[network-manager-openconnect/0-9-6] Updated Spanish translation



commit bd6f1ca6077c08a6067869193ded7453e94ad249
Author: Javier Mazorra <mazi debian gmail com>
Date:   Fri Jan 25 14:19:45 2013 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  567 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 338 insertions(+), 229 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cd36306..02fc625 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,22 +2,23 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2008, 2010.
-# Javier Mazorra RodrÃguez <mazi debian gmail com>, 2012.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
+# NicolÃs Satragno <nsatragno gnome org>, 2013.
+# Javier Mazorra RodrÃguez <mazi debian gmail com>, 2012, 2013.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-openconnect.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-30 08:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 16:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 01:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 17:21+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
@@ -115,6 +116,7 @@ msgid "_Proxy:"
 msgstr "_Proxy:"
 
 #: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:5
+#, fuzzy
 msgid "_CA Certificate:"
 msgstr "Certificado _CA:"
 
@@ -283,7 +285,7 @@ msgstr ""
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l221
 #: ../openconnect-strings.txt:67
 msgid "Usage:  openconnect [options] <server>\n"
-msgstr "Uso:  openconnect [opciones] <servidor>\n"
+msgstr "Uso: openconnect [opciones] <servidor>\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l222
 #: ../openconnect-strings.txt:70
@@ -454,8 +456,9 @@ msgstr "predeterminado"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l257
 #: ../openconnect-strings.txt:168
+#, fuzzy
 msgid "Pass traffic to 'script' program, not run"
-msgstr "Pasar el trÃfico al ÂscriptÂ, no ejecutar"
+msgstr "Pasar el trÃfico al ÂscriptÂ, no al dispositivo TUN"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l258
 #: ../openconnect-strings.txt:171
@@ -594,7 +597,7 @@ msgstr "La opciÃn Â%s no coge un argumento en la lÃnea %d\n"
 #: ../openconnect-strings.txt:249
 #, c-format
 msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
-msgstr "La opciÃn Â%s requiere un argumento en la linea %d\n"
+msgstr "La opciÃn Â%s requiere un argumento en la lÃnea %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l442
 #: ../openconnect-strings.txt:252
@@ -636,6 +639,10 @@ msgid ""
 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
 "If this helps, please report to <openconnect-devel lists infradead org>.\n"
 msgstr ""
+"Desactivando todas las reutilizaciones de conexiones HTTP debido a la opciÃn "
+"--no-http-keepalive.\n"
+"Si esto ayuda, por favor informe en <openconnect-devel lists infradead "
+"org>.\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l630
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l644
@@ -647,7 +654,7 @@ msgstr "Usuario Â%s no vÃlido\n"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l662
 #: ../openconnect-strings.txt:279
 msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se permite la longitud de cola cero; usando 1\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l673
 #: ../openconnect-strings.txt:282
@@ -668,7 +675,7 @@ msgstr "No se ha especificado ningÃn servidor\n"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l715
 #: ../openconnect-strings.txt:291
 msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
-msgstr ""
+msgstr "Esta versiÃn de openconnect se compilà sin soporte para libproxy\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l765
 #: ../openconnect-strings.txt:294
@@ -683,19 +690,19 @@ msgstr "Fallà al crear la conexiÃn SSL\n"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l794
 #: ../openconnect-strings.txt:300
 msgid "Set up tun device failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al configurar el dispositivo TUN\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l800
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/http.c#l459
 #: ../openconnect-strings.txt:304
 #, c-format
 msgid "Failed to set uid %ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al establecer el UID %ld\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l807
 #: ../openconnect-strings.txt:307
 msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al configurar DTLS; se usa SSL en su lugar\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l810
 #: ../openconnect-strings.txt:310
@@ -707,11 +714,13 @@ msgstr "Conectado %s como %s%s%s, usando %s\n"
 #: ../openconnect-strings.txt:313
 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
 msgstr ""
+"No se proporcionà el argumento --script; No estÃn configurados los DNS ni "
+"las rutas\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l822
 #: ../openconnect-strings.txt:316
 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n";
-msgstr ""
+msgstr "Consulte http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n";
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l834
 #: ../openconnect-strings.txt:319
@@ -723,19 +732,19 @@ msgstr "Fallà al abrir Â%s para escritura: %s\n"
 #: ../openconnect-strings.txt:322
 #, c-format
 msgid "Continuing in background; pid %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Se continÃa en segundo plano; PID %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l867
 #: ../openconnect-strings.txt:325
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al abrir %s para escritura: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l875
 #: ../openconnect-strings.txt:328
 #, c-format
 msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al guardar configuraciÃn en %s: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l968
 #: ../openconnect-strings.txt:331
@@ -745,12 +754,16 @@ msgid ""
 "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
 "Reason: %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Fallà la verificaciÃn del certificado del servidor VPN Â%sÂ.\n"
+"RazÃn: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l974
 #: ../openconnect-strings.txt:337
 #, c-format
 msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
 msgstr ""
+"Introduzca Â%s para aceptar, Â%s para cancelar; cualquier otra cosa para ver:"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l975
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l982
@@ -768,46 +781,46 @@ msgstr "no"
 #: ../openconnect-strings.txt:348
 #, c-format
 msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1 de la huella: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l1049
 #: ../openconnect-strings.txt:351
 #, c-format
 msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
-msgstr ""
+msgstr "ElecciÃn de autenticaciÃn Â%s no disponible\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l1062
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l1110
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l1137
 #: ../openconnect-strings.txt:356
 msgid "User input required in non-interactive mode\n"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada del usuario requerida en modo no-interactivo\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/main.c#l1093
 #: ../openconnect-strings.txt:359
 #, c-format
 msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n"
-msgstr ""
+msgstr "ElecciÃn de autenticaciÃn Â%s no vÃlida\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l131
 #: ../openconnect-strings.txt:362
 msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al inicializar DTLSv1 CTX\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l143
 #: ../openconnect-strings.txt:365
 msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al establecer la lista de cifrado DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l156
 #: ../openconnect-strings.txt:368
 msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al inicializar la sesiÃn DTLSv1\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l177
 #: ../openconnect-strings.txt:371
 msgid "Not precisely one DTLS cipher\n"
-msgstr ""
+msgstr "No precisamente un cifrado DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l195
 #: ../openconnect-strings.txt:374
@@ -818,46 +831,53 @@ msgid ""
 "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n";
 "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
 msgstr ""
+"SSL_set_session() fallà con el protocolo antiguo 0x%x\n"
+"ÂEstà usando una versiÃn de OpenSSL mÃs antigua que la 0.9.8m?\n"
+"Consulte http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n";
+"Use la opciÃn de la lÃnea de comandos --no-dtls para evitar este mensaje\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l221
 #: ../openconnect-strings.txt:381
 msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Establecida la conexÃon DTLS (usando OpenSSL)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l259
 #: ../openconnect-strings.txt:384
 msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
 msgstr ""
+"Su versiÃn de OpenSSL es anterior a la que usà para compilar, por lo que "
+"DTLS podrÃa fallar."
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l303
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l458
 #: ../openconnect-strings.txt:388
 msgid "DTLS handshake timed out\n"
-msgstr ""
+msgstr "Expirà tiempo de la negociaciÃn DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l306
 #: ../openconnect-strings.txt:391
 #, c-format
 msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà la negociaciÃn DTLS: %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l362
 #: ../openconnect-strings.txt:394
 #, c-format
 msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
 msgstr ""
+"ParÃmetros DTLS desconocidos para la peticiÃn del conjunto de cifrado Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l375
 #: ../openconnect-strings.txt:397
 #, c-format
 msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al establecer la prioridad DTLS: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l394
 #: ../openconnect-strings.txt:400
 #, c-format
 msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al establecer los parÃmetros de sesiÃn: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l416
 #: ../openconnect-strings.txt:403
@@ -874,7 +894,7 @@ msgstr "ConexiÃn DTLS establecida (usando GnuTLS)\n"
 #: ../openconnect-strings.txt:409
 #, c-format
 msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà la negociaciÃn DTLS: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l497
 #: ../openconnect-strings.txt:412
@@ -884,165 +904,165 @@ msgstr "Sin direcciÃn DTLS\n"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l504
 #: ../openconnect-strings.txt:415
 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
-msgstr ""
+msgstr "El servidor no ofrecià opciÃn de cifrado DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l511
 #: ../openconnect-strings.txt:418
 msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sin DTLS cuando se conecta vÃa proxy\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l518
 #: ../openconnect-strings.txt:421
 msgid "Open UDP socket for DTLS:"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir socket UDP para DTLS:"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l541
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l655
 #: ../openconnect-strings.txt:425
 #, c-format
 msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
-msgstr ""
+msgstr "Familia de protocolo %d desconocida. No se puede realizar DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l548
 #: ../openconnect-strings.txt:428
 msgid "Bind UDP socket for DTLS"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace del socket UDP para DTLS"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l554
 #: ../openconnect-strings.txt:431
 msgid "UDP (DTLS) connect:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar UDP(DTLS):\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l616
 #: ../openconnect-strings.txt:434
 #, c-format
 msgid "DTLS option %s : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "OpciÃn DTLS %s: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l665
 #: ../openconnect-strings.txt:437
 #, c-format
 msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS conectado. DPD %d, Keepalive %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l696
 #: ../openconnect-strings.txt:440
 #, c-format
 msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Recibià el paquete DTLS 0x%02x de %d bytes\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l710
 #: ../openconnect-strings.txt:443
 msgid "Got DTLS DPD request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitud DTLS DPD obtenida\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l716
 #: ../openconnect-strings.txt:446
 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al enviar respuesta DPD. Espere desconectar\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l720
 #: ../openconnect-strings.txt:449
 msgid "Got DTLS DPD response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta DTLS DPD obtenida\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l724
 #: ../openconnect-strings.txt:452
 msgid "Got DTLS Keepalive\n"
-msgstr ""
+msgstr "Obtenido Keepalive DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l729
 #: ../openconnect-strings.txt:455
 #, c-format
 msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Paquete DTLS tipo %02x desconocido, longitud %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l748
 #: ../openconnect-strings.txt:458
 msgid "DTLS rekey due\n"
-msgstr ""
+msgstr "RenegociaciÃn de clave DTLS pendiente\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l753
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l850
 #: ../openconnect-strings.txt:462
 msgid "Reconnect failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al reconectar\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l759
 #: ../openconnect-strings.txt:465
 msgid "DTLS rekey failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà la renegociaciÃn de clave DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l767
 #: ../openconnect-strings.txt:468
 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÂLa detecciÃn de muerte del par DTLS detectà la muerte del par!\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l773
 #: ../openconnect-strings.txt:471
 msgid "Send DTLS DPD\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar DTLS DPD\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l778
 #: ../openconnect-strings.txt:474
 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al enviar peticiÃn DPD. Espere para desconectar\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l791
 #: ../openconnect-strings.txt:477
 msgid "Send DTLS Keepalive\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar Keepalive DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l796
 #: ../openconnect-strings.txt:480
 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al enviar peticiÃn de keepalive. Espere para desconectar\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l825
 #: ../openconnect-strings.txt:483
 #, c-format
 msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS obtuvo el error de escritura %d. Volviendo a SSL\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l839
 #: ../openconnect-strings.txt:486
 #, c-format
 msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS obtuvo el error de escritura: %s. Volviendo a SSL\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l850
 #: ../openconnect-strings.txt:489
 #, c-format
 msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Envià paquete DTLS de %d bytes; el envÃo DTLS devolvià %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/dtls.c#l862
 #: ../openconnect-strings.txt:492
 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
-msgstr ""
+msgstr "Compilado con la biblioteca SSL sin soporte para Cisco DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l120
 #: ../openconnect-strings.txt:495
 #, c-format
 msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l138
 #: ../openconnect-strings.txt:498
 #, c-format
 msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "TCP_MAXSEG %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l196
 #: ../openconnect-strings.txt:501
 msgid "Failed to initialise DTLS secret\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al inicializar el secreto DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l229
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/http.c#l119
 #: ../openconnect-strings.txt:505
 msgid "Error fetching HTTPS response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error al obtener respuesta HTTPS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l236
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/http.c#l359
@@ -1050,311 +1070,316 @@ msgstr ""
 #: ../openconnect-strings.txt:510
 #, c-format
 msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al abrir una conexiÃn HTTPS con %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l256
 #: ../openconnect-strings.txt:513
 #, c-format
 msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio VPN no disponible; razÃn: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l261
 #: ../openconnect-strings.txt:516
 #, c-format
 msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Se obtuvo una respuesta HTTP CONNECT inadecuada: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l268
 #: ../openconnect-strings.txt:519
 #, c-format
 msgid "Got CONNECT response: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Se obtuvo la respuesta CONNECT: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l296
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l304
 #: ../openconnect-strings.txt:523
 msgid "No memory for options\n"
-msgstr ""
+msgstr "No hay memoria para opciones\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l321
 #: ../openconnect-strings.txt:526
 #, c-format
 msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "X-DTLS-Session no es de 64 caracteres; es: Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l351
 #: ../openconnect-strings.txt:529
 #, c-format
 msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "CSTP-Content-Encoding %s desconocido\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l419
 #: ../openconnect-strings.txt:532
 msgid "No MTU received. Aborting\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se recibià MTU. Abortando\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l426
 #: ../openconnect-strings.txt:535
 msgid "No IP address received. Aborting\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se recibià direcciÃn IP. Abortando\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l432
 #: ../openconnect-strings.txt:538
 #, c-format
 msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "La reconexiÃn dio una direcciÃn IP heredada distinta (%s != %s)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l440
 #: ../openconnect-strings.txt:541
 #, c-format
 msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "La reconexiÃn dio una mÃscara de red heredada distinta (%s != %s)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l448
 #: ../openconnect-strings.txt:544
 #, c-format
 msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "La reconexiÃn dio una direcciÃn IPv6 heredada distinta (%s != %s)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l456
 #: ../openconnect-strings.txt:547
 #, c-format
 msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
 msgstr ""
+"La reconexiÃn dio una mÃscara de red IPv6 heredada distinta (%s != %s)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l476
 #: ../openconnect-strings.txt:550
 #, c-format
 msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "CSTP conectado. DPD %d, Keepalive %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l509
 #: ../openconnect-strings.txt:553
 msgid "Compression setup failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà la configuraciÃn de compresiÃn\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l517
 #: ../openconnect-strings.txt:556
 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà la localizaciÃn del buffer vacÃo\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l557
 #: ../openconnect-strings.txt:559
 #, c-format
 msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
-msgstr ""
+msgstr "dormir %ds, timeout restante %ds\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l590
 #: ../openconnect-strings.txt:562
 msgid "inflate failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "fallà el llenado\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l608
 #: ../openconnect-strings.txt:565
 #, c-format
 msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Se recibià el paquete de datos comprimidos de %ld bytes\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l627
 #: ../openconnect-strings.txt:568
 #, c-format
 msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
 msgstr ""
+"Error de lectura SSL %d (probablemente el servidor cerrà la conexiÃn); "
+"reconectando.\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l652
 #: ../openconnect-strings.txt:571
 #, c-format
 msgid "SSL_write failed: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà el SSL_write: %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l668
 #: ../openconnect-strings.txt:574
 #, c-format
 msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error de lectura SSL: %s; reconectando.\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l691
 #: ../openconnect-strings.txt:577
 #, c-format
 msgid "SSL send failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà el envÃo SSL: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l719
 #: ../openconnect-strings.txt:580
 #, c-format
 msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
 msgstr ""
+"Longitud de paquete inesperada. SSL_read devolvià %d pero el paquete es\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l731
 #: ../openconnect-strings.txt:583
 msgid "Got CSTP DPD request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Se obtuvo la peticiÃn CSTP DPD\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l737
 #: ../openconnect-strings.txt:586
 msgid "Got CSTP DPD response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Se obtuvo la respuesta CSTP DPD\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l742
 #: ../openconnect-strings.txt:589
 msgid "Got CSTP Keepalive\n"
-msgstr ""
+msgstr "Se obtuvo Keppalive CSTP\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l747
 #: ../openconnect-strings.txt:592
 #, c-format
 msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Se recibià el paquete de datos sin comprimir de %d bytes\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l762
 #: ../openconnect-strings.txt:595
 #, c-format
 msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Se recibià el una desconexiÃn del servidor: %02x '%s'\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l770
 #: ../openconnect-strings.txt:598
 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
-msgstr ""
+msgstr "Se recibià el paquete comprimido en modo !vacÃo\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l778
 #: ../openconnect-strings.txt:601
 msgid "received server terminate packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "se recibià el paquete de fin del servidor\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l785
 #: ../openconnect-strings.txt:604
 #, c-format
 msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Paquete desconocido %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l814
 #: ../openconnect-strings.txt:607
 #, c-format
 msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL escribià demasiados pocos bytes. Se pidieron %d, se enviaron %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l840
 #: ../openconnect-strings.txt:610
 msgid "CSTP rekey due\n"
-msgstr ""
+msgstr "RenegociaciÃn de clave CSTP pendiente\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l847
 #: ../openconnect-strings.txt:613
 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
-msgstr ""
+msgstr "La detecciÃn de muerte del par CSTP detectà la muerte del par\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l859
 #: ../openconnect-strings.txt:616
 msgid "Send CSTP DPD\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar CSTP DPD\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l870
 #: ../openconnect-strings.txt:619
 msgid "Send CSTP Keepalive\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar CSTP Keepalive\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l897
 #: ../openconnect-strings.txt:622
 #, c-format
 msgid "deflate failed %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "fallà el vaciado %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l917
 #: ../openconnect-strings.txt:625
 #, c-format
 msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enviando paquete de datos comprimidos de %d bytes\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l929
 #: ../openconnect-strings.txt:628
 #, c-format
 msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enviando paquete de datos sin comprimir de %d bytes\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/cstp.c#l969
 #: ../openconnect-strings.txt:631
 #, c-format
 msgid "Send BYE packet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar paquete BYE: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/mainloop.c#l86
 #: ../openconnect-strings.txt:634
 msgid "Attempt new DTLS connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Intentar nueva conexiÃn DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/mainloop.c#l119
 #: ../openconnect-strings.txt:637
 #, c-format
 msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sin trabajo que hacer; durmiendo durante %d msâ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l88
 #: ../openconnect-strings.txt:640
 msgid "open net"
-msgstr ""
+msgstr "abrir red"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l97
 #: ../openconnect-strings.txt:643
 msgid "SIOCSIFMTU"
-msgstr ""
+msgstr "SIOCSIFMTU"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l137
 #: ../openconnect-strings.txt:646
 #, c-format
 msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar mala divisiÃn que incluir: Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l141
 #: ../openconnect-strings.txt:649
 #, c-format
 msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar mala divisiÃn que excluir: Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l383
 #: ../openconnect-strings.txt:652
 #, c-format
 msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al generar el script '%s' para %s: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l398
 #: ../openconnect-strings.txt:655
+#, fuzzy
 msgid "Could not /dev/tun for plumbing"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo abrir /dev/tun para sondear"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l402
 #: ../openconnect-strings.txt:658
 msgid "Can't push IP"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede alcanzar la IP"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l412
 #: ../openconnect-strings.txt:661
 msgid "Can't set ifname"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede establecer el ifname"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l419
 #: ../openconnect-strings.txt:664
 #, c-format
 msgid "Can't open %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede abrir %s: %s"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l427
 #: ../openconnect-strings.txt:667
 #, c-format
 msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede sondear %s por IPv%d: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l492
 #: ../openconnect-strings.txt:670
 #, c-format
 msgid "Failed to open tun device: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al abrir el dispositivo TUN: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l503
 #: ../openconnect-strings.txt:673
 #, c-format
 msgid "TUNSETIFF failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà TUNSETIFF: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l515
 #: ../openconnect-strings.txt:676
@@ -1364,18 +1389,20 @@ msgstr "abrir /dev/tun"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l521
 #: ../openconnect-strings.txt:679
 msgid "Failed to create new tun"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al crear un nuevo dispositivo TUN"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l527
 #: ../openconnect-strings.txt:682
 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
 msgstr ""
+"Fallà al poner el archivo descriptor del dispositivo TUN en modo Âdescartar "
+"mensajeÂ"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l562
 #: ../openconnect-strings.txt:685
 #, c-format
 msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de interfaz '%s' no vÃlido; debe coincidir con Âtun%%dÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l572
 #: ../openconnect-strings.txt:688
@@ -1386,7 +1413,7 @@ msgstr "No se pudo abrir Â%sÂ: %s\n"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l601
 #: ../openconnect-strings.txt:691
 msgid "open tun"
-msgstr ""
+msgstr "abrir dispositivo TUN"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l609
 #: ../openconnect-strings.txt:694
@@ -1396,50 +1423,52 @@ msgstr "TUNSIFHEAD"
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l629
 #: ../openconnect-strings.txt:697
 msgid "socketpair"
-msgstr ""
+msgstr "socketpair"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l635
 #: ../openconnect-strings.txt:700
 msgid "fork"
-msgstr ""
+msgstr "fork"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l641
 #: ../openconnect-strings.txt:703
 msgid "execl"
-msgstr ""
+msgstr "execl"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l646
 #: ../openconnect-strings.txt:706
 msgid "(script)"
-msgstr ""
+msgstr "(script)"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l740
 #: ../openconnect-strings.txt:709
 #, c-format
 msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Se recibià un paquete desconocido (len %d): %02x %02x %02x %02xâ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/tun.c#l760
 #: ../openconnect-strings.txt:712
 #, c-format
 msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al escribir el paquete entrante: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l110
 #: ../openconnect-strings.txt:715
+#, fuzzy
 msgid "Failed to write to SSL socket"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al escribir en el socket SSL\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l122
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l105
 #: ../openconnect-strings.txt:719
 msgid "SSL write cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Escritura SSL cancelada\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l147
 #: ../openconnect-strings.txt:722
+#, fuzzy
 msgid "Failed to read from SSL socket"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al leer del socket SSL\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l159
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l217
@@ -1447,41 +1476,41 @@ msgstr ""
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l200
 #: ../openconnect-strings.txt:728
 msgid "SSL read cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Lectura SSL cancelada\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l204
 #: ../openconnect-strings.txt:731
 msgid "Failed to read from SSL socket\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al leer del socket SSL\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l394
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l849
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1189
 #: ../openconnect-strings.txt:736
 msgid "Enter PEM pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca contraseÃa PEM:"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l401
 #: ../openconnect-strings.txt:739
 #, c-format
 msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ContraseÃa PEM demasiado larga (%d >= %d)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l429
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l356
 #: ../openconnect-strings.txt:743
 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca contraseÃa PKCS#12:"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l442
 #: ../openconnect-strings.txt:746
 msgid "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà el anÃlisis PKCS#12 (ÂcontraseÃa incorrecta?)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l449
 #: ../openconnect-strings.txt:749
 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà el anÃlisis PKCS#12 (vea los errores anteriores)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l461
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l598
@@ -1489,291 +1518,292 @@ msgstr ""
 #: ../openconnect-strings.txt:754
 #, c-format
 msgid "Using client certificate '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usando el certificado del cliente '%s'\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l464
 #: ../openconnect-strings.txt:757
 msgid "PKCS#12 contained no certificate!"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS#12 no contiene certificado"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l473
 #: ../openconnect-strings.txt:760
 msgid "PKCS#12 contained no private key!"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS#12 no contiene clave privada"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l494
 #: ../openconnect-strings.txt:763
 #, c-format
 msgid "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado extra desde PKCS#12: Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l520
 #: ../openconnect-strings.txt:766
 msgid "Can't load TPM engine.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede cargar el motor TPM.\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l526
 #: ../openconnect-strings.txt:769
 msgid "Failed to init TPM engine\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al iniciar el motor TPM\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l536
 #: ../openconnect-strings.txt:772
 msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al establecer la contraseÃa TPM SRK\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l550
 #: ../openconnect-strings.txt:775
 msgid "Failed to load TPM private key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al cargar la clave privada TPM\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l556
 #: ../openconnect-strings.txt:778
 msgid "Add key from TPM failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al aÃadir clave desde TPM\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l570
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1121
 #: ../openconnect-strings.txt:782
 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
-msgstr ""
+msgstr "Esta versiÃn de OpenConnect se compilà sin soporte TPM\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l587
 #: ../openconnect-strings.txt:785
 msgid "Failed to reload X509 cert for expiry check\n"
 msgstr ""
+"Fallà al recargar el certificado X509 por verificaciÃn de vencimiento\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l621
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l264
 #: ../openconnect-strings.txt:789
 #, c-format
 msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al cargar el elemento Â%s del almacÃn de claves: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l627
 #: ../openconnect-strings.txt:792
 #, c-format
 msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al crear BIO para el elemento Â%s del almacÃn de claves\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l652
 #: ../openconnect-strings.txt:795
 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Carga de la clave privada fallida (ÂcontraseÃa incorrecta?)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l658
 #: ../openconnect-strings.txt:798
 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al cargar la clave privada (vea los errores de arriba)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l667
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l903
 #: ../openconnect-strings.txt:802
 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
-msgstr ""
+msgstr "Este binario se compilà sin soporte PKCS#11\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l672
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l977
 #: ../openconnect-strings.txt:806
 #, c-format
 msgid "Using certificate file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usando archivo de certificado %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l683
 #: ../openconnect-strings.txt:809
 #, c-format
 msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al abrir el archivo de certificado %s: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l694
 #: ../openconnect-strings.txt:812
 msgid "Read PKCS#12 failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà la lectura PKCS#12\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l712
 #: ../openconnect-strings.txt:815
 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al cargar el certificado X509 del almacÃn de claves\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l718
 #: ../openconnect-strings.txt:818
 msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al usar el certificado X509 del almacÃn de claves\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l730
 #: ../openconnect-strings.txt:821
 msgid "Loading certificate failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà la carga del certificado\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l757
 #: ../openconnect-strings.txt:824
 msgid "Failed to use private key from keystore\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al usar la clave privada del almacÃn de claves\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l773
 #: ../openconnect-strings.txt:827
 #, c-format
 msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al abrir el archivo de clave privada %s: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l793
 #: ../openconnect-strings.txt:830
 #, c-format
 msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al identificar el tipo de clave privada en Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l854
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1581
 #: ../openconnect-strings.txt:834
 #, c-format
 msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "El certificado del servidor SSL no coincide: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l974
 #: ../openconnect-strings.txt:837
 #, c-format
 msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidencia en el altname DNS Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l981
 #: ../openconnect-strings.txt:840
 #, c-format
 msgid "No match for altname '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sin coincidencias para el altname Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l995
 #: ../openconnect-strings.txt:843
 #, c-format
 msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "El certificado tiene el altname GEN_IPADD con longitud errÃnea %d\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1006
 #: ../openconnect-strings.txt:846
 #, c-format
 msgid "Matched %s address '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidencia %s en la direcciÃn Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1013
 #: ../openconnect-strings.txt:849
 #, c-format
 msgid "No match for %s address '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sin coincidencias para %s direcciÃn Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1055
 #: ../openconnect-strings.txt:852
 #, c-format
 msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
-msgstr ""
+msgstr "El URI Â%s no tiene una ruta vacÃa; se ignora\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1060
 #: ../openconnect-strings.txt:855
 #, c-format
 msgid "Matched URI '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidià el URI Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1071
 #: ../openconnect-strings.txt:858
 #, c-format
 msgid "No match for URI '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sin resultado para el URI Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1086
 #: ../openconnect-strings.txt:861
 #, c-format
 msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "NingÃn altname en el certificado del par coincidià con Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1094
 #: ../openconnect-strings.txt:864
 msgid "No subject name in peer cert!\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÂSin nombre del sujeto en el certificado del par!\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1114
 #: ../openconnect-strings.txt:867
 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al analizar el nombre del sujeto en el certificado del par\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1121
 #: ../openconnect-strings.txt:870
 #, c-format
 msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
-msgstr ""
+msgstr "El sujeto del certificado del par no coincide (Â%s != Â%sÂ)\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1126
 #: ../openconnect-strings.txt:873
 #, c-format
 msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidià el nombre del sujeto del certificado del par Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1152
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1625
 #: ../openconnect-strings.txt:877
 msgid "certificate does not match hostname"
-msgstr ""
+msgstr "el certificado no coincide con el nombre del servidor"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1156
 #: ../openconnect-strings.txt:880
 #, c-format
 msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "La verificaciÃn del certificado del servidor fallÃ: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1206
 #: ../openconnect-strings.txt:883
 #, c-format
 msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado extra desde cafile: Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1237
 #: ../openconnect-strings.txt:886
 msgid "Error in client cert notAfter field\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error en el campo notAfter del certificado del cliente\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1240
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l223
 #: ../openconnect-strings.txt:890
 msgid "Client certificate has expired at"
-msgstr ""
+msgstr "El certificado del cliente ha caducado el"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1245
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l225
 #: ../openconnect-strings.txt:894
 msgid "Client certificate expires soon at"
-msgstr ""
+msgstr "El certificado del cliente caduca pronto el"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1251
 #: ../openconnect-strings.txt:897
 msgid "<error>"
-msgstr ""
+msgstr "<error>"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1300
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1730
 #: ../openconnect-strings.txt:901
 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Carga de certificado fallida. Abortando.\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1337
 #: ../openconnect-strings.txt:904
 #, c-format
 msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al leer certificados desde el archivo CA Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1359
 #: ../openconnect-strings.txt:907
 #, c-format
 msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al abrir el archivo CA Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1375
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1761
 #: ../openconnect-strings.txt:911
 #, c-format
 msgid "SSL negotiation with %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "NegociaciÃn SSL con Â%sÂ\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1391
 #: ../openconnect-strings.txt:914
 msgid "SSL connection failure\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo en conexiÃn SSL\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/openssl.c#l1406
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1785
@@ -1786,122 +1816,122 @@ msgstr "ConexiÃn SSL cancelada\n"
 #: ../openconnect-strings.txt:922
 #, c-format
 msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Conectà a HTTPS en %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l82
 #: ../openconnect-strings.txt:925
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write to SSL socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al escribir en el socket SSL: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l122
 #: ../openconnect-strings.txt:928
 #, c-format
 msgid "Failed to read from SSL socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al leer del socket SSL: %s"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l176
 #: ../openconnect-strings.txt:931
 #, c-format
 msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al leer del socket SSL: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l218
 #: ../openconnect-strings.txt:934
 msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo extraer la fecha de caducidad del certificado\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l277
 #: ../openconnect-strings.txt:937
 #, c-format
 msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al abrir el archivo de clave/certificado %s: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l284
 #: ../openconnect-strings.txt:940
 #, c-format
 msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al obtener el estado del archivo de clave/certificado %s: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l293
 #: ../openconnect-strings.txt:943
 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al asignar el bÃfer del certificado\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l301
 #: ../openconnect-strings.txt:946
 #, c-format
 msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al leer el certificado en memoria: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l332
 #: ../openconnect-strings.txt:949
 #, c-format
 msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al configurar la estructura de datos PKCS#12: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l343
 #: ../openconnect-strings.txt:952
 #, c-format
 msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al importar el archivo PKCS#12: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l352
 #: ../openconnect-strings.txt:955
 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al descifrar el archivo del certificado PKCS#12\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l380
 #: ../openconnect-strings.txt:958
 #, c-format
 msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al procesar el archivo PKCS#12: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l392
 #: ../openconnect-strings.txt:961
 #, c-format
 msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al cargar el certificado PKCS#12: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l562
 #: ../openconnect-strings.txt:964
 #, c-format
 msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà la importaciÃn del certificado X509: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l572
 #: ../openconnect-strings.txt:967
 #, c-format
 msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà la configuraciÃn del certificado PKCS#11: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l596
 #: ../openconnect-strings.txt:970
 #, c-format
 msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo inicializar el hash MD5: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l606
 #: ../openconnect-strings.txt:973
 #, c-format
 msgid "MD5 hash error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error del hash MD5: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l664
 #: ../openconnect-strings.txt:976
 msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
-msgstr ""
+msgstr "DEK-Info perdido: cabecera desde clave OpenSSL cifrada\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l671
 #: ../openconnect-strings.txt:979
 msgid "Cannot determine PEM encryption type\n"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede determinar el tipo de cifrado PEM\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l684
 #: ../openconnect-strings.txt:982
 #, c-format
 msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de cifrado PEM no soportado: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l709
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l722
@@ -1918,139 +1948,142 @@ msgstr ""
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l754
 #: ../openconnect-strings.txt:992
 msgid "Encrypted PEM file too short\n"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo cifrado PEM demasiado corto\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l782
 #: ../openconnect-strings.txt:995
 #, c-format
 msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
 msgstr ""
+"Fallà al inicializar el cifrado para el archivo PEM de descifrado: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l793
 #: ../openconnect-strings.txt:998
 #, c-format
 msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al descrifrar la clave PEM: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l845
 #: ../openconnect-strings.txt:1001
 msgid "Decrypting PEM key failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al descifrar la clave PEM\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l953
 #: ../openconnect-strings.txt:1004
 #, c-format
 msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usando certificado PKCS#11 %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l966
 #: ../openconnect-strings.txt:1007
 #, c-format
 msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error al cargar el certificado desde PKCS#11: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1000
 #: ../openconnect-strings.txt:1010
 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo PKCS#11 no contiene ningÃn certificado\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1026
 #: ../openconnect-strings.txt:1013
 msgid "No certificate found in file"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado no encontrado en el archivo"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1031
 #: ../openconnect-strings.txt:1016
 #, c-format
 msgid "Loading certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al cargar certificado: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1046
 #: ../openconnect-strings.txt:1019
 #, c-format
 msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usando clave PKCS#11 %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1051
 #: ../openconnect-strings.txt:1022
 #, c-format
 msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error al inicializar la estructura de clave PKCS#11: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1060
 #: ../openconnect-strings.txt:1025
 #, c-format
 msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error al importar el URL PKCS#11 %s: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1070
 #: ../openconnect-strings.txt:1028
 #, c-format
 msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error al inicializar la estructura de clave privada: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1080
 #: ../openconnect-strings.txt:1031
 #, c-format
 msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
 msgstr ""
+"Error al importar la clave PKCS#11 a la estructura de clave privada: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1108
 #: ../openconnect-strings.txt:1034
 #, c-format
 msgid "Using private key file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usando archivo de clave privada: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1142
 #: ../openconnect-strings.txt:1037
 msgid "Failed to interpret PEM file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al traducir el archivo PEM\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1161
 #: ../openconnect-strings.txt:1040
 #, c-format
 msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al cargar la clave privada PKCS#1: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1177
 #: ../openconnect-strings.txt:1043
 #, c-format
 msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al cargar la clave privada como PKCS#8: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1185
 #: ../openconnect-strings.txt:1046
 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al descifrar el archivo del certificado PKCS#8\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1199
 #: ../openconnect-strings.txt:1049
 #, c-format
 msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al determinar el tipo de clave privada %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1211
 #: ../openconnect-strings.txt:1052
 #, c-format
 msgid "Failed to get key ID: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fallà al obtener el ID de la clave: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1256
 #: ../openconnect-strings.txt:1055
 #, c-format
 msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error al firmar el test de datos con la clave privada: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1271
 #: ../openconnect-strings.txt:1058
 #, c-format
 msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error al validar la firma con el certificado: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1295
 #: ../openconnect-strings.txt:1061
 msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
 msgstr ""
+"No se encontrà ningÃn certificado SSL que coincida con la clave privada\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/gnutls.c#l1313
 #: ../openconnect-strings.txt:1064
@@ -2340,9 +2373,9 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/ssl.c#l223
 #: ../openconnect-strings.txt:1220
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Attempting to connect to %s%s%s:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Intentar nueva conexiÃn DTLS\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/ssl.c#l239
 #: ../openconnect-strings.txt:1223
@@ -2792,9 +2825,9 @@ msgstr ""
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/auth.c#l247
 #: ../openconnect-strings.txt:1470
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Fixed options give %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "OpciÃn DTLS %s: %s\n"
 
 #. http://git.infradead.org/users/dwmw2/openconnect.git/blob/e2ee619fa2:/auth.c#l332
 #: ../openconnect-strings.txt:1473
@@ -2856,3 +2889,79 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "User name:"
 #~ msgstr "Usuario:"
+
+#~ msgid "<b>Software Token Authentication</b>"
+#~ msgstr "<b>Testigo software de autenticaciÃn</b>"
+
+#~ msgid "Token _Source:"
+#~ msgstr "_Origen del testigo:"
+
+#~ msgid "Token St_ring:"
+#~ msgstr "Cadena del _testigo:"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Desactivado"
+
+#~ msgid "Read from ~/.stokenrc"
+#~ msgstr "Leer de ~/.stokenrc"
+
+#~ msgid "Manually entered"
+#~ msgstr "Introducido manualmente"
+
+#~ msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
+#~ msgstr "No abandonar cuando finaliza la conexiÃn VPN"
+
+#~ msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Activar el registro detallado de depuraciÃn (puede exponer las "
+#~ "contraseÃas)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nm-openconnect-service provides integrated Cisco AnyConnect SSL VPN "
+#~ "capability to NetworkManager."
+#~ msgstr ""
+#~ "nm-openconnect-service proporciona a NetworkManager la capacidad Cisco "
+#~ "AnyConnect SSL VPN integrada."
+
+#~ msgid "Use software token to generate password"
+#~ msgstr "Usar testigo software para generar contraseÃa"
+
+#~ msgid "(NOTE: libstoken disabled in this build)"
+#~ msgstr "(NOTA: libstoken està desactivado en esta versiÃn)"
+
+#~ msgid "OS type (linux,linux-64,mac,win) to report"
+#~ msgstr "Tipo de SO (linux, linux-64, mac, win) que informar"
+
+#~ msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Credencial de SO Â%s no vÃlida\n"
+
+#~ msgid "Soft token string is invalid\n"
+#~ msgstr "La cadena de testigo dÃbil no es vÃlida\n"
+
+#~ msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir el archivo ~/.stokenrc\n"
+
+#~ msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n"
+#~ msgstr "OpenConnect no se compilà con soporte para testigo dÃbil\n"
+
+#~ msgid "General failure in libstoken\n"
+#~ msgstr "Fallo general en libstoken\n"
+
+#~ msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
+#~ msgstr "El script '%s' terminà anormalmente (%x)\n"
+
+#~ msgid "Script '%s' returned error %d\n"
+#~ msgstr "El script '%s' devolvià el error %d\n"
+
+#~ msgid "setpgid"
+#~ msgstr "setpgid"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Save passwords"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Guardar contrasenÌas"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "general failure"
+#~ msgid "General failure in libstoken.\n"
+#~ msgstr "fallo general"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]