[gcab] Added Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcab] Added Indonesian translation
- Date: Tue, 2 Jul 2013 08:49:41 +0000 (UTC)
commit 59865dce4d2e4f1926a222ab76b5568c5e88a38f
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Tue Jul 2 15:49:27 2013 +0700
Added Indonesian translation
po/LINGUAS | 1 +
po/id.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 168 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 2c8e337..3c99fff 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -4,6 +4,7 @@ de
el
es
gl
+id
lt
pl
pt_BR
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..d51a30c
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,167 @@
+# Indonesian translation for gcab.
+# Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gcab package.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcab master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-23 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-02 15:48+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+
+#: ../gcab.c:62
+#, c-format
+msgid "Removing leading '%s' from member names"
+msgstr "Menghapus awalan '%s' dari nama-nama anggota"
+
+#: ../gcab.c:74
+#, c-format
+msgid "Dumping %s data to: %s ...\n"
+msgstr "Mencurahkan data %s ke: %s ...\n"
+
+#: ../gcab.c:82
+#, c-format
+msgid "can't write file %s: %s"
+msgstr "tak bisa menulis berkas %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:108
+msgid "Print program version"
+msgstr "Cetak versi program"
+
+#: ../gcab.c:109
+msgid "Be verbose"
+msgstr "Terrinci"
+
+#: ../gcab.c:110
+msgid "Create archive"
+msgstr "Buat arsip"
+
+#: ../gcab.c:111
+msgid "Extract all files"
+msgstr "Ekstrak semua berkas"
+
+#: ../gcab.c:112
+msgid "Dump reserved and extra data"
+msgstr "Curahkan data ekstra dan cadangan"
+
+#: ../gcab.c:113
+msgid "List content"
+msgstr "Tampilkan daftar isi"
+
+#: ../gcab.c:114
+msgid "Change to directory DIR"
+msgstr "Ubah ke direktori DIR"
+
+#: ../gcab.c:114
+msgid "DIR"
+msgstr "DIR"
+
+#: ../gcab.c:115
+msgid "Use zip compression"
+msgstr "Gunakan kompresi zip"
+
+#: ../gcab.c:116
+msgid "Do not include path"
+msgstr "Jangan sertakan path"
+
+#: ../gcab.c:117
+msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
+msgstr ""
+"Cadangkan ruang dalam kabinet untuk penandatanganan (mis. -s 6144 "
+"mencadangkan 6k bita)"
+
+#: ../gcab.c:118
+msgid "FILE INPUT_FILES..."
+msgstr "BERKAS BERKAS_MASUKAN..."
+
+#: ../gcab.c:132
+msgid "- create a Cabinet file"
+msgstr "- buat suatu berkas Kabinet"
+
+#: ../gcab.c:133
+#, c-format
+msgid "Report bugs to <%s>"
+msgstr "Laporkan kutu ke <%s>"
+
+#: ../gcab.c:136
+msgid ""
+"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
+"individual files from the archive."
+msgstr ""
+"gcab menyimpan banyak berkas bersama-sama ke dalam suatu arsip\n"
+"kabinet, dan dapat memulihkan berkas individu dari arsip."
+
+#: ../gcab.c:143
+#, c-format
+msgid "option parsing failed: %s\n"
+msgstr "penguraian opsi gagal: %s\n"
+
+#: ../gcab.c:152
+msgid "Please specify a single operation."
+msgstr "Harap nyatakan suatu operasi tunggal."
+
+#: ../gcab.c:155
+msgid "cabinet file must be specified."
+msgstr "berkas kabinet mesti dinyatakan."
+
+#: ../gcab.c:169
+#, c-format
+msgid "can't open %s for reading: %s\n"
+msgstr "tak bisa buka %s untuk baca: %s\n"
+
+#: ../gcab.c:171
+#, c-format
+msgid "error reading %s: %s\n"
+msgstr "galat saat baca %s: %s\n"
+
+#: ../gcab.c:188
+#, c-format
+msgid "error during extraction: %s"
+msgstr "galat saat ekstraksi: %s"
+
+#: ../gcab.c:200
+#, c-format
+msgid "error while reading signature: %s"
+msgstr "galat saat membaca tanda tangan: %s"
+
+#: ../gcab.c:211
+msgid "please specify input files."
+msgstr "harap nyatakan berkas masukan."
+
+#: ../gcab.c:229
+#, c-format
+msgid "Can't add file %s: %s"
+msgstr "Tak bisa tambahkan berkas %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:239
+msgid "no files to be archived."
+msgstr "tak ada berkas untuk diarsipkan."
+
+#: ../gcab.c:245
+#, c-format
+msgid "can't create cab file %s: %s"
+msgstr "tak bisa buat berkas kab %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:249
+#, c-format
+msgid "can't add folder to cabinet: %s"
+msgstr "tak bisa tambahkan folder ke kabinet: %s"
+
+#: ../gcab.c:257
+#, c-format
+msgid "can't write cab file %s: %s"
+msgstr "tak bisa tulisi berkas kab %s: %s"
+
+#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:453
+#, c-format
+msgid "unsupported compression method %d"
+msgstr "metoda kompresi tak didukung %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]