[evince] Update Arabic translation



commit f4fbfcaad6831e9dc569087d6cbdebe1be47bb3b
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sat Jan 26 13:52:19 2013 +0200

    Update Arabic translation

 po/ar.po |  751 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 384 insertions(+), 367 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index da3494e..3fde455 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Yousef Raffah <yousef raffah com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
 # Usama Akkad <uak aya sy>, 2008.
 # Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>, 2011.
 # Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>, 2012.
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 18:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-26 13:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:50+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -98,79 +98,111 @@ msgstr "ÙÙØØ ÙØØÙØ DVI ØÙØ ØØÙØØ"
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "ÙØØÙØØØ DVI"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:640
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "ÙØØ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØ ØØÙØ"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:893 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:899
 msgid "Yes"
 msgstr "ÙØÙ"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:896 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:899
 msgid "No"
 msgstr "ÙØ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1033
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1035
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1039
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1041
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 â(CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1043
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C â(CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1045
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType â(CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
+msgid ""
+"This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard "
+"14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as "
+"the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct."
+msgstr ""
+"ÙØØÙÙ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØ ÙØÙØØ ÙÙØØ ØÙÙ ØØÙØ PDF ØÙØØØØØ ØØØ "
+"ØÙÙØÙØØÙØ. ØØØ ÙØÙ ØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙØ ØÙÙ ÙØØÙÙ ÙØ ÙØØØÙ ØÙØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ "
+"ØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙØ ÙØ ØØÙØ ØÙÙØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ."
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1096
+msgid "All fonts are either standard or embedded."
+msgstr "ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØÙØØÙØ ØÙ ÙØÙØØ."
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1128
 msgid "No name"
 msgstr "ØÙØ ØØÙ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1133 ../libview/ev-print-operation.c:1893
 #: ../properties/ev-properties-view.c:187
 msgid "None"
 msgstr "ÙØ ØÙØ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1140
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1142
 msgid "Embedded"
 msgstr "ÙØÙØ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1144
 msgid "Not embedded"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+#. Translators: string starting with a space
+#. * because it is directly appended to the font
+#. * type. Example:
+#. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)"
+#.
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1151
+msgid " (One of the Standard 14 Fonts)"
+msgstr " (ØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙØØÙØ ØÙØØØØØ ØØØ)"
+
+#. Translators: string starting with a space
+#. * because it is directly appended to the font
+#. * type. Example:
+#. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)"
+#.
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1158
+msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)"
+msgstr " (ÙÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙØØÙØ ØÙØØØØØ ØØØ)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1165
 msgid "Encoding"
 msgstr "ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
-msgid "substituting with"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1166
+msgid "Substituting with"
 msgstr "ÙØØØØÙ Øâ"
 
 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
@@ -271,113 +303,8 @@ msgstr "ØÙØØØØ ØØØØØ ØÙØÙØØ:"
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØØØ ØØØØØ ØÙØÙØØ"
 
-#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
-#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
-#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
-#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
-#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
-#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
-#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
-#, c-format
-msgid "Show â_%sâ"
-msgstr "ØØØØ â_%sâ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
-msgid "_Move on Toolbar"
-msgstr "Ø_ÙÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
-msgid "Move the selected item on the toolbar"
-msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487
-msgid "_Remove from Toolbar"
-msgstr "Ø_ØØÙ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
-msgid "Remove the selected item from the toolbar"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
-msgid "_Delete Toolbar"
-msgstr "Ø_ØØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
-msgid "Remove the selected toolbar"
-msgstr "ØØØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙÙØØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
-msgid "Separator"
-msgstr "ÙØØÙ"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6244
-msgid "Best Fit"
-msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØÙØ"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
-msgid "Fit Page Width"
-msgstr "ÙÙØØÙØ ØØØ ØÙØÙØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
-msgid "85%"
-msgstr "85%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
-msgid "125%"
-msgstr "125%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
-msgid "175%"
-msgstr "175%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
-msgid "300%"
-msgstr "300%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
-msgid "800%"
-msgstr "800%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
-msgid "1600%"
-msgstr "1600%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
-msgid "3200%"
-msgstr "3200%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
-msgid "6400%"
-msgstr "6400%"
-
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4987
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4906
 #: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
@@ -459,12 +386,14 @@ msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙØ: %s"
 msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙØÙØ: %s"
 
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:85
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:124
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d ÙÙ %d)"
 
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:87
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:126
 #, c-format
 msgid "of %d"
 msgstr "ÙÙ %d"
@@ -569,66 +498,66 @@ msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙÙ ØØØØØ ÙÙ ØÙØØ ØÙÙ ÙØÙ ÙÙ ÙÙØ 
 msgid "Page Handling"
 msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØÙØØØ"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:45
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "ÙÙÙ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "ÙÙÙ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:52
 msgid "Scroll View Up"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
 msgid "Scroll View Down"
 msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:105
 msgid "Document View"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1828
+#: ../libview/ev-view.c:1873
 msgid "Go to first page"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1830
+#: ../libview/ev-view.c:1875
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1832
+#: ../libview/ev-view.c:1877
 msgid "Go to next page"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1879
 msgid "Go to last page"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1836
+#: ../libview/ev-view.c:1881
 msgid "Go to page"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1838
+#: ../libview/ev-view.c:1883
 msgid "Find"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1866
+#: ../libview/ev-view.c:1911
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1872
+#: ../libview/ev-view.c:1917
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ %s ÙÙ ØÙÙÙÙ â%sâ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1875
+#: ../libview/ev-view.c:1920
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙ â%sâ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1883
+#: ../libview/ev-view.c:1928
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "ØØÙÙÙ %s"
@@ -653,7 +582,7 @@ msgstr "ØØØØ ÙÙÙ ØÙØØØØØØØ"
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "ÙÙØØÙÙ ÙØØÙØØØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3435
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3366
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙÙØØÙØ"
 
@@ -663,55 +592,55 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ '%s' ØÙÙØØØØØ"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5928
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5813
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ØÙØÙØØ ØÙ_ØØØÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5929
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5814
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5931
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5816
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ØÙØÙØØ ØÙ_ØØÙÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5932
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5817
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5915
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5800
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5918
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5803
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5778
 msgid "Print this document"
 msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6045
-msgid "_Best Fit"
-msgstr "Ø_ÙØÙ ÙÙØØÙØ"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5929
+msgid "Fit Pa_ge"
+msgstr "ÙØ_ØÙ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6046
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5930
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6048
-msgid "Fit Page _Width"
-msgstr "ÙØØÙ ØØ_Ø ØÙØÙØØ"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5932
+msgid "Fit _Width"
+msgstr "ÙØØÙ ØÙ_ØØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5933
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØØ ØØÙØØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:539 ../shell/ev-window.c:6157
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:539 ../shell/ev-window.c:6052
 msgid "Page"
 msgstr "ØÙØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6158
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6053
 msgid "Select Page"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØ"
 
@@ -810,35 +739,23 @@ msgstr "â%sØ ØÙÙÙ (%s)"
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "â%sØ ØØØÙÙ (%s)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:282
+#: ../shell/eggfindbar.c:281
 msgid "_Whole Words Only"
 msgstr "_ÙÙÙØØ ÙØÙÙØ ÙÙØ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:294
+#: ../shell/eggfindbar.c:293
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "Ø_ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:407
-msgid "Find:"
-msgstr "ØØØØ:"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:423
+#: ../shell/eggfindbar.c:416
 msgid "Find options"
 msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØØ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5901
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "ØÙ_ØØØÙ"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:431
+#: ../shell/eggfindbar.c:425
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØØØÙ ÙÙØ ØÙØØØ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5899
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "ØÙ_ØØÙÙ"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:439
+#: ../shell/eggfindbar.c:435
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙØ ØÙØØØ"
 
@@ -918,13 +835,13 @@ msgstr "ÙÙØÙØØ"
 msgid "Close"
 msgstr "ÙØÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-keyring.c:102
+#: ../shell/ev-keyring.c:86
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
 msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØÙÙØØÙØ %s"
 
 #. Create tree view
-#: ../shell/ev-loading-message.c:52 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-loading-message.c:50 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
 #: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "ÙØÙÙÙâ"
@@ -989,11 +906,11 @@ msgstr "ØØÙØ"
 msgid "Document License"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:142
 msgid "Font"
 msgstr "ØØ"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:169
 #, c-format
 msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
 msgstr "ÙØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØâ %3d%%"
@@ -1055,8 +972,8 @@ msgstr "_ØÙÙØ ØØÙ ØÙØÙØÙØ"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "Ø_ØØÙ ØÙØÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:953
-#: ../shell/ev-window.c:4712
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:900
+#: ../shell/ev-window.c:4641
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ØÙØØ %s"
@@ -1085,98 +1002,98 @@ msgstr "ÙÙØØÙØØØ"
 msgid "By extension"
 msgstr "ØØÙØÙØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:950
+#: ../shell/ev-window.c:897
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "ØÙØØ %s ââ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1569
+#: ../shell/ev-window.c:1511
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ÙØ ÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1572
+#: ../shell/ev-window.c:1514
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙØØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1787 ../shell/ev-window.c:1953
+#: ../shell/ev-window.c:1725 ../shell/ev-window.c:1887
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1924
+#: ../shell/ev-window.c:1858
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "ÙØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙÙ â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2066 ../shell/ev-window.c:2360
+#: ../shell/ev-window.c:2000 ../shell/ev-window.c:2291
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2099
+#: ../shell/ev-window.c:2033
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ØØØØ ÙØØ ÙÙÙ ØØÙØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2235
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "ÙØÙØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2336
+#: ../shell/ev-window.c:2267
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ØØØØ ØØØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2549
+#: ../shell/ev-window.c:2480
 msgid "Open Document"
 msgstr "ØÙØØ ÙØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2822
+#: ../shell/ev-window.c:2753
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2825
+#: ../shell/ev-window.c:2756
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙÙ ÙÙ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2828
+#: ../shell/ev-window.c:2759
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØØ ÙÙ %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2872 ../shell/ev-window.c:2972
+#: ../shell/ev-window.c:2803 ../shell/ev-window.c:2903
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙÙÙÙ ØØØÙ â%sâ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2903
+#: ../shell/ev-window.c:2834
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2907
+#: ../shell/ev-window.c:2838
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙÙ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2911
+#: ../shell/ev-window.c:2842
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØØ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3023
+#: ../shell/ev-window.c:2954
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3087
+#: ../shell/ev-window.c:3018
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "ØØØÙØ ØØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3118
+#: ../shell/ev-window.c:3049
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3379
+#: ../shell/ev-window.c:3310
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
@@ -1187,18 +1104,18 @@ msgstr[3] "%d ÙÙØÙ ÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
 msgstr[4] "%d ÙÙÙØ ÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
 msgstr[5] "%d ÙÙÙØ ÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3492
+#: ../shell/ev-window.c:3423
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØØ â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3669
+#: ../shell/ev-window.c:3600
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
 msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØÙØØØ ÙÙÙØØ. ØØØ ÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙÙØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3673
+#: ../shell/ev-window.c:3604
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
@@ -1206,20 +1123,20 @@ msgstr ""
 "ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙÙØØ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙØ. ØØØ ÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ "
 "ØÙØØØÙÙØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3680
+#: ../shell/ev-window.c:3611
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3699
+#: ../shell/ev-window.c:3630
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ØØÙÙ _ØÙÙ ØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3703
+#: ../shell/ev-window.c:3634
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ØØÙØ _ÙØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3777
+#: ../shell/ev-window.c:3708
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
@@ -1227,7 +1144,7 @@ msgstr "ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙØÙÙØ
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3783
+#: ../shell/ev-window.c:3714
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -1239,27 +1156,23 @@ msgstr[3] "ØÙØØ %d ÙÙØÙ ØØØØØ ÙØØØ. ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØ
 msgstr[4] "ØÙØØ %d ÙÙÙÙØ ØØØØØ ÙØØØ. ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
 msgstr[5] "ØÙØØ %d ÙÙÙÙØ ØØØØØ ÙØØØ. ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3798
+#: ../shell/ev-window.c:3729
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ØØØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3802
+#: ../shell/ev-window.c:3733
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ØÙØÙ ØÙ_ØØØØØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3806
+#: ../shell/ev-window.c:3737
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "ØØÙÙ Ø_ØØ ØÙØØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4146
+#: ../shell/ev-window.c:4192
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "ÙØÙÙ ÙÙ ÙÙØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4484
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ÙØØØ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4983
+#: ../shell/ev-window.c:4902
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1268,7 +1181,7 @@ msgstr ""
 "ØØØØ ØÙÙØØÙØØØ\n"
 "ØØØØØØØÙ %s â(%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5016
+#: ../shell/ev-window.c:4935
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1279,7 +1192,7 @@ msgstr ""
 "ÙØÙØÙ ÙØØØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØ ÙØÙØ ØÙØØØØØØ 2 ÙÙØØØØ ØÙ ØÙ ØØØØØØ "
 "ØØØÙØ (ØØØ ØÙØØØØ).\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5020
+#: ../shell/ev-window.c:4939
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1290,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 "ØÙØØÙØ ØÙØØØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØÙ ØÙØÙÙÙ ÙØ ØÙ ØØØØØØÙ ÙØØØ.  ÙÙÙÙÙÙ ÙØØØØØ ØÙØØØØ "
 "ØÙØØÙØ ÙØÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5024
+#: ../shell/ev-window.c:4943
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1301,15 +1214,15 @@ msgstr ""
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
 "02110-1301  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5049
+#: ../shell/ev-window.c:4968
 msgid "Evince"
 msgstr "ØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5052
+#: ../shell/ev-window.c:4971
 msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996-2012 ÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙØ ØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5058
+#: ../shell/ev-window.c:4977
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ http://www.arabeyes.org:\n";
@@ -1321,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5326
+#: ../shell/ev-window.c:5233
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
@@ -1332,374 +1245,346 @@ msgstr[3] "%d ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
 msgstr[4] "%d ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
 msgstr[5] "%d ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5331
+#: ../shell/ev-window.c:5238
 msgid "Not found"
 msgstr "ØÙØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5337
+#: ../shell/ev-window.c:5244
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% ÙØØÙÙØ ÙÙØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5860
-msgid "_File"
-msgstr "_ÙÙÙ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5861
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ØØØÙØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5862
-msgid "_View"
-msgstr "_ØØØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5863
-msgid "_Go"
-msgstr "Ø_ØÙØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../shell/ev-window.c:5758
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ØÙ_ØÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5865 ../shell/evince-appmenu.ui.h:1
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÙØØØØØ"
+#: ../shell/ev-window.c:5759
+msgid "_Recent"
+msgstr "ØÙÙ_ØØØØÙ ÙØØØØ"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5868 ../shell/ev-window.c:6197
+#: ../shell/ev-window.c:5762 ../shell/ev-window.c:6093
 msgid "_Openâ"
 msgstr "Ø_ÙØØâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5869 ../shell/ev-window.c:6198
+#: ../shell/ev-window.c:5763 ../shell/ev-window.c:6094
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ØÙØØ ÙØØÙØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5765
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "Ø_ÙØØ ÙØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5872
+#: ../shell/ev-window.c:5766
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ØÙØØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙØÙØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5768
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "ØØÙØ _ÙØØØâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5769
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5877
+#: ../shell/ev-window.c:5771
 msgid "Send _To..."
 msgstr "Ø_ØØÙ ØÙÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5772
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ØØÙØØÙØ ØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5774
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ØÙØØ ØÙ_ÙØÙØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5881
+#: ../shell/ev-window.c:5775
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5777
 msgid "_Printâ"
 msgstr "Ø_ØØØâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5780
 msgid "P_roperties"
 msgstr "_ØØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5894
+#: ../shell/ev-window.c:5788
 msgid "Select _All"
 msgstr "ØØØØ _ØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5896
-msgid "_Findâ"
-msgstr "Ø_ØØØâ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5897
-msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgstr "ØØØØ ØÙ ÙÙÙØ ØÙ ØØØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5903
-msgid "T_oolbar"
-msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5905
+#: ../shell/ev-window.c:5790
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ØØØØØ Ù_ØØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5907
+#: ../shell/ev-window.c:5792
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ØØØØØ Ù_ÙÙÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5909
+#: ../shell/ev-window.c:5794
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ØØØÙ ØÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙ_ÙØØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5920
+#: ../shell/ev-window.c:5805
 msgid "_Reload"
 msgstr "Ø_ØØ ØÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5921
+#: ../shell/ev-window.c:5806
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/ev-window.c:5809
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "ÙÙ _ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5934
+#: ../shell/ev-window.c:5819
 msgid "_First Page"
 msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØ_ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5935
+#: ../shell/ev-window.c:5820
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5822
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØ_ØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5823
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5825
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙ_ØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5826
 msgid "Go to Page"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5945
+#: ../shell/ev-window.c:5830
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "Ø_ØÙ ØÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:5831
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙØ ÙÙØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙØ"
 
-#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5950
-msgid "_Contents"
-msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5834
 msgid "_About"
 msgstr "_ØÙÙ"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:5838
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ØØØÙØ ÙÙØ ÙÙØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:5839
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ØØØÙØ ÙÙØ ÙÙØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:5841
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:5842
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙØÙÙÙ"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:6024
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:6025
-msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:6027
+#: ../shell/ev-window.c:5911
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ØÙ_ÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6028
+#: ../shell/ev-window.c:5912
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØÙÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6030
+#: ../shell/ev-window.c:5914
 msgid "_Continuous"
 msgstr "Ù_ØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6031
+#: ../shell/ev-window.c:5915
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ØØØØ ÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6033
-msgid "_Dual (Even pages left)"
-msgstr "ÙØ_ØÙØ (ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙÙÙÙØ)"
+#: ../shell/ev-window.c:5917
+msgid "_Dual"
+msgstr "_ÙØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6034
-msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØ ÙØ ØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙ"
+#: ../shell/ev-window.c:5918
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6036
-msgid "Dual (_Odd pages left)"
-msgstr "ÙØØÙØ (ØÙ_ØÙØØØ ØÙØÙØÙØ ÙÙÙÙÙØ)"
+#: ../shell/ev-window.c:5920
+msgid "_Odd pages left"
+msgstr "ØÙ_ØÙØØØ ØÙØÙØÙØ ÙÙÙÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6037
-msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØ ÙØ ØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙ"
+#: ../shell/ev-window.c:5921
+msgid "Show odd pages on the left in dual mode"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØØ ØÙØÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6039
+#: ../shell/ev-window.c:5923
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ÙÙØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6040
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙØØ ÙØÙÙØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6042
+#: ../shell/ev-window.c:5926
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "_ØØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6043
+#: ../shell/ev-window.c:5927
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙØØØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6051
+#: ../shell/ev-window.c:5935
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "ØÙÙØÙ _ÙØÙÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6052
+#: ../shell/ev-window.c:5936
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ØØØØ ÙØØÙÙØØ ØÙØÙØØ ØØÙÙØÙ ÙØÙÙØØ"
 
+#: ../shell/ev-window.c:5939
+msgid "_Findâ"
+msgstr "Ø_ØØØâ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5940
+msgid "Find a word or phrase in the document"
+msgstr "ØØØØ ØÙ ÙÙÙØ ØÙ ØØØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
+
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:6060
+#: ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "_Open Link"
 msgstr "Ø_ÙØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6062
+#: ../shell/ev-window.c:5950
 msgid "_Go To"
 msgstr "Ø_ØÙØ ØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6064
+#: ../shell/ev-window.c:5952
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ØÙØØ ÙÙ ÙØÙØØ _ØØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6066
+#: ../shell/ev-window.c:5954
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙ ØÙØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6068
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØÙØØ Ùââ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6070
+#: ../shell/ev-window.c:5958
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ØÙØØ ØÙ_ØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6072
+#: ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ØØØØØ ØÙØØÙÙÙØØâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6077
+#: ../shell/ev-window.c:5965
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6079
+#: ../shell/ev-window.c:5967
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "Ø_ØÙØ ØÙÙØÙÙ ØØØÙâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6171
+#: ../shell/ev-window.c:6066
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6173
+#: ../shell/ev-window.c:6068
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ØØØØ ÙØØÙÙ ØÙØÙØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6183
+#: ../shell/ev-window.c:6079
 msgid "Navigation"
 msgstr "ØØØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6185
+#: ../shell/ev-window.c:6081
 msgid "Back"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙÙ"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6188
+#: ../shell/ev-window.c:6084
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØØØ ØÙØÙØØØ ØÙÙÙØØØØ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6217
+#: ../shell/ev-window.c:6113
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6221
+#: ../shell/ev-window.c:6117
 msgid "Send To"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6227
+#: ../shell/ev-window.c:6123
 msgid "Previous"
 msgstr "ØÙØØØÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6232
+#: ../shell/ev-window.c:6128
 msgid "Next"
 msgstr "ØÙØØÙÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6236
+#: ../shell/ev-window.c:6132
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÙØÙØ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6240
+#: ../shell/ev-window.c:6136
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ØØÙØ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6248
+#: ../shell/ev-window.c:6140 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:42
+msgid "Fit Page"
+msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØØ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6144 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:43
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6395 ../shell/ev-window.c:6411
+#: ../shell/ev-window.c:6289 ../shell/ev-window.c:6305
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ØØØØ ØØØÙÙ ØØÙØÙØ ØØØØÙ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6468
+#: ../shell/ev-window.c:6362
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ØØØØ ÙØØ ÙØÙØ ØØØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6661
+#: ../shell/ev-window.c:6555
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØØØ ÙØÙØ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6693
+#: ../shell/ev-window.c:6587
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙØÙØØ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6725
+#: ../shell/ev-window.c:6619
 msgid "Save Image"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6856
+#: ../shell/ev-window.c:6750
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6912
+#: ../shell/ev-window.c:6806
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙÙØÙÙ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6957
+#: ../shell/ev-window.c:6851
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 
@@ -1708,6 +1593,62 @@ msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 msgid "%s â Password Required"
 msgstr "â%s â ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙÙØØ"
 
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:45
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:46
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:47
+msgid "85%"
+msgstr "85%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:48
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:49
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:50
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:51
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:52
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:53
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:54
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:55
+msgid "800%"
+msgstr "800%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:56
+msgid "1600%"
+msgstr "1600%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:57
+msgid "3200%"
+msgstr "3200%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:58
+msgid "6400%"
+msgstr "6400%"
+
 #: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØØØ ØÙÙÙ"
@@ -1760,15 +1701,94 @@ msgstr "ÙØ"
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[ÙÙÙâ]"
 
+#: ../shell/evince-appmenu.ui.h:1
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÙØØØØØ"
+
+#~ msgid "Show â_%sâ"
+#~ msgstr "ØØØØ â_%sâ"
+
+#~ msgid "_Move on Toolbar"
+#~ msgstr "Ø_ÙÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "Move the selected item on the toolbar"
+#~ msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "_Remove from Toolbar"
+#~ msgstr "Ø_ØØÙ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+#~ msgstr "ØØØÙ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "_Delete Toolbar"
+#~ msgstr "Ø_ØØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "Remove the selected toolbar"
+#~ msgstr "ØØØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙÙØØØ"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "ÙØØÙ"
+
+#~ msgid "Best Fit"
+#~ msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "Fit Page Width"
+#~ msgstr "ÙÙØØÙØ ØØØ ØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "_Best Fit"
+#~ msgstr "Ø_ÙØÙ ÙÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "Fit Page _Width"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ØØ_Ø ØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "Find:"
+#~ msgstr "ØØØØ:"
+
+#~ msgid "Find Pre_vious"
+#~ msgstr "ØÙ_ØØØÙ"
+
+#~ msgid "Find Ne_xt"
+#~ msgstr "ØÙ_ØØÙÙ"
+
+#~ msgid "Toolbar Editor"
+#~ msgstr "ÙØØØ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ÙÙÙ"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_ØØØÙØ"
+
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_ØØØ"
+
+#~ msgid "_Go"
+#~ msgstr "Ø_ØÙØ"
+
+#~ msgid "T_oolbar"
+#~ msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØØ"
+
+#~ msgid "_Toolbar"
+#~ msgstr "_ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "Show or hide the toolbar"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "_Dual (Even pages left)"
+#~ msgstr "ÙØ_ØÙØ (ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙÙÙÙØ)"
+
+#~ msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
+#~ msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØ ÙØ ØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙ"
+
 #~ msgid "There was an error displaying help"
 #~ msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØØØ ØÙÙØØØØØ"
 
 #~ msgid "Toggle case sensitive search"
 #~ msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØ ØÙØØÙØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙ"
 
-#~ msgid "_Dual"
-#~ msgstr "_ÙØØÙØ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables "
 #~ "the creation of new thumbnails"
@@ -1894,9 +1914,6 @@ msgstr "[ÙÙÙâ]"
 #~ msgid "_Don't Recover"
 #~ msgstr "_ÙØ ØØØØÙØ"
 
-#~ msgid "_Recover"
-#~ msgstr "Ø_ØØØÙØ"
-
 #~ msgid "Crash Recovery"
 #~ msgstr "ØÙØØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙÙØØ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]