[krb5-auth-dialog] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [krb5-auth-dialog] Updated Czech translation
- Date: Mon, 28 Jan 2013 23:24:51 +0000 (UTC)
commit cddd9d16074ea8c355821df7c486b87b388bd539
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Tue Jan 29 00:24:43 2013 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 77a07bb..1cf4eef 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "OdpovÄÄ KDC nesplnila oÄekÃvÃnÃ"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_KDCREP_MODIFIED
#: ../src/dummy-strings.c:112
msgid "Clock skew too great in KDC reply"
-msgstr ""
+msgstr "Zkreslenà hodin v odpovÄdi KDC je pÅÃliÅ velkÃ"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_KDCREP_SKEW
#: ../src/dummy-strings.c:113
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Nenalezen mÃstnà nÃzev pro nÃzev principalu"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_MUTUAL_FAILED
#: ../src/dummy-strings.c:123
msgid "Replay cache type is already registered"
-msgstr ""
+msgstr "Typ mezipamÄti odpovÄdà je jiÅ zaregistrovÃn"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_RC_TYPE_EXISTS
#: ../src/dummy-strings.c:124
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_RC_MALLOC
#: ../src/dummy-strings.c:125
msgid "Replay cache type is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Typ mezipamÄti odpovÄdà je neznÃmÃ"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_RC_TYPE_NOTFOUND
#: ../src/dummy-strings.c:126
@@ -808,12 +808,12 @@ msgstr ""
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_RC_NOIO
#: ../src/dummy-strings.c:130
msgid "Replay cache name parse/format error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba zpracovÃnÃ/formÃtu nÃzvu mezipamÄti odpovÄdÃ"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_RC_PARSE
#: ../src/dummy-strings.c:131
msgid "End-of-file on replay cache I/O"
-msgstr ""
+msgstr "Konec souboru pÅi V/V operaci na mezipamÄti odpovÄdÃ"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_RC_IO_EOF
#: ../src/dummy-strings.c:132
@@ -973,17 +973,17 @@ msgstr ""
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CC_NOMEM
#: ../src/dummy-strings.c:163
msgid "Bad format in credentials cache"
-msgstr "Chybnà formÃt v mezipamÄti s povÄÅenÃmi"
+msgstr "Chybnà formÃt v mezipamÄti povÄÅenÃ"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CC_FORMAT
#: ../src/dummy-strings.c:164
msgid "No credentials found with supported encryption types"
-msgstr ""
+msgstr "Nebylo nalezeno ÅÃdnà povÄÅenà s podporovanÃmi typy ÅifrovÃnÃ"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CC_NOT_KTYPE
#: ../src/dummy-strings.c:165
msgid "Invalid KDC option combination (library internal error)"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatnà kombinace voleb KDC (internà chyba knihovny)"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_INVALID_FLAGS
#: ../src/dummy-strings.c:166
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Obecnà chyba preautentizace"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_PREAUTH_FAILED
#: ../src/dummy-strings.c:175
msgid "Unsupported replay cache format version number"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodporovanà ÄÃslo verze formÃtu u mezipamÄti odpovÄdÃ"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_RCACHE_BADVNO
#: ../src/dummy-strings.c:176
@@ -1088,12 +1088,12 @@ msgstr ""
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_TKT_NOT_FORWARDABLE
#: ../src/dummy-strings.c:186
msgid "Bad principal name while trying to forward credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Chybnà nÃzev principalu pÅi pokusu o pÅedÃnà povÄÅenÃ"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_FWD_BAD_PRINCIPAL
#: ../src/dummy-strings.c:187
msgid "Looping detected inside krb5_get_in_tkt"
-msgstr ""
+msgstr "ZjiÅtÄno zacyklenà v krb5_get_in_tkt"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_GET_IN_TKT_LOOP
#: ../src/dummy-strings.c:188
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_SAM_BAD_CHECKSUM
#: ../src/dummy-strings.c:193
msgid "Keytab name too long"
-msgstr ""
+msgstr "NÃzev tabulky s klÃÄi je pÅÃliÅ dlouhÃ"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_KT_NAME_TOOLONG
#: ../src/dummy-strings.c:194
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "ZmÄna hesla selhala"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_CHPW_FAIL
#: ../src/dummy-strings.c:199
msgid "Bad format in keytab"
-msgstr ""
+msgstr "Chybnà formÃt v tabulce klÃÄÅ"
#. krb5_err.et:krb5:KRB5_KT_FORMAT
#: ../src/dummy-strings.c:200
@@ -1238,222 +1238,222 @@ msgstr ""
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_NONE
#: ../src/dummy-strings.c:216
msgid "Bad magic number for krb5_principal structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_principal structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_principale"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_PRINCIPAL
#: ../src/dummy-strings.c:217
msgid "Bad magic number for krb5_data structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_data structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_data"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_DATA
#: ../src/dummy-strings.c:218
msgid "Bad magic number for krb5_keyblock structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_keyblock structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_keyblock"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_KEYBLOCK
#: ../src/dummy-strings.c:219
msgid "Bad magic number for krb5_checksum structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_checksum structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_checksum"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_CHECKSUM
#: ../src/dummy-strings.c:220
msgid "Bad magic number for krb5_encrypt_block structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_encrypt_block structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_encrypt_block"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_ENCRYPT_BLOCK
#: ../src/dummy-strings.c:221
msgid "Bad magic number for krb5_enc_data structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_enc_data structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_enc_data"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_ENC_DATA
#: ../src/dummy-strings.c:222
msgid "Bad magic number for krb5_cryptosystem_entry structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_cryptosystem_entry structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_cryptosystem_entry"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_CRYPTOSYSTEM_ENTRY
#: ../src/dummy-strings.c:223
msgid "Bad magic number for krb5_cs_table_entry structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_cs_table_entry structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_cs_table_entry"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_CS_TABLE_ENTRY
#: ../src/dummy-strings.c:224
msgid "Bad magic number for krb5_checksum_entry structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_checksum_entry structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_checksum_entry"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_CHECKSUM_ENTRY
#: ../src/dummy-strings.c:225
msgid "Bad magic number for krb5_authdata structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_authdata structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_authdata"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_AUTHDATA
#: ../src/dummy-strings.c:226
msgid "Bad magic number for krb5_transited structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_transited structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_transited"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_TRANSITED
#: ../src/dummy-strings.c:227
msgid "Bad magic number for krb5_enc_tkt_part structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_enc_tkt_part structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_enc_tkt_part"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_ENC_TKT_PART
#: ../src/dummy-strings.c:228
msgid "Bad magic number for krb5_ticket structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_ticket structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_ticket"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_TICKET
#: ../src/dummy-strings.c:229
msgid "Bad magic number for krb5_authenticator structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_authenticator structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_authenticator"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_AUTHENTICATOR
#: ../src/dummy-strings.c:230
msgid "Bad magic number for krb5_tkt_authent structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_tkt_authent structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_tkt_authent"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_TKT_AUTHENT
#: ../src/dummy-strings.c:231
msgid "Bad magic number for krb5_creds structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_creds structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_creds"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_CREDS
#: ../src/dummy-strings.c:232
msgid "Bad magic number for krb5_last_req_entry structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_last_req_entry structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_last_req_entry"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_LAST_REQ_ENTRY
#: ../src/dummy-strings.c:233
msgid "Bad magic number for krb5_pa_data structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_pa_data structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_pa_data"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_PA_DATA
#: ../src/dummy-strings.c:234
msgid "Bad magic number for krb5_kdc_req structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_kdc_req structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_kdc_req"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_KDC_REQ
#: ../src/dummy-strings.c:235
msgid "Bad magic number for krb5_enc_kdc_rep_part structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_enc_kdc_rep_part structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_enc_kdc_rep_part"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_ENC_KDC_REP_PART
#: ../src/dummy-strings.c:236
msgid "Bad magic number for krb5_kdc_rep structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_kdc_rep structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_kdc_rep"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_KDC_REP
#: ../src/dummy-strings.c:237
msgid "Bad magic number for krb5_error structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_error structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_error"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_ERROR
#: ../src/dummy-strings.c:238
msgid "Bad magic number for krb5_ap_req structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_ap_req structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_ap_req"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_AP_REQ
#: ../src/dummy-strings.c:239
msgid "Bad magic number for krb5_ap_rep structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_ap_rep structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_ap_rep"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_AP_REP
#: ../src/dummy-strings.c:240
msgid "Bad magic number for krb5_ap_rep_enc_part structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_ap_rep_enc_part structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_ap_rep_enc_part"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_AP_REP_ENC_PART
#: ../src/dummy-strings.c:241
msgid "Bad magic number for krb5_response structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_response structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_response"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_RESPONSE
#: ../src/dummy-strings.c:242
msgid "Bad magic number for krb5_safe structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_safe structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_safe"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_SAFE
#: ../src/dummy-strings.c:243
msgid "Bad magic number for krb5_priv structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_priv structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_priv"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_PRIV
#: ../src/dummy-strings.c:244
msgid "Bad magic number for krb5_priv_enc_part structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_priv_enc_part structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_priv_enc_part"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_PRIV_ENC_PART
#: ../src/dummy-strings.c:245
msgid "Bad magic number for krb5_cred structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_cred structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_cred"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_CRED
#: ../src/dummy-strings.c:246
msgid "Bad magic number for krb5_cred_info structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_cred_info structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_cred_info"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_CRED_INFO
#: ../src/dummy-strings.c:247
msgid "Bad magic number for krb5_cred_enc_part structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_cred_enc_part structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_cred_enc_part"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_CRED_ENC_PART
#: ../src/dummy-strings.c:248
msgid "Bad magic number for krb5_pwd_data structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_pwd_data structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_pwd_data"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_PWD_DATA
#: ../src/dummy-strings.c:249
msgid "Bad magic number for krb5_address structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_address structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_address"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_ADDRESS
#: ../src/dummy-strings.c:250
msgid "Bad magic number for krb5_keytab_entry structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_keytab_entry structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_keytab_entry"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_KEYTAB_ENTRY
#: ../src/dummy-strings.c:251
msgid "Bad magic number for krb5_context structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_context structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_context"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_CONTEXT
#: ../src/dummy-strings.c:252
msgid "Bad magic number for krb5_os_context structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_os_context structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_os_context"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_OS_CONTEXT
#: ../src/dummy-strings.c:253
msgid "Bad magic number for krb5_alt_method structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_alt_method structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_alt_method"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_ALT_METHOD
#: ../src/dummy-strings.c:254
msgid "Bad magic number for krb5_etype_info_entry structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_etype_info_entry structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_etype_info_entry"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_ETYPE_INFO_ENTRY
#: ../src/dummy-strings.c:255
msgid "Bad magic number for krb5_db_context structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_db_context structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_db_context"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_DB_CONTEXT
#: ../src/dummy-strings.c:256
msgid "Bad magic number for krb5_auth_context structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_auth_context structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_auth_context"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_AUTH_CONTEXT
#: ../src/dummy-strings.c:257
msgid "Bad magic number for krb5_keytab structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_keytab structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_keytab"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_KEYTAB
#: ../src/dummy-strings.c:258
msgid "Bad magic number for krb5_rcache structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_rcache structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_rcache"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_RCACHE
#: ../src/dummy-strings.c:259
msgid "Bad magic number for krb5_ccache structure"
-msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro krb5_ccache structure"
+msgstr "Åpatnà magickà ÄÃslo pro strukturu krb5_ccache"
#. kv5m_err.et:kv5m:KV5M_CCACHE
#: ../src/dummy-strings.c:260
@@ -1718,4 +1718,4 @@ msgstr "Seznam zÃsuvnÃch modulÅ, kterà budou nahrÃny a aktivovÃny pÅi sta
#: ../secmem/util.c:106
#, c-format
msgid "Warning: running q-agent setuid on this system is dangerous\n"
-msgstr "Pozor: provozovat q-agent setuid na tomto systÃmu je nebezpeÄnÃ\n"
+msgstr "Pozor: provozovat q-agent setuid na tomto systÃmu je nebezpeÄnÃ\n"
\ No newline at end of file
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]