[clutter/clutter-1.14] Updated Lithuanian translation



commit 95d56201bbcb78f061d573a113f3037392c89bd3
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Wed Jan 23 22:05:30 2013 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  825 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 407 insertions(+), 418 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 78ad750..975bd13 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,691 +1,688 @@
 # Lithuanian translation for clutter.
 # Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the clutter package.
-# Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>, 2011.
 # Algimantas MargeviÄius <gymka mail ru>, 2011.
+# Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>, 2011, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-08-28 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 21:53+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 22:03+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
-"Language-Team: LietuviÅ <>\n"
+"Language-Team: LietuviÅ <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6121
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6122
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6145
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Aktoriaus X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6140
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6163
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6141
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6164
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Aktoriaus Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6163
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6186
 msgid "Position"
 msgstr "PadÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6164
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6187
 msgid "The position of the origin of the actor"
 msgstr "Aktoriaus originali padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6181
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6204 ../clutter/clutter-canvas.c:215
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:481
 msgid "Width"
 msgstr "Plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6182
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6205
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Aktoriaus plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6200
-#: ../clutter/clutter-canvas.c:231
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6223 ../clutter/clutter-canvas.c:231
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:497
 msgid "Height"
 msgstr "AukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6201
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6224
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Aktoriaus aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6222
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6223
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6246
 msgid "The size of the actor"
 msgstr "Aktoriaus dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6241
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6264
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fiksuota X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6242
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6265
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Aktoriaus priverstinÄ X padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6259
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6282
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fiksuota Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6260
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6283
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Aktoriaus priverstinÄ Y padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6298
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fiksuota padÄties aibÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6276
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6299
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Ar naudoti fiksuotÄ aktoriaus padÄtÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6317
 msgid "Min Width"
 msgstr "MaÅiausias plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6318
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Priverstinis maÅiausias ploÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6313
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
 msgid "Min Height"
 msgstr "MaÅiausias aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6314
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6337
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Priverstinis maÅiausias aukÅÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6332
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6355
 msgid "Natural Width"
 msgstr "NatÅralusis plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6333
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6356
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Priverstinis natÅralusis ploÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6351
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6374
 msgid "Natural Height"
 msgstr "NatÅralusis aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6375
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Priverstinis natÅralusis aukÅÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6390
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "MaÅiausiais plotis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6368
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Ar naudoti min-width savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6382
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6405
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "MaÅiausias aukÅtis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6383
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6406
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Ar naudoti min-height savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6420
 msgid "Natural width set"
 msgstr "NatÅralusis plotis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6421
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Ar naudoti natural-width savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6412
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6435
 msgid "Natural height set"
 msgstr "NatÅralusis aukÅtis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6413
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6436
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Ar naudoti natural-height savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6429
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6452
 msgid "Allocation"
 msgstr "IÅskyrimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6430
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6453
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Aktoriaus iÅskyrimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6487
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6510
 msgid "Request Mode"
 msgstr "PraÅymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6488
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6511
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Aktoriaus praÅymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6512
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6535
 msgid "Depth"
 msgstr "Gylis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6513
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6536
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PadÄtis Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6540
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6563
 msgid "Z Position"
 msgstr "Z padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6541
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6564
 msgid "The actor's position on the Z axis"
 msgstr "Aktoriaus padÄtis Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6558
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
 msgid "Opacity"
 msgstr "Nepermatomumas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6559
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Aktoriaus nepermatomumas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6579
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6602
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Nukreipimas uÅ ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6580
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6603
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "PoÅymiai, valdantys, kada projektuoti aktoriÅ Ä vienÄ paveikslÄlÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6594
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6617
 msgid "Visible"
 msgstr "Matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6595
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6618
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Ar aktorius yra matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6609
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6632
 msgid "Mapped"
 msgstr "Patalpintas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6610
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6633
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Ar aktorius bus pieÅiamas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6623
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6646
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizuotas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6624
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6647
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Ar aktorius buvo realizuotas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6639
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6662
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktyvus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6640
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6663
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Ar aktorius reaguoja Ä Ävykius"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6674
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Turi ÄkirpimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6652
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6675
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Ar aktorius turi nustatytÄ ÄkirpimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6665
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
 msgid "Clip"
 msgstr "Äkirpimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6666
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6689
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Aktoriaus Äkirpimo sritis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6685
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6708
 msgid "Clip Rectangle"
 msgstr "Apkirpti staÄiakampÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6686
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6709
 msgid "The visible region of the actor"
 msgstr "Aktoriaus matoma sritis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6700
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:258
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6723 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6701
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6724
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Aktoriaus vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6722
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
 msgid "Pivot Point"
 msgstr "Inkaro taÅkas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6723
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6746
 msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
 msgstr "TaÅkas, aplink kÅrÄ vyksta didinimas ir sukimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6741
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6764
 msgid "Pivot Point Z"
 msgstr "Inkaro taÅkas Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6742
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6765
 msgid "Z component of the pivot point"
 msgstr "Inkaro taÅko Z koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6760
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6783
 msgid "Scale X"
 msgstr "X plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6761
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6784
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "PlÄtimosi faktorius X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6802
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6780
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "PlÄtimosi faktorius Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6798
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6821
 msgid "Scale Z"
 msgstr "Z plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6799
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6822
 msgid "Scale factor on the Z axis"
 msgstr "PlÄtimosi faktorius Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6817
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6840
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6818
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6841
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontalus centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6836
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6859
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6837
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6860
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikalus centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6855
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6878
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "PlÄtimosi trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6856
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6879
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "PlÄtimosi centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6874
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6897
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "X posÅkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6875
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6898
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "PosÅkio kampas X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6893
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6916
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Y posÅkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6894
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6917
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "PosÅkio kampas Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6912
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6935
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Z posÅkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6913
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6936
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "PosÅkio kampas Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6931
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6954
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "X posÅkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6932
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6955
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "PosÅkio centras X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6972
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Y posÅkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6950
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6973
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "PosÅkio centras Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6967
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6990
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Z posÅkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6991
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "PosÅkio centras Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6985
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7008
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "PosÅkio centro Z trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6986
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7009
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Centrinis taÅkas posÅkiui apie Z aÅÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7014
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7037
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Inkaro X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7015
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7038
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Inkaro taÅko X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7043
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7066
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Inkaro Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7044
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7067
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Inkaro taÅko Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7094
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Inkaro trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7072
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7095
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Inkaro taÅkas kaip ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7091
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7114
 msgid "Translation X"
 msgstr "Vertimas X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7092
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7115
 msgid "Translation along the X axis"
 msgstr "Vertimas X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7111
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7134
 msgid "Translation Y"
 msgstr "Vertimas Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7112
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7135
 msgid "Translation along the Y axis"
 msgstr "Vertimas Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7131
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7154
 msgid "Translation Z"
 msgstr "Vertimas Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7132
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7155
 msgid "Translation along the Z axis"
 msgstr "Vertimas Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7160
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7185
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformuoti"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7161
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7186
 msgid "Transformation matrix"
 msgstr "Transformacijos matrica"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7201
 msgid "Transform Set"
 msgstr "Transformacija nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7202
 msgid "Whether the transform property is set"
 msgstr "Ar transformavimo savybÄ yra nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7223
 msgid "Child Transform"
 msgstr "Vaiko transformavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7224
 msgid "Children transformation matrix"
 msgstr "VaikÅ transformacijos matrica"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7210
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7239
 msgid "Child Transform Set"
 msgstr "Vaiko transformacija nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7211
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7240
 msgid "Whether the child-transform property is set"
 msgstr "Ar vaiko transformavimo savybÄ yra nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7228
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7257
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Rodyti nustaÄius tÄvÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7229
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7258
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Ar aktorius yra rodomas kai turi tÄvÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7246
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7275
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "IÅkirpimas Ä iÅskyrimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7276
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Nustato iÅkirpimo regionÄ aktoriaus iÅskyrimo sekimui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7260
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7289
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7261
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7276
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Turi ÅymeklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7277
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7306
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Ar aktorius turi Ävesties Ärenginio ÅymeklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7290
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
 msgid "Actions"
 msgstr "Veiksmai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7291
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Prideda aktoriui veiksmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7304
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7333
 msgid "Constraints"
 msgstr "Ribojimai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7334
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Prideda aktoriui ribojimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7318
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7347
 msgid "Effect"
 msgstr "Efektas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7319
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7348
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Prideda efektÄ, kuris bus pritaikytas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7333
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7362
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "LygiavimÅ tvarkyklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7334
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7363
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr "Objektas, valdantis aktoriaus vaikÅ iÅdÄstymÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7348
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7377
 msgid "X Expand"
 msgstr "X plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7349
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7378
 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
 msgstr "Ar aktoriui turi bÅti priskirta papildoma vieta horizontaliai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7364
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7393
 msgid "Y Expand"
 msgstr "Y plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7365
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7394
 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
 msgstr "Ar aktoriui turi bÅti priskirta papildoma vieta vertikaliai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7381
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7410
 msgid "X Alignment"
 msgstr "X lygiuotÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7382
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7411
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Aktoriaus lygiuotÄ X aÅyje Åioje vietoje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7426
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y lygiuotÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7427
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Aktoriaus lygiuotÄ Y aÅyje Åioje vietoje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7417
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7446
 msgid "Margin Top"
 msgstr "ParaÅtÄs virÅus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7418
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7447
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Papildoma vieta virÅuje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7439
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7468
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "ParaÅtÄs apaÄia"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7440
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7469
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Papildoma vieta apaÄioje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7461
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7490
 msgid "Margin Left"
 msgstr "ParaÅtÄs kairÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7462
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7491
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Papildoma vieta kairÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7483
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7512
 msgid "Margin Right"
 msgstr "ParaÅtÄs deÅinÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7484
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7513
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Papildoma vieta deÅinÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7500
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7529
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Fono spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7501
-#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7530 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Ar fono spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7517
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7546
 msgid "Background color"
 msgstr "Fono spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7518
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7547
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "Aktoriaus fono spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7533
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
 msgid "First Child"
 msgstr "Pirmas vaikas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7534
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7563
 msgid "The actor's first child"
 msgstr "Aktoriaus pirmasis vaikas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7547
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7576
 msgid "Last Child"
 msgstr "Paskutinis vaikas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7548
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7577
 msgid "The actor's last child"
 msgstr "Aktoriaus paskutinis vaikas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7562
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7591
 msgid "Content"
 msgstr "Turinys"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7563
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7592
 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
 msgstr "Deleguotas objektas aktoriaus turinio pieÅimui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7588
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7617
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "Turinio trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7589
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
 msgid "Alignment of the actor's content"
 msgstr "Aktoriaus turinio lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7609
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7638
 msgid "Content Box"
 msgstr "DabartinÄ dÄÅutÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7639
 msgid "The bounding box of the actor's content"
 msgstr "Aktoriaus turinio ribojimo dÄÅutÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7618
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7647
 msgid "Minification Filter"
 msgstr "MaÅinimo filtras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7619
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7648
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr "Filtras, naudojamas maÅinant turinio dydÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7626
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7655
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr "Didinimo filtras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7627
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7656
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr "Filtras, naudojamas didinant turinio dydÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7641
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7670
 msgid "Content Repeat"
 msgstr "Turinio pakartojimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7642
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7671
 msgid "The repeat policy for the actor's content"
 msgstr "Aktoriaus turinio pakartojimo tvarka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
-#: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
+#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Aktorius"
 
@@ -697,8 +694,7 @@ msgstr "Aktorius susietas su meta"
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Meta vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:337
+#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:337
 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:313
 msgid "Enabled"
 msgstr "Leista"
@@ -708,8 +704,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Ar meta yra leista"
 
 #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358
-#: ../clutter/clutter-clone.c:345
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358 ../clutter/clutter-clone.c:345
 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Åaltinis"
@@ -770,10 +765,8 @@ msgstr "Poslinkis pikseliais, taikomas pririÅimui"
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Unikalus pririÅimo vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:649
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:390
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:240 ../clutter/clutter-bin-layout.c:655
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:390 ../clutter/clutter-table-layout.c:610
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Horizontalus lygiavimas"
 
@@ -781,10 +774,8 @@ msgstr "Horizontalus lygiavimas"
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:669
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:399
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:249 ../clutter/clutter-bin-layout.c:675
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:399 ../clutter/clutter-table-layout.c:625
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Vertikalus lygiavimas"
 
@@ -792,11 +783,11 @@ msgstr "Vertikalus lygiavimas"
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus vertikalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:650
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:656
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus numatytasis horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:670
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:676
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus numatytasis vertikalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
@@ -808,33 +799,35 @@ msgstr "IÅplÄsti"
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "IÅskirti papildomai vietos vaikui"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:372
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:589
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:372 ../clutter/clutter-table-layout.c:589
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontalus uÅpildas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:373
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:590
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
-msgstr "Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ horizontalioje aÅyje"
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:373 ../clutter/clutter-table-layout.c:590
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the horizontal axis"
+msgstr ""
+"Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ "
+"horizontalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:381
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:596
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:381 ../clutter/clutter-table-layout.c:596
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Vertikalus uÅpildas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:382
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:597
-msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
-msgstr "Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ vertikalioje aÅyje"
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:382 ../clutter/clutter-table-layout.c:597
+msgid ""
+"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
+"spare space on the vertical axis"
+msgstr ""
+"Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ "
+"vertikalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:391
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:611
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:391 ../clutter/clutter-table-layout.c:611
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Horizontalus aktoriaus lygiavimas lÄstelÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:400
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:626
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:400 ../clutter/clutter-table-layout.c:626
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Vertikalus aktoriaus lygiavimas lÄstelÄje"
 
@@ -846,26 +839,25 @@ msgstr "Vertikalus"
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Ar iÅdÄstymas turi bÅti vertikalus, uÅuot buvÄs horizontalus"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1383
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1547
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1383 ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientacija"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1384
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1548
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1384 ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1551
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "IÅdÄstymo orientacija"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1400
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1400 ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Vienalytis"
 
 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1401
-msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
-msgstr "Ar iÅdÄstymas turi bÅti vienalytis, t. y. visi vaikai yra to paties dydÅio"
+msgid ""
+"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
+msgstr ""
+"Ar iÅdÄstymas turi bÅti vienalytis, t. y. visi vaikai yra to paties dydÅio"
 
 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1416
 msgid "Pack Start"
@@ -883,49 +875,43 @@ msgstr "Tarpai"
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Tarpai tarp vaikÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1448
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1675
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1448 ../clutter/clutter-table-layout.c:1675
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Naudoti animacijas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1449
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1676
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1449 ../clutter/clutter-table-layout.c:1676
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Ar iÅdÄstymo pasikeitimai turi bÅti animuoti"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1473
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1700
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1473 ../clutter/clutter-table-layout.c:1700
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Lengvinimo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1474
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1701
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1474 ../clutter/clutter-table-layout.c:1701
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Lengvinimo veiksena animacijoms"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1494
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1721
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1494 ../clutter/clutter-table-layout.c:1721
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Lengvinimo trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1495
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1722
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1495 ../clutter/clutter-table-layout.c:1722
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "AnimacijÅ trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:307
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321
 msgid "Brightness"
 msgstr "RyÅkumas"
 
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:308
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322
 msgid "The brightness change to apply"
 msgstr "Taikomas ryÅkumo pakeitimas"
 
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:327
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrastas"
 
-#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:328
+#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342
 msgid "The contrast change to apply"
 msgstr "Taikomas kontrasto pakeitimas"
 
@@ -949,36 +935,35 @@ msgstr "Konteineris, kuris sukÅrÄ Åiuos duomenis"
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Aktorius, apvilktas Åiais duomenimis"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:546
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:559
 msgid "Pressed"
 msgstr "Nuspaustas"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:547
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Ar paspaudÅiamas elementas turi bÅti nuspaustos bÅsenos"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:573
 msgid "Held"
 msgstr "Laikomas"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:561
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Ar nuspaudÅiamas elementas turi pagriebimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:578
-#: ../clutter/clutter-settings.c:599
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:591 ../clutter/clutter-settings.c:599
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Ilgo paspaudimo trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:579
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:592
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "Ilgo paspaudimo maÅiausia trukmÄ gesto atpaÅinimui"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:597
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:610
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Ilgo paspaudimo uÅlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:598
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:611
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "Ilgiausias uÅlaikymas iki ilgo paspaudimo atÅaukimo"
 
@@ -1024,7 +1009,7 @@ msgstr "Nesodrinimo faktorius"
 
 #: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
 #: ../clutter/clutter-input-device.c:366
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
+#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321
 msgid "Backend"
 msgstr "Realizacija"
 
@@ -1032,51 +1017,51 @@ msgstr "Realizacija"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ÄrenginiÅ tvarkyklÄs ClutterBackend"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:709
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Horizontalaus tempimo uÅlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:710
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:743
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Horizontalus pikseliÅ skaiÄius, bÅtinas tempimo pradÄjimui"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:737
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:770
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Vertikalaus tempimo uÅlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:738
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:771
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Vertikalus pikseliÅ skaiÄius, bÅtinas tempimo pradÄjimui"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:759
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:792
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Tempimo rankenÄlÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:760
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:793
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Tempiamas inkaras"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:773
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:806
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Tempimo aÅis"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:774
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:807
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Apriboja tempimÄ aÅimi"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:790
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:823
 msgid "Drag Area"
 msgstr "Tempimo sritis"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:824
 msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
 msgstr "Apriboja tempimÄ staÄiakampiu"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:804
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:837
 msgid "Drag Area Set"
 msgstr "Tempimo sritis nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:838
 msgid "Whether the drag area is set"
 msgstr "Ar tempimo sritis nustatyta"
 
@@ -1084,8 +1069,7 @@ msgstr "Ar tempimo sritis nustatyta"
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Ar kiekvienas elementas turi gauti tÄ patÄ iÅskyrimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:922
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1637
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:922 ../clutter/clutter-table-layout.c:1637
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "StulpeliÅ tarpai"
 
@@ -1093,8 +1077,7 @@ msgstr "StulpeliÅ tarpai"
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Tarpai tarp stulpeliÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:939
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1651
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:939 ../clutter/clutter-table-layout.c:1651
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "EiluÄiÅ tarpai"
 
@@ -1158,40 +1141,39 @@ msgstr "Vaiko apimamÅ stulpeliÅ skaiÄius"
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr "Vaiko apimamÅ eiluÄiÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1562
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565
 msgid "Row spacing"
 msgstr "EiluÄiÅ tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1563
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1566
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "Vietos kiekis tarp dviejÅ gretimÅ eiluÄiÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1576
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579
 msgid "Column spacing"
 msgstr "StulpeliÅ tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1577
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1580
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "Tarpai tarp gretimÅ stulpeliÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1591
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594
 msgid "Row Homogeneous"
 msgstr "EilutÄs vienalyÄios"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1592
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1595
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
 msgstr "Jei TEIGIAMA, visos eilutÄs yra to paties aukÅÄio"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1605
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608
 msgid "Column Homogeneous"
 msgstr "Stulpeliai vienalyÄiai"
 
-#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1606
+#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1609
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "Jei TEIGIAMA, visi stulpeliai yra to paties ploÄio"
 
-#: ../clutter/clutter-image.c:248
-#: ../clutter/clutter-image.c:311
+#: ../clutter/clutter-image.c:248 ../clutter/clutter-image.c:311
 #: ../clutter/clutter-image.c:399
 msgid "Unable to load image data"
 msgstr "Nepavyko Äkelti paveikslÄlio duomenÅ"
@@ -1295,97 +1277,91 @@ msgstr "TvarkyklÄ, sukÅrusi Åiuos duomenis"
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: ../clutter/clutter-main.c:762
+#: ../clutter/clutter-main.c:772
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1633
+#: ../clutter/clutter-main.c:1646
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Rodyti kadrus per sekundÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1635
+#: ../clutter/clutter-main.c:1648
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Numatytasis kadrÅ daÅnis"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1637
+#: ../clutter/clutter-main.c:1650
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Paversti visus ÄspÄjimus lemtingais"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1640
+#: ../clutter/clutter-main.c:1653
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1643
+#: ../clutter/clutter-main.c:1656
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Drausti teksto miniatiÅras"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1646
+#: ../clutter/clutter-main.c:1659
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Naudoti âneaiÅkÅâ pasirinkimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1649
+#: ../clutter/clutter-main.c:1662
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Nustatomi clutter derinimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1651
+#: ../clutter/clutter-main.c:1664
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "IÅjungiami clutter derinimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1655
+#: ../clutter/clutter-main.c:1668
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Nustatomi clutter profiliavimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1657
+#: ../clutter/clutter-main.c:1670
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "IÅjungiami clutter profiliavimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1660
+#: ../clutter/clutter-main.c:1673
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Äjungti pritaikymÄ neÄgaliesiems"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1852
+#: ../clutter/clutter-main.c:1865
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter parinktys"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1853
+#: ../clutter/clutter-main.c:1866
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Rodyti Clutter parinktis"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:440
-#| msgid "Drag Axis"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:448
 msgid "Pan Axis"
 msgstr "DÄjimo aÅis"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:441
-#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:449
 msgid "Constraints the panning to an axis"
 msgstr "RibojimÄ dÄjimÄ aÅimi"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
-#| msgid "Interval"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:463
 msgid "Interpolate"
 msgstr "Interpoliuoti"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
-#| msgid "Whether the device is enabled"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:464
 msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
 msgstr "Ar interpoliuotÅ ÄvykiÅ kÄlimas yra Äjungtas."
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:472
-#| msgid "Duration"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:480
 msgid "Deceleration"
 msgstr "LÄtÄjimas"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:473
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:481
 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
 msgstr "DaÅnis, kuriuo lÄtÄs interpoliuotas iÅdÄstymas"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:490
-#| msgid "The desaturation factor"
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:498
 msgid "Initial acceleration factor"
 msgstr "Pradinis greitÄjimo faktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-pan-action.c:491
+#: ../clutter/clutter-pan-action.c:499
 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
 msgstr "Momentui taikomas faktorius pradedant interpoliacijos fazÄ"
 
@@ -1467,13 +1443,13 @@ msgstr "Tempimo uÅlaikymas"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Atstumas, kurÄ turi nueiti Åymeklis prieÅ pradedant tempimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:488
-#: ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:3367
 msgid "Font Name"
 msgstr "Årifto vardas"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:489
-msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
+msgid ""
+"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "Numatytojo Årifto apraÅymas, kurÄ gali perskaityti Pango"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:504
@@ -1481,15 +1457,19 @@ msgid "Font Antialias"
 msgstr "Årifto glotninimas"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:505
-msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
-msgstr "Ar naudoti glotninimÄ (1 naudojimui, 0 draudimui, -1 numatytai veiksenai)"
+msgid ""
+"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
+"default)"
+msgstr ""
+"Ar naudoti glotninimÄ (1 naudojimui, 0 draudimui, -1 numatytai veiksenai)"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:521
 msgid "Font DPI"
 msgstr "Årifto DPI"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:522
-msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
+msgid ""
+"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr "Årifto raiÅka, 1024 * taÅkai colyje arba -1 numatytajai reikÅmei"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:538
@@ -1497,8 +1477,10 @@ msgid "Font Hinting"
 msgstr "Årifto patarimai"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:539
-msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
-msgstr "Ar naudoti patarimus (1 Äjungimui, 0 iÅjungimui ir -1 numatytai veiksenai)"
+msgid ""
+"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
+msgstr ""
+"Ar naudoti patarimus (1 Äjungimui, 0 iÅjungimui ir -1 numatytai veiksenai)"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:560
 msgid "Font Hint Style"
@@ -1568,110 +1550,108 @@ msgstr "Åaltinio kraÅtas, prie kurio turi bÅti kabinama"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Poslinkis pikseliais ribojimo pritaikymui"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1899
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1895
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Visas ekranas nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1900
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1896
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Ar pagrindinÄ scena yra visame ekrane"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1914
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1910
 msgid "Offscreen"
 msgstr "UÅ ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1915
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1911
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Ar pagrindinÄ scena turi bÅti pieÅiama uÅ ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1927
-#: ../clutter/clutter-text.c:3482
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1923 ../clutter/clutter-text.c:3481
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Åymeklis matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1928
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1924
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Ar pelÄs Åymeklis yra matomas pagrindinÄje scenoje"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1938
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Naudotojo keiÄiamas dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1943
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1939
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Ar naudotojas gali keisti scenos dydÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
-#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1954 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
 msgid "Color"
 msgstr "Spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1955
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Scenos spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1970
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektyva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1971
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspektyvos projekcijos parametrai"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1986
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1991
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1987
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Scenos pavadinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2008
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2004
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Naudoti rÅkÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2005
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Ar Äjungti gylio replikavimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2025
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2021
 msgid "Fog"
 msgstr "RÅkas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2022
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Gylio replikavimo nustatymai"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2042
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2038
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Naudoti alfÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2039
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Ar naudoti scenos spalvos alfa komponentÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2059
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2055
 msgid "Key Focus"
 msgstr "KlaviÅo klausymas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2056
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Åiuo metu klaviÅÅ klausantis aktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2076
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2072
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nevalymo patarimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2077
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2073
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Ar scena turi valyti savo turinÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2090
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2086
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Tapti aktyvia"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2091
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2087
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Ar scena turi tapti aktyvia parodymo metu"
 
@@ -1731,8 +1711,7 @@ msgstr "Tarpai tarp stulpeliÅ"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Tarpai tarp eiluÄiÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351
-#: ../clutter/clutter-text.c:3403
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3402
 msgid "Text"
 msgstr "Tekstas"
 
@@ -1754,210 +1733,206 @@ msgstr "DidÅiausias ilgis"
 
 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:380
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "DidÅiausias simboliÅ skaiÄius Åiam Ävedimo laukui. Nulis, jei neribojama"
+msgstr ""
+"DidÅiausias simboliÅ skaiÄius Åiam Ävedimo laukui. Nulis, jei neribojama"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3350
+#: ../clutter/clutter-text.c:3349
 msgid "Buffer"
 msgstr "Buferis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3351
+#: ../clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "Teksto buferis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3369
+#: ../clutter/clutter-text.c:3368
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Tekstui naudojamas Åriftas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3386
+#: ../clutter/clutter-text.c:3385
 msgid "Font Description"
 msgstr "Årifto apraÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3387
+#: ../clutter/clutter-text.c:3386
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Naudotinas Årifto apraÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3404
+#: ../clutter/clutter-text.c:3403
 msgid "The text to render"
 msgstr "PieÅiamas tekstas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3418
+#: ../clutter/clutter-text.c:3417
 msgid "Font Color"
 msgstr "Årifto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3419
+#: ../clutter/clutter-text.c:3418
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Teksto naudojamo Årifto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3434
+#: ../clutter/clutter-text.c:3433
 msgid "Editable"
 msgstr "Redaguojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3435
+#: ../clutter/clutter-text.c:3434
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Ar tekstas yra redaguojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3450
+#: ../clutter/clutter-text.c:3449
 msgid "Selectable"
 msgstr "Åymimas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3451
+#: ../clutter/clutter-text.c:3450
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Ar tekstas leidÅia ÅymÄjimus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3465
+#: ../clutter/clutter-text.c:3464
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktyvuojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3466
+#: ../clutter/clutter-text.c:3465
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Ar enter paspaudimas sukelia aktyvavimo signalo siuntimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3483
+#: ../clutter/clutter-text.c:3482
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Ar Ävesties Åymeklis yra matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3497
-#: ../clutter/clutter-text.c:3498
+#: ../clutter/clutter-text.c:3496 ../clutter/clutter-text.c:3497
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Åymeklio spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3513
+#: ../clutter/clutter-text.c:3512
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Åymeklio spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3514
+#: ../clutter/clutter-text.c:3513
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Ar Åymeklio spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3529
+#: ../clutter/clutter-text.c:3528
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Åymeklio dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3530
+#: ../clutter/clutter-text.c:3529
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Åymeklio plotis pikseliais"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3546
-#: ../clutter/clutter-text.c:3564
+#: ../clutter/clutter-text.c:3545 ../clutter/clutter-text.c:3563
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Åymeklio padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3547
-#: ../clutter/clutter-text.c:3565
+#: ../clutter/clutter-text.c:3546 ../clutter/clutter-text.c:3564
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Åymeklio padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3580
+#: ../clutter/clutter-text.c:3579
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "ÅymÄjimo riba"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3581
+#: ../clutter/clutter-text.c:3580
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Åymeklio padÄtis kitame paÅymÄjimo gale"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3596
-#: ../clutter/clutter-text.c:3597
+#: ../clutter/clutter-text.c:3595 ../clutter/clutter-text.c:3596
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ÅymÄjimo spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3612
+#: ../clutter/clutter-text.c:3611
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "ÅymÄjimo spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3613
+#: ../clutter/clutter-text.c:3612
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Ar ÅymÄjimo spalva buvo nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3628
+#: ../clutter/clutter-text.c:3627
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributai"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3629
+#: ../clutter/clutter-text.c:3628
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Aktoriaus turiniui taikomÅ stiliaus atributÅ sÄraÅas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3651
+#: ../clutter/clutter-text.c:3650
 msgid "Use markup"
 msgstr "Naudoti ÅymÄjimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3652
+#: ../clutter/clutter-text.c:3651
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Ar tektas turi Pango ÅymÄjimus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3668
+#: ../clutter/clutter-text.c:3667
 msgid "Line wrap"
 msgstr "EiluÄiÅ lauÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3669
+#: ../clutter/clutter-text.c:3668
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Jei nustatyta, eilutÄs lauÅomos, kai tekstas tampa per platus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3684
+#: ../clutter/clutter-text.c:3683
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "EiluÄiÅ lauÅymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3685
+#: ../clutter/clutter-text.c:3684
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Valdyti, kaip atliekamas eiluÄiÅ lauÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3700
+#: ../clutter/clutter-text.c:3699
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "DaugtaÅkis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3701
+#: ../clutter/clutter-text.c:3700
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Pageidaujama vieta daugtaÅkiui eilutÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3717
+#: ../clutter/clutter-text.c:3716
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "EilutÄs lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3718
+#: ../clutter/clutter-text.c:3717
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Pageidaujamas eiluÄiÅ lygiavimas daugelio eiluÄiÅ tekstui"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3734
+#: ../clutter/clutter-text.c:3733
 msgid "Justify"
 msgstr "Abi pusÄs"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3735
+#: ../clutter/clutter-text.c:3734
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Ar tekstas turi bÅti lygiuojamos"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3750
+#: ../clutter/clutter-text.c:3749
 msgid "Password Character"
 msgstr "SlaptaÅodÅio simbolis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3751
+#: ../clutter/clutter-text.c:3750
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Jei ne nulis, naudoti ÅÄ simbolÄ aktoriaus turiniui parodyti"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3765
+#: ../clutter/clutter-text.c:3764
 msgid "Max Length"
 msgstr "DidÅiausias ilgis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3766
+#: ../clutter/clutter-text.c:3765
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "DidÅiausias teksto ilgis aktoriuje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3789
+#: ../clutter/clutter-text.c:3788
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Vienos eilutÄs veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3790
+#: ../clutter/clutter-text.c:3789
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Ar tekstas turi bÅti viena eilutÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3804
-#: ../clutter/clutter-text.c:3805
+#: ../clutter/clutter-text.c:3803 ../clutter/clutter-text.c:3804
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "PaÅymÄto teksto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3820
+#: ../clutter/clutter-text.c:3819
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "PaÅymÄto teksto spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3821
+#: ../clutter/clutter-text.c:3820
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Ar paÅymÄto teksto spalva buvo nustatyta"
 
@@ -1980,9 +1955,9 @@ msgstr "Delsa prieÅ pradÅiÄ"
 
 #: ../clutter/clutter-timeline.c:592
 #: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:544
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1803
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1804
 #: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1522
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1523
 msgid "Duration"
 msgstr "TrukmÄ"
 
@@ -2048,19 +2023,17 @@ msgstr "PaÅalinti pabaigus"
 msgid "Detach the transition when completed"
 msgstr "Atjungti perÄjimÄ baigus"
 
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:353
-#| msgid "Axis"
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
 msgid "Zoom Axis"
 msgstr "Didinimo aÅis"
 
-#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:354
-#| msgid "Constraints the dragging to an axis"
+#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355
 msgid "Constraints the zoom to an axis"
 msgstr "Apriboja didinimÄ aÅimi"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:355
 #: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:575
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1820
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1821
 msgid "Timeline"
 msgstr "Laiko linija"
 
@@ -2118,11 +2091,11 @@ msgstr "Alfa"
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Animacijos naudojama alfa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1804
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1805
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Animacijos trukmÄ"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1821
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1822
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Animacijos laiko linija"
 
@@ -2470,15 +2443,15 @@ msgstr "VirÅÅnÄs pieÅÄjas"
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Fragmento pieÅÄjas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1504
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1505
 msgid "State"
 msgstr "BÅsena"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1505
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1506
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "DabartinÄ bÅsena (perÄjimas Ä ÅiÄ bÅsenÄ gali bÅti neuÅbaigtas)"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1523
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1524
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Numatyta perÄjimo trukmÄ"
 
@@ -2488,15 +2461,20 @@ msgstr "Sinchronizuoti aktoriaus dydÄ"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:995
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
-msgstr "AutomatiÅkai sinchronizuoti aktoriaus dydÄ Ä pikseliÅ buferio dimensijas"
+msgstr ""
+"AutomatiÅkai sinchronizuoti aktoriaus dydÄ Ä pikseliÅ buferio dimensijas"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1002
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "IÅjungti dalinimÄ"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1003
-msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
-msgstr "VerÄia tekstÅrÄ bÅti vientisa ir nesudaryta iÅ maÅesniÅ vietÄ taupanÄiÅ atskirÅ tekstÅrÅ"
+msgid ""
+"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
+"saving individual textures"
+msgstr ""
+"VerÄia tekstÅrÄ bÅti vientisa ir nesudaryta iÅ maÅesniÅ vietÄ taupanÄiÅ "
+"atskirÅ tekstÅrÅ"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1012
 msgid "Tile Waste"
@@ -2565,7 +2543,9 @@ msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "IÅlaikyti proporcijas"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1091
-msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
+msgid ""
+"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
+"height"
 msgstr "IÅlaikyti tekstÅros proporcijas praÅant pageidaujamo ploÄio ir aukÅÄio"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119
@@ -2573,16 +2553,22 @@ msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Äkelti asinchroniÅkai"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1120
-msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
-msgstr "Äkelti failus gijoje iÅvengiant blokavimo Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
+msgid ""
+"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
+msgstr ""
+"Äkelti failus gijoje iÅvengiant blokavimo Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Äkelti duomenis asinchroniÅkai"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1139
-msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
-msgstr "Dekoduoti paveikslÄliÅ failus gijoje sumaÅinant blokavimÄ Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
+msgid ""
+"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
+"images from disk"
+msgstr ""
+"Dekoduoti paveikslÄliÅ failus gijoje sumaÅinant blokavimÄ Äkeliant "
+"paveikslÄlius iÅ disko"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
 msgid "Pick With Alpha"
@@ -2668,10 +2654,11 @@ msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Naudoti sinchroninius X kvietimus"
 
 #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:534
-msgid "Enable XInput support"
-msgstr "Äjungti XInput palaikymÄ"
+#| msgid "Enable XInput support"
+msgid "Disable XInput support"
+msgstr "IÅjungti XInput palaikymÄ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
+#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:322
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Clutter realizacija"
 
@@ -2713,7 +2700,8 @@ msgstr "Automatiniai atnaujinimai"
 
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
-msgstr "Ar tekstÅra turi bÅti sinchroniÅka su pikseliÅ ÅemÄlapio pasikeitimais."
+msgstr ""
+"Ar tekstÅra turi bÅti sinchroniÅka su pikseliÅ ÅemÄlapio pasikeitimais."
 
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
 msgid "Window"
@@ -2729,7 +2717,9 @@ msgstr "Automatinis lango nukreipimas"
 
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
-msgstr "Ar komponavimo lango nukreipimai yra nustatyti Ä automatinius (prieÅingu atveju priverstiniai)"
+msgstr ""
+"Ar komponavimo lango nukreipimai yra nustatyti Ä automatinius (prieÅingu "
+"atveju priverstiniai)"
 
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
 msgid "Window Mapped"
@@ -2770,4 +2760,3 @@ msgstr "Langas nepaiso nukreipimo"
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:641
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Ar langas nepaiso nukreipimo"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]