[libgweather] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
- Date: Sun, 20 Jan 2013 23:24:01 +0000 (UTC)
commit da258d025077ce3e05e1eed8c804bbe7344a2197
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date: Mon Jan 21 00:23:40 2013 +0100
[l10n] Updated Catalan (Valencian) translation
po/ca valencia po | 13 ++++++++++---
1 files changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index b9fe186..16742cb 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -7,14 +7,14 @@
# Josep Puigdemont <josep puigdemont gmail com>, 2005, 2006.
# Xavier Conde Rueda <xavi conde gmail com>, 2006
# Joan Duran <jodufi gmail com>, 2008, 2009.
-# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2012.
+# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-21 20:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 00:21+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca-XV\n"
@@ -712,6 +712,13 @@ msgstr ""
"de dades. Estos Ãltims valors nomÃs s'utilitzen per calcular l'alba i les "
"fases de la lluna, no per el pronÃstic del temps."
+#~ msgid ""
+#~ "Weather data from the <a href=\"http://yr.no/\">Norwegian Meteorological "
+#~ "Institute</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "La informacià meteorolÃgica provà de l'<a href=\"http://yr.no/\">Institut "
+#~ "meteorolÃgic noruec</a>"
+
#~ msgid "DEFAULT_LOCATION"
#~ msgstr "Barcelona"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]