[gnome-screenshot] Updated Friulian translation
- From: Fabio Tomat <fabioto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Friulian translation
- Date: Sat, 19 Jan 2013 11:33:47 +0000 (UTC)
commit 4c5d6b01ef242dcb1aa9f1e5f297c67b61b5a720
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sat Jan 19 12:33:20 2013 +0100
Updated Friulian translation
po/fur.po | 25 +++++++++++++++----------
1 files changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 562a885..e91f0e1 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screenshot gnome-3-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 08:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 10:07+0100\n"
-"Last-Translator: TmTFx <f t public gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-19 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:32+0100\n"
+"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680
msgid "Screenshot"
@@ -23,15 +24,19 @@ msgstr ""
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
msgid "Save images of your screen or individual windows"
-msgstr "Salve lis imagjins dal to visÃr o di bessÃi barcons"
+msgstr "Salve lis figuris dal to visÃr o di ugnui barcons"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
-msgstr "FÃs une imagjin di dut il visÃr"
+msgid "snapshot;capture;print;"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
+msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
+msgstr "FÃs une figure di dut il visÃr"
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
-msgstr "FÃs une imagjin di chest barcon"
+msgstr "FÃs une figure di chest barcon"
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
msgid "About Screenshot"
@@ -75,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
msgid "Screenshot delay"
-msgstr "Ritart dal screenshot"
+msgstr "Ritart screenshot"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
@@ -142,7 +147,7 @@ msgstr "Il non dal file \"%s\" al esist digià in \"%s\""
#: ../src/screenshot-application.c:149
msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "SorescrÃvi il file esistent?"
+msgstr "SorescrÃvi il file esistint?"
#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
@@ -229,7 +234,7 @@ msgstr "FÃs une imagjin dal visÃr"
#: ../src/screenshot-application.c:683
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Fabio Tomat <f t public gmail com>"
#: ../src/screenshot-config.c:56
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]