[evince] Update Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Update Arabic translation
- Date: Sat, 26 Jan 2013 11:52:32 +0000 (UTC)
commit f4fbfcaad6831e9dc569087d6cbdebe1be47bb3b
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Sat Jan 26 13:52:19 2013 +0200
Update Arabic translation
po/ar.po | 751 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 384 insertions(+), 367 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index da3494e..3fde455 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yousef Raffah <yousef raffah com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Usama Akkad <uak aya sy>, 2008.
# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>, 2011.
# Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>, 2012.
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-23 18:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-23 18:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-26 13:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -98,79 +98,111 @@ msgstr "ÙÙØØ ÙØØÙØ DVI ØÙØ ØØÙØØ"
msgid "DVI Documents"
msgstr "ÙØØÙØØØ DVI"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:640
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "ÙØØ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØ ØØÙØ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:893 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:899
msgid "Yes"
msgstr "ÙØÙ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:896 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:899
msgid "No"
msgstr "ÙØ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1033
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1035
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1037
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1039
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1041
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 â(CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1043
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C â(CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1045
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType â(CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
msgid "Unknown font type"
msgstr "ÙÙØ ØÙØØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
+msgid ""
+"This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard "
+"14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as "
+"the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct."
+msgstr ""
+"ÙØØÙÙ ÙØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØ ÙØÙØØ ÙÙØØ ØÙÙ ØØÙØ PDF ØÙØØØØØ ØØØ "
+"ØÙÙØÙØØÙØ. ØØØ ÙØÙ ØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙØ ØÙÙ ÙØØÙÙ ÙØ ÙØØØÙ ØÙØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ "
+"ØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙØ ÙØ ØØÙØ ØÙÙØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ."
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1096
+msgid "All fonts are either standard or embedded."
+msgstr "ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØÙØØÙØ ØÙ ÙØÙØØ."
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1128
msgid "No name"
msgstr "ØÙØ ØØÙ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1133 ../libview/ev-print-operation.c:1893
#: ../properties/ev-properties-view.c:187
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1140
msgid "Embedded subset"
msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1142
msgid "Embedded"
msgstr "ÙØÙØ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1144
msgid "Not embedded"
msgstr "ØÙØ ÙØÙØ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+#. Translators: string starting with a space
+#. * because it is directly appended to the font
+#. * type. Example:
+#. * "Type 1 (One of the Standard 14 Fonts)"
+#.
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1151
+msgid " (One of the Standard 14 Fonts)"
+msgstr " (ØØØ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙØØÙØ ØÙØØØØØ ØØØ)"
+
+#. Translators: string starting with a space
+#. * because it is directly appended to the font
+#. * type. Example:
+#. * "TrueType (Not one of the Standard 14 Fonts)"
+#.
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1158
+msgid " (Not one of the Standard 14 Fonts)"
+msgstr " (ÙÙØ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙØØÙØ ØÙØØØØØ ØØØ)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1165
msgid "Encoding"
msgstr "ØÙØØÙÙØ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
-msgid "substituting with"
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1166
+msgid "Substituting with"
msgstr "ÙØØØØÙ Øâ"
#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
@@ -271,113 +303,8 @@ msgstr "ØÙØØØØ ØØØØØ ØÙØÙØØ:"
msgid "Show session management options"
msgstr "ØØØØ ØÙØØØØ ØØØØØ ØÙØÙØØ"
-#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
-#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
-#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
-#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
-#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
-#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
-#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
-#, c-format
-msgid "Show â_%sâ"
-msgstr "ØØØØ â_%sâ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
-msgid "_Move on Toolbar"
-msgstr "Ø_ÙÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
-msgid "Move the selected item on the toolbar"
-msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487
-msgid "_Remove from Toolbar"
-msgstr "Ø_ØØÙ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
-msgid "Remove the selected item from the toolbar"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
-msgid "_Delete Toolbar"
-msgstr "Ø_ØØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
-msgid "Remove the selected toolbar"
-msgstr "ØØØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙÙØØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
-msgid "Separator"
-msgstr "ÙØØÙ"
-
-#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6244
-msgid "Best Fit"
-msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØÙØ"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
-msgid "Fit Page Width"
-msgstr "ÙÙØØÙØ ØØØ ØÙØÙØØ"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
-msgid "70%"
-msgstr "70%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
-msgid "85%"
-msgstr "85%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
-msgid "125%"
-msgstr "125%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
-msgid "175%"
-msgstr "175%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
-msgid "300%"
-msgstr "300%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
-msgid "800%"
-msgstr "800%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
-msgid "1600%"
-msgstr "1600%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
-msgid "3200%"
-msgstr "3200%"
-
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
-msgid "6400%"
-msgstr "6400%"
-
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4987
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4906
#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
#, c-format
msgid "Document Viewer"
@@ -459,12 +386,14 @@ msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙØ: %s"
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙØÙØ: %s"
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:85
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:124
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d ÙÙ %d)"
-#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:87
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:126
#, c-format
msgid "of %d"
msgstr "ÙÙ %d"
@@ -569,66 +498,66 @@ msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙÙ ØØØØØ ÙÙ ØÙØØ ØÙÙ ÙØÙ ÙÙ ÙÙØ
msgid "Page Handling"
msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØÙØØØ"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:45
msgid "Scroll Up"
msgstr "ÙÙÙ ÙØØÙÙ"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
msgid "Scroll Down"
msgstr "ÙÙÙ ÙØØÙÙ"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:52
msgid "Scroll View Up"
msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙØ ÙØØÙÙ"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
msgid "Scroll View Down"
msgstr "ÙÙÙ ØÙÙØÙØ ÙØØÙÙ"
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:105
msgid "Document View"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../libview/ev-view.c:1828
+#: ../libview/ev-view.c:1873
msgid "Go to first page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../libview/ev-view.c:1830
+#: ../libview/ev-view.c:1875
msgid "Go to previous page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../libview/ev-view.c:1832
+#: ../libview/ev-view.c:1877
msgid "Go to next page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1879
msgid "Go to last page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../libview/ev-view.c:1836
+#: ../libview/ev-view.c:1881
msgid "Go to page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ"
-#: ../libview/ev-view.c:1838
+#: ../libview/ev-view.c:1883
msgid "Find"
msgstr "ØØØØ"
-#: ../libview/ev-view.c:1866
+#: ../libview/ev-view.c:1911
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1872
+#: ../libview/ev-view.c:1917
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ %s ÙÙ ØÙÙÙÙ â%sâ"
-#: ../libview/ev-view.c:1875
+#: ../libview/ev-view.c:1920
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙ â%sâ"
-#: ../libview/ev-view.c:1883
+#: ../libview/ev-view.c:1928
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "ØØÙÙÙ %s"
@@ -653,7 +582,7 @@ msgstr "ØØØØ ÙÙÙ ØÙØØØØØØØ"
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "ÙÙØØÙÙ ÙØØÙØØØ ØÙÙÙ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3435
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3366
msgid "Failed to print document"
msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙÙØØÙØ"
@@ -663,55 +592,55 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ '%s' ØÙÙØØØØØ"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5928
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5813
msgid "_Previous Page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙ_ØØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5929
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5814
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5931
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5816
msgid "_Next Page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙ_ØØÙÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5932
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5817
msgid "Go to the next page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5915
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5800
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5918
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5803
msgid "Shrink the document"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5778
msgid "Print this document"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6045
-msgid "_Best Fit"
-msgstr "Ø_ÙØÙ ÙÙØØÙØ"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5929
+msgid "Fit Pa_ge"
+msgstr "ÙØ_ØÙ ØÙØÙØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6046
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5930
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6048
-msgid "Fit Page _Width"
-msgstr "ÙØØÙ ØØ_Ø ØÙØÙØØ"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5932
+msgid "Fit _Width"
+msgstr "ÙØØÙ ØÙ_ØØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5933
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙÙØ ØÙÙØÙØØ ØØÙØØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:539 ../shell/ev-window.c:6157
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:539 ../shell/ev-window.c:6052
msgid "Page"
msgstr "ØÙØØ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6158
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6053
msgid "Select Page"
msgstr "ØØØØ ØÙØØ"
@@ -810,35 +739,23 @@ msgstr "â%sØ ØÙÙÙ (%s)"
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "â%sØ ØØØÙÙ (%s)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:282
+#: ../shell/eggfindbar.c:281
msgid "_Whole Words Only"
msgstr "_ÙÙÙØØ ÙØÙÙØ ÙÙØ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:294
+#: ../shell/eggfindbar.c:293
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "Ø_ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:407
-msgid "Find:"
-msgstr "ØØØØ:"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:423
+#: ../shell/eggfindbar.c:416
msgid "Find options"
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØØØ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5901
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "ØÙ_ØØØÙ"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:431
+#: ../shell/eggfindbar.c:425
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØØØÙ ÙÙØ ØÙØØØ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5899
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "ØÙ_ØØÙÙ"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:439
+#: ../shell/eggfindbar.c:435
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙØ ØÙØØØ"
@@ -918,13 +835,13 @@ msgstr "ÙÙØÙØØ"
msgid "Close"
msgstr "ÙØÙÙØ"
-#: ../shell/ev-keyring.c:102
+#: ../shell/ev-keyring.c:86
#, c-format
msgid "Password for document %s"
msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØÙÙØØÙØ %s"
#. Create tree view
-#: ../shell/ev-loading-message.c:52 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-loading-message.c:50 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
msgid "Loadingâ"
msgstr "ÙØÙÙÙâ"
@@ -989,11 +906,11 @@ msgstr "ØØÙØ"
msgid "Document License"
msgstr "ØØØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:142
msgid "Font"
msgstr "ØØ"
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:169
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
msgstr "ÙØÙØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØâ %3d%%"
@@ -1055,8 +972,8 @@ msgstr "_ØÙÙØ ØØÙ ØÙØÙØÙØ"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "Ø_ØØÙ ØÙØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:953
-#: ../shell/ev-window.c:4712
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:900
+#: ../shell/ev-window.c:4641
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ØÙØØ %s"
@@ -1085,98 +1002,98 @@ msgstr "ÙÙØØÙØØØ"
msgid "By extension"
msgstr "ØØÙØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:950
+#: ../shell/ev-window.c:897
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ØÙØØ %s ââ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1569
+#: ../shell/ev-window.c:1511
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ÙØ ÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:1572
+#: ../shell/ev-window.c:1514
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙØØØ ÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:1787 ../shell/ev-window.c:1953
+#: ../shell/ev-window.c:1725 ../shell/ev-window.c:1887
msgid "Unable to open document"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:1924
+#: ../shell/ev-window.c:1858
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "ÙØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙÙ â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:2066 ../shell/ev-window.c:2360
+#: ../shell/ev-window.c:2000 ../shell/ev-window.c:2291
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2099
+#: ../shell/ev-window.c:2033
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ØØØØ ÙØØ ÙÙÙ ØØÙØ."
-#: ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2235
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "ÙØÙØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2336
+#: ../shell/ev-window.c:2267
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ØØØØ ØØØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ."
-#: ../shell/ev-window.c:2549
+#: ../shell/ev-window.c:2480
msgid "Open Document"
msgstr "ØÙØØ ÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:2822
+#: ../shell/ev-window.c:2753
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2825
+#: ../shell/ev-window.c:2756
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙÙ ÙÙ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2828
+#: ../shell/ev-window.c:2759
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØØ ÙÙ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2872 ../shell/ev-window.c:2972
+#: ../shell/ev-window.c:2803 ../shell/ev-window.c:2903
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙÙÙÙ ØØØÙ â%sâ."
-#: ../shell/ev-window.c:2903
+#: ../shell/ev-window.c:2834
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙØ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2907
+#: ../shell/ev-window.c:2838
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙÙ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2911
+#: ../shell/ev-window.c:2842
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØØ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:3023
+#: ../shell/ev-window.c:2954
msgid "Save a Copy"
msgstr "ØØÙØ ÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3087
+#: ../shell/ev-window.c:3018
msgid "Could not send current document"
msgstr "ØØØÙØ ØØØØÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:3118
+#: ../shell/ev-window.c:3049
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:3379
+#: ../shell/ev-window.c:3310
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
@@ -1187,18 +1104,18 @@ msgstr[3] "%d ÙÙØÙ ÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
msgstr[4] "%d ÙÙÙØ ÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
msgstr[5] "%d ÙÙÙØ ÙÙØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3492
+#: ../shell/ev-window.c:3423
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØØ â%sâ"
-#: ../shell/ev-window.c:3669
+#: ../shell/ev-window.c:3600
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØÙØØØ ÙÙÙØØ. ØØØ ÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ ØÙØØØÙÙØØ."
-#: ../shell/ev-window.c:3673
+#: ../shell/ev-window.c:3604
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1206,20 +1123,20 @@ msgstr ""
"ÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙÙÙØØ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙØ. ØØØ ÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ÙØØØÙØ ÙØÙ "
"ØÙØØØÙÙØØ."
-#: ../shell/ev-window.c:3680
+#: ../shell/ev-window.c:3611
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3699
+#: ../shell/ev-window.c:3630
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ØØÙÙ _ØÙÙ ØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3703
+#: ../shell/ev-window.c:3634
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ØØÙØ _ÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3777
+#: ../shell/ev-window.c:3708
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
@@ -1227,7 +1144,7 @@ msgstr "ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ â%sâ ÙØÙ ØÙØÙÙØ
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3783
+#: ../shell/ev-window.c:3714
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -1239,27 +1156,23 @@ msgstr[3] "ØÙØØ %d ÙÙØÙ ØØØØØ ÙØØØ. ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØ
msgstr[4] "ØÙØØ %d ÙÙÙÙØ ØØØØØ ÙØØØ. ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
msgstr[5] "ØÙØØ %d ÙÙÙÙØ ØØØØØ ÙØØØ. ØØÙØØØ ØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:3798
+#: ../shell/ev-window.c:3729
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ØØØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙØØØ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ."
-#: ../shell/ev-window.c:3802
+#: ../shell/ev-window.c:3733
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ØÙØÙ ØÙ_ØØØØØ ÙØØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:3806
+#: ../shell/ev-window.c:3737
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ØØÙÙ Ø_ØØ ØÙØØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:4146
+#: ../shell/ev-window.c:4192
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ÙØÙÙ ÙÙ ÙÙØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:4484
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ÙØØØ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4983
+#: ../shell/ev-window.c:4902
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1268,7 +1181,7 @@ msgstr ""
"ØØØØ ØÙÙØØÙØØØ\n"
"ØØØØØØØÙ %s â(%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5016
+#: ../shell/ev-window.c:4935
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1279,7 +1192,7 @@ msgstr ""
"ÙØÙØÙ ÙØØØÙØ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØÙØØ ØÙØØØØ ØÙØØ ÙØÙØ ØÙØØØØØØ 2 ÙÙØØØØ ØÙ ØÙ ØØØØØØ "
"ØØØÙØ (ØØØ ØÙØØØØ).\n"
-#: ../shell/ev-window.c:5020
+#: ../shell/ev-window.c:4939
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1290,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"ØÙØØÙØ ØÙØØØ ÙÙ ØÙØÙÙ ØÙ ØÙØÙÙÙ ÙØ ØÙ ØØØØØØÙ ÙØØØ. ÙÙÙÙÙÙ ÙØØØØØ ØÙØØØØ "
"ØÙØØÙØ ÙØÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:5024
+#: ../shell/ev-window.c:4943
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1301,15 +1214,15 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:5049
+#: ../shell/ev-window.c:4968
msgid "Evince"
msgstr "ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5052
+#: ../shell/ev-window.c:4971
msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
msgstr "Â 1996-2012 ÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙØ ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5058
+#: ../shell/ev-window.c:4977
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ http://www.arabeyes.org:\n"
@@ -1321,7 +1234,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5326
+#: ../shell/ev-window.c:5233
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
@@ -1332,374 +1245,346 @@ msgstr[3] "%d ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
msgstr[4] "%d ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
msgstr[5] "%d ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5331
+#: ../shell/ev-window.c:5238
msgid "Not found"
msgstr "ØÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5337
+#: ../shell/ev-window.c:5244
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ÙØØÙÙØ ÙÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5860
-msgid "_File"
-msgstr "_ÙÙÙ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5861
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ØØØÙØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5862
-msgid "_View"
-msgstr "_ØØØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5863
-msgid "_Go"
-msgstr "Ø_ØÙØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../shell/ev-window.c:5758
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ØÙ_ØÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5865 ../shell/evince-appmenu.ui.h:1
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÙØØØØØ"
+#: ../shell/ev-window.c:5759
+msgid "_Recent"
+msgstr "ØÙÙ_ØØØØÙ ÙØØØØ"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5868 ../shell/ev-window.c:6197
+#: ../shell/ev-window.c:5762 ../shell/ev-window.c:6093
msgid "_Openâ"
msgstr "Ø_ÙØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5869 ../shell/ev-window.c:6198
+#: ../shell/ev-window.c:5763 ../shell/ev-window.c:6094
msgid "Open an existing document"
msgstr "ØÙØØ ÙØØÙØ ÙÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5765
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "Ø_ÙØØ ÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5872
+#: ../shell/ev-window.c:5766
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ØÙØØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙØÙØØ ØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5768
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "ØØÙØ _ÙØØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5769
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ØØÙØ ÙØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5877
+#: ../shell/ev-window.c:5771
msgid "Send _To..."
msgstr "Ø_ØØÙ ØÙÙ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5772
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ØØÙØØÙØ ØÙ ØÙØØØØÙ ØÙÙÙØÙØ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5774
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ØÙØØ ØÙ_ÙØÙØ ØÙØØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5881
+#: ../shell/ev-window.c:5775
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ØØØØ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5777
msgid "_Printâ"
msgstr "Ø_ØØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5780
msgid "P_roperties"
msgstr "_ØØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5894
+#: ../shell/ev-window.c:5788
msgid "Select _All"
msgstr "ØØØØ _ØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5896
-msgid "_Findâ"
-msgstr "Ø_ØØØâ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5897
-msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgstr "ØØØØ ØÙ ÙÙÙØ ØÙ ØØØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5903
-msgid "T_oolbar"
-msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5905
+#: ../shell/ev-window.c:5790
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ØØØØØ Ù_ØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5907
+#: ../shell/ev-window.c:5792
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ØØØØØ Ù_ÙÙÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5909
+#: ../shell/ev-window.c:5794
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ØØØÙ ØÙØØØØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙ_ÙØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5920
+#: ../shell/ev-window.c:5805
msgid "_Reload"
msgstr "Ø_ØØ ØÙØØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5921
+#: ../shell/ev-window.c:5806
msgid "Reload the document"
msgstr "ØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/ev-window.c:5809
msgid "Auto_scroll"
msgstr "ÙÙ _ØÙÙØØÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5934
+#: ../shell/ev-window.c:5819
msgid "_First Page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØ_ÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5935
+#: ../shell/ev-window.c:5820
msgid "Go to the first page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5822
msgid "_Last Page"
msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØ_ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5823
msgid "Go to the last page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5825
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙ_ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5826
msgid "Go to Page"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5945
+#: ../shell/ev-window.c:5830
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Ø_ØÙ ØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:5831
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙØ ÙÙØÙÙØØ ØÙØØÙÙÙØ"
-#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5950
-msgid "_Contents"
-msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5834
msgid "_About"
msgstr "_ØÙÙ"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:5838
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ØØØÙØ ÙÙØ ÙÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:5839
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ØØØÙØ ÙÙØ ÙÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:5841
msgid "Start Presentation"
msgstr "ØØØØ ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../shell/ev-window.c:5842
msgid "Start a presentation"
msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙØÙÙÙ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:6024
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:6025
-msgid "Show or hide the toolbar"
-msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:6027
+#: ../shell/ev-window.c:5911
msgid "Side _Pane"
msgstr "ØÙ_ÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6028
+#: ../shell/ev-window.c:5912
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØÙÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6030
+#: ../shell/ev-window.c:5914
msgid "_Continuous"
msgstr "Ù_ØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6031
+#: ../shell/ev-window.c:5915
msgid "Show the entire document"
msgstr "ØØØØ ÙØÙÙ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6033
-msgid "_Dual (Even pages left)"
-msgstr "ÙØ_ØÙØ (ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙÙÙÙØ)"
+#: ../shell/ev-window.c:5917
+msgid "_Dual"
+msgstr "_ÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6034
-msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØ ÙØ ØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙ"
+#: ../shell/ev-window.c:5918
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6036
-msgid "Dual (_Odd pages left)"
-msgstr "ÙØØÙØ (ØÙ_ØÙØØØ ØÙØÙØÙØ ÙÙÙÙÙØ)"
+#: ../shell/ev-window.c:5920
+msgid "_Odd pages left"
+msgstr "ØÙ_ØÙØØØ ØÙØÙØÙØ ÙÙÙÙÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6037
-msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØ ÙØ ØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙ"
+#: ../shell/ev-window.c:5921
+msgid "Show odd pages on the left in dual mode"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØØ ØÙØÙØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØ ØÙÙØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6039
+#: ../shell/ev-window.c:5923
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ÙÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6040
+#: ../shell/ev-window.c:5924
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØÙØØ ÙØÙÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6042
+#: ../shell/ev-window.c:5926
msgid "Pre_sentation"
msgstr "_ØØØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:6043
+#: ../shell/ev-window.c:5927
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØÙØ ÙØØØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:6051
+#: ../shell/ev-window.c:5935
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "ØÙÙØÙ _ÙØÙÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6052
+#: ../shell/ev-window.c:5936
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ØØØØ ÙØØÙÙØØ ØÙØÙØØ ØØÙÙØÙ ÙØÙÙØØ"
+#: ../shell/ev-window.c:5939
+msgid "_Findâ"
+msgstr "Ø_ØØØâ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5940
+msgid "Find a word or phrase in the document"
+msgstr "ØØØØ ØÙ ÙÙÙØ ØÙ ØØØØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
+
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:6060
+#: ../shell/ev-window.c:5948
msgid "_Open Link"
msgstr "Ø_ÙØØ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6062
+#: ../shell/ev-window.c:5950
msgid "_Go To"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:6064
+#: ../shell/ev-window.c:5952
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ØÙØØ ÙÙ ÙØÙØØ _ØØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6066
+#: ../shell/ev-window.c:5954
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙ ØÙØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6068
+#: ../shell/ev-window.c:5956
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØÙØØ Ùââ"
-#: ../shell/ev-window.c:6070
+#: ../shell/ev-window.c:5958
msgid "Copy _Image"
msgstr "ØÙØØ ØÙ_ØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6072
+#: ../shell/ev-window.c:5960
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ØØØØØ ØÙØØÙÙÙØØâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6077
+#: ../shell/ev-window.c:5965
msgid "_Open Attachment"
msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:6079
+#: ../shell/ev-window.c:5967
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "Ø_ØÙØ ØÙÙØÙÙ ØØØÙâ"
-#: ../shell/ev-window.c:6171
+#: ../shell/ev-window.c:6066
msgid "Zoom"
msgstr "ÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6173
+#: ../shell/ev-window.c:6068
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ØØØØ ÙØØÙÙ ØÙØÙØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6183
+#: ../shell/ev-window.c:6079
msgid "Navigation"
msgstr "ØØØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6185
+#: ../shell/ev-window.c:6081
msgid "Back"
msgstr "ØÙÙ ØÙØÙÙ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6188
+#: ../shell/ev-window.c:6084
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ØÙØÙÙ ØØØ ØÙØÙØØØ ØÙÙÙØØØØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6217
+#: ../shell/ev-window.c:6113
msgid "Open Folder"
msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6221
+#: ../shell/ev-window.c:6117
msgid "Send To"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6227
+#: ../shell/ev-window.c:6123
msgid "Previous"
msgstr "ØÙØØØÙ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6232
+#: ../shell/ev-window.c:6128
msgid "Next"
msgstr "ØÙØØÙÙ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6236
+#: ../shell/ev-window.c:6132
msgid "Zoom In"
msgstr "ÙØÙØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6240
+#: ../shell/ev-window.c:6136
msgid "Zoom Out"
msgstr "ØØÙØ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6248
+#: ../shell/ev-window.c:6140 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:42
+msgid "Fit Page"
+msgstr "ÙØØÙ ØÙØÙØØ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6144 ../shell/ev-zoom-action-widget.c:43
msgid "Fit Width"
msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6395 ../shell/ev-window.c:6411
+#: ../shell/ev-window.c:6289 ../shell/ev-window.c:6305
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ØØØØ ØØØÙÙ ØØÙØÙØ ØØØØÙ."
-#: ../shell/ev-window.c:6468
+#: ../shell/ev-window.c:6362
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ÙØÙØ ØØØØÙØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6661
+#: ../shell/ev-window.c:6555
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØØØ ÙØÙØ ØÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6693
+#: ../shell/ev-window.c:6587
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙØÙØØ."
-#: ../shell/ev-window.c:6725
+#: ../shell/ev-window.c:6619
msgid "Save Image"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØ"
-#: ../shell/ev-window.c:6856
+#: ../shell/ev-window.c:6750
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../shell/ev-window.c:6912
+#: ../shell/ev-window.c:6806
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ØØØØ ØÙØ ØÙÙØÙÙ."
-#: ../shell/ev-window.c:6957
+#: ../shell/ev-window.c:6851
msgid "Save Attachment"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙ"
@@ -1708,6 +1593,62 @@ msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙÙØÙÙ"
msgid "%s â Password Required"
msgstr "â%s â ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙÙØØ"
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:45
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:46
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:47
+msgid "85%"
+msgstr "85%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:48
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:49
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:50
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:51
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:52
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:53
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:54
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:55
+msgid "800%"
+msgstr "800%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:56
+msgid "1600%"
+msgstr "1600%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:57
+msgid "3200%"
+msgstr "3200%"
+
+#: ../shell/ev-zoom-action-widget.c:58
+msgid "6400%"
+msgstr "6400%"
+
#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØØØ ØÙÙÙ"
@@ -1760,15 +1701,94 @@ msgstr "ÙØ"
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[ÙÙÙâ]"
+#: ../shell/evince-appmenu.ui.h:1
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÙØØØØØ"
+
+#~ msgid "Show â_%sâ"
+#~ msgstr "ØØØØ â_%sâ"
+
+#~ msgid "_Move on Toolbar"
+#~ msgstr "Ø_ÙÙÙ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "Move the selected item on the toolbar"
+#~ msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "_Remove from Toolbar"
+#~ msgstr "Ø_ØØÙ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+#~ msgstr "ØØØÙ ØÙØÙØØ ØÙÙØØØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "_Delete Toolbar"
+#~ msgstr "Ø_ØØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "Remove the selected toolbar"
+#~ msgstr "ØØØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙÙØØØ"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "ÙØØÙ"
+
+#~ msgid "Best Fit"
+#~ msgstr "ØÙØÙ ÙÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "Fit Page Width"
+#~ msgstr "ÙÙØØÙØ ØØØ ØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "_Best Fit"
+#~ msgstr "Ø_ÙØÙ ÙÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "Fit Page _Width"
+#~ msgstr "ÙØØÙ ØØ_Ø ØÙØÙØØ"
+
+#~ msgid "Find:"
+#~ msgstr "ØØØØ:"
+
+#~ msgid "Find Pre_vious"
+#~ msgstr "ØÙ_ØØØÙ"
+
+#~ msgid "Find Ne_xt"
+#~ msgstr "ØÙ_ØØÙÙ"
+
+#~ msgid "Toolbar Editor"
+#~ msgstr "ÙØØØ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ÙÙÙ"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_ØØØÙØ"
+
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_ØØØ"
+
+#~ msgid "_Go"
+#~ msgstr "Ø_ØÙØ"
+
+#~ msgid "T_oolbar"
+#~ msgstr "Ø_ØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØØ"
+
+#~ msgid "_Toolbar"
+#~ msgstr "_ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "Show or hide the toolbar"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "_Dual (Even pages left)"
+#~ msgstr "ÙØ_ØÙØ (ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙÙÙÙØ)"
+
+#~ msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
+#~ msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ÙÙ ÙØØ ÙØ ØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙ"
+
#~ msgid "There was an error displaying help"
#~ msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØØØ ØÙÙØØØØØ"
#~ msgid "Toggle case sensitive search"
#~ msgstr "ØØÙÙ ØÙØØØ ØÙØØÙØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙ"
-#~ msgid "_Dual"
-#~ msgstr "_ÙØØÙØ"
-
#~ msgid ""
#~ "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables "
#~ "the creation of new thumbnails"
@@ -1894,9 +1914,6 @@ msgstr "[ÙÙÙâ]"
#~ msgid "_Don't Recover"
#~ msgstr "_ÙØ ØØØØÙØ"
-#~ msgid "_Recover"
-#~ msgstr "Ø_ØØØÙØ"
-
#~ msgid "Crash Recovery"
#~ msgstr "ØÙØØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙÙØØ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]