
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:419
msgid ""
"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
msgstr ""
"Jika diatur, butir dok tidak dapat diseret sekeliling dan tidak menunjukkan "
"pegangan"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:369
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:427
msgid "Preferred width"
msgstr "Lebar yang dipilih"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:370
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:428
msgid "Preferred width for the dock item"
msgstr "Lebar yang dipilih untuk butir dok"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:376
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:434
msgid "Preferred height"
msgstr "Tinggi yang dipilih"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:377
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:435
msgid "Preferred height for the dock item"
msgstr "Tinggi yang dipilih untuk butir dok"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:391
-#| msgid "Iconify this dock"
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:449
msgid "Iconified"
msgstr "Diikonkan"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:392
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:450
msgid ""
"If set, the dock item is hidden but it has a corresponding icon in the dock "
"bar allowing to show it again."
@@ -171,15 +171,15 @@ msgstr ""
"Jika diatur, butir dok disembunyikan tapi itu memiliki ikon yang terkait "
"pada bilah dok yang memungkinkan memunculkannya lagi."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:408
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:466
msgid "Closed"
msgstr "Ditutup"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:409
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:467
msgid "Whether the widget is closed."
msgstr "Apakah widget tertutup."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:822
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:872
#, c-format
msgid ""
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
"Anda tidak dapat menambahkan objek dok (%p dari tipe %s) di dalam %s. "
"Gunakan GdlDock atau beberapa objek dok campuran lainnya."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:829
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:879
#, c-format
msgid ""
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
@@ -198,27 +198,27 @@ msgstr ""
"dapat berisi satu perkakas dalam satu waktu; sudah berisi sebuah perkakas "
"dari tipe %s"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1519 ../gdl/gdl-dock-item.c:1569
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1567 ../gdl/gdl-dock-item.c:1617
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr "Strategi pelabuhan %s tidak didukung di objek dok dari tipe %s"
#. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1682
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1730
msgid "UnLock"
msgstr "Buka Kunci"
#. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1689
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1737
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
#. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1694
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1742
msgid "Lock"
msgstr "Kunci"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1964
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:2014
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "Mencoba untuk mengikat sebuah butir %p yang tidak terikat"
@@ -236,7 +236,6 @@ msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
msgstr "Butir dok yang 'memiliki' pegangan ini"
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:129
-#| msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
msgid ""
"GdlDockMaster or GdlDockObject object which the layout object is attached to"
msgstr ""
@@ -259,11 +258,11 @@ msgstr ""
"Ketika memuat tata letak: tidak tahu cara membuat objek dok yang julukannya "
"adalah '%s'"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:188
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:199
msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr "Judul bawaan untuk dok mengambang yang baru dibuat"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:195
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:206
msgid ""
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
@@ -271,15 +270,31 @@ msgstr ""
"Jika diatur ke 1, semua butir dok yang terikat pada induk terkunci, jika 0, "
"semua akan dibuka; -1 menunjukkan inkonsistensi antar butir"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:203 ../gdl/gdl-switcher.c:842
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:214 ../gdl/gdl-switcher.c:895
msgid "Switcher Style"
msgstr "Pengganti Gaya"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:204 ../gdl/gdl-switcher.c:843
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:215 ../gdl/gdl-switcher.c:896
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "Gaya tombol pengganti"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:835
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:222 ../gdl/gdl-switcher.c:903
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Posisi Tab"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:223 ../gdl/gdl-switcher.c:904
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr "Tab ditelakkan di sisi mana dari notebook"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:230 ../gdl/gdl-switcher.c:911
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr "Tab dapat diurut ulang"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:231 ../gdl/gdl-switcher.c:912
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
+msgstr "Apakah tab dapat diubah urutannya oleh aksi pengguna"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:874
#, c-format
msgid ""
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
@@ -288,7 +303,7 @@ msgstr ""
"induk %p: tidak dapat menambahkan objek %p[%s] pada campuran. Sudah terdapat "
"butir dengan nama tersebut (%p)."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1056
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1101
#, c-format
msgid ""
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
@@ -297,7 +312,7 @@ msgstr ""
"Pengendali dok baru %p adalah otomatis. Hanya objek dok manual harus dinamai "
"pengendali."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1087
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:1132
#, c-format
msgid "Dock #%d"
msgstr "Dok #%d"
@@ -310,47 +325,47 @@ msgstr "Halaman"
msgid "The index of the current page"
msgstr "Indeks dari halaman saat ini"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:140
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:205
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:206
msgid "Unique name for identifying the dock object"
msgstr "Nama unik untuk mengidentifikasi objek dok"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:153
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:220
msgid "Long name"
msgstr "Nama panjang"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:154
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:221
msgid "Human readable name for the dock object"
msgstr "Nama yang dapat dibaca manusia untuk objek dok"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:165
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:234
msgid "Stock Icon"
msgstr "Persediaan Ikon"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:166
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:235
msgid "Stock icon for the dock object"
msgstr "Persediaan ikon untuk objek dok"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:179
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:250
msgid "Pixbuf Icon"
msgstr "Ikon Pixbuf"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:180
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:251
msgid "Pixbuf icon for the dock object"
msgstr "Ikon pixbuf untuk objek dok"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:190
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:263
msgid "Dock master"
msgstr "Induk dok"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:191
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:264
msgid "Dock master this dock object is bound to"
msgstr "Induk dok untuk objek dok ini terikat pada"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:532
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:630
#, c-format
msgid ""
"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
@@ -359,7 +374,7 @@ msgstr ""
"Panggil gdl_dock_object_dock pada objek dok %p (jenis objek adalah %s) yang "
"tidak menerapkan metode ini"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:748
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:843
#, c-format
msgid ""
"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
@@ -368,13 +383,13 @@ msgstr ""
"Operasi dok yang diminta dalam objek tidak-terikat %p. Aplikasi ini mungkin "
"gagal"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:755
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:850
#, c-format
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
msgstr ""
"Tidak dapat melabuhkan %p ke %p karena mereka adalah milik induk yang berbeda"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:810
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:908
#, c-format
msgid ""
"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
@@ -382,11 +397,11 @@ msgstr ""
"Mencoba untuk mengikat ke %p objek dok %p yang sudah terikat (induk "
"sekarang: %p)"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:146
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:145
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:147
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:146
msgid "Position of the divider in pixels"
msgstr "Posisi pembagi dalam piksel"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]