[gnome-clocks] Uyghur translation



commit 5fd4cbe4c83fae6bc8cdc6e332c9de67f4bd29aa
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Jan 19 10:50:23 2013 +0900

    Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po |  239 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 239 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
new file mode 100644
index 0000000..53be856
--- /dev/null
+++ b/po/ug.po
@@ -0,0 +1,239 @@
+# Uyghur translation for gnome-clocks.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Gheyret Kenji <gheyret gmail com>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-clocks\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2013-01-17 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:33
+msgid "Clocks"
+msgstr "ØØØÛØÙÛØ"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:106
+#: ../gnomeclocks/app.py:115
+msgid "GNOME Clocks"
+msgstr "ÚÙÙÙÙ ØØØÛØÙÙØÙ"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
+msgstr "ØÛÙÙØ ÛØÙÙØÙÙØÙØ ÙÙÚØÛØØÙÙÙÙ ØØØÛØØ ÛØÙÙØ ØÛÙÚÙÚÛÚ"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
+msgstr "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;ÛØÙÙØØØÛÙÚÙÚÛÚØÙÙÚØÛØØÙØØÛÙÙØ ØØØÙØÙØÛØÙÙØ ØØÙÙÙÙØ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:93 ../gnomeclocks/alarm.py:455
+msgid "Alarm"
+msgstr "ÙÙÚØÛØØÙ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:130
+msgid "Every day"
+msgstr "ÚÛØ ÙÛÙÙ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:132
+msgid "Weekdays"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÛ ÙÛÙÙÛØ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:194
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "ÙÙÚØÛØØÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:196 ../gnomeclocks/alarm.py:222
+msgid "New Alarm"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÚØÛØØÙ"
+
+#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
+#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:227
+msgid "Time"
+msgstr "ÛØÙÙØ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:270
+msgid "Name"
+msgstr "ØØØÙ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:279
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "ØÛÙØØØ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:349 ../gnomeclocks/stopwatch.py:124
+msgid "Stop"
+msgstr "ØÙØØØ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:351
+msgid "Snooze"
+msgstr "ØÙØÙÚÙØØÙØ"
+
+#. Translators: "New" refers to an alarm
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:458 ../gnomeclocks/world.py:301
+msgid "New"
+msgstr "ÙÛÚÙ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:464 ../gnomeclocks/world.py:307
+msgid "Done"
+msgstr "ØØÙØÙ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:471
+msgid "Edit"
+msgstr "ØÛÚØÙØÙÛØ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:474 ../gnomeclocks/world.py:314
+msgid "Delete"
+msgstr "ØÛÚÛØ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:484
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÙÚØÛØØÙ ÙÙØÛØ ØÛÚÛÙ <b>ÙÛÚÙ</b> ÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:105 ../gnomeclocks/app.py:147
+msgid "About Clocks"
+msgstr "ØØØÛØ ÚÛÙÙÙØÛ"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:111
+msgid "Utilities to help you with the time."
+msgstr "ÙÛÙØÙ ØÙÙØØÙ ØØØÛØ ÙÙØØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:113
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>\n"
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n";
+"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n";
+"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n";
+"  Sahran https://launchpad.net/~sahran";
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:150
+msgid "Quit"
+msgstr "ØØØÙØÙØØØÛØ"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:39
+msgid "Stopwatch"
+msgstr "Stopwatch"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:70 ../gnomeclocks/stopwatch.py:156
+#: ../gnomeclocks/timer.py:111
+msgid "Start"
+msgstr "ØØØÙØØ"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:78 ../gnomeclocks/stopwatch.py:135
+#: ../gnomeclocks/timer.py:53
+msgid "Reset"
+msgstr "ØÛØÙÙÚÛ ÙØÙØÛØÛØ"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:90 ../gnomeclocks/stopwatch.py:127
+msgid "Lap"
+msgstr ""
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:96
+msgid "Split"
+msgstr "ÙØØÚÙÙØ"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:102
+msgid "Total"
+msgstr "ØÛÙØÙÙ"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:131 ../gnomeclocks/timer.py:70
+msgid "Continue"
+msgstr "ØØÛØÙÙØØØÛØ"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:46 ../gnomeclocks/timer.py:64
+#: ../gnomeclocks/timer.py:74
+msgid "Pause"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:160
+msgid "Timer"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØÛÙÚÙÚÛÚ"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:178
+msgid "Time is up!"
+msgstr "ÛØÙÙØ ØÙØØÙ!"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:179
+msgid "Timer countdown finished"
+msgstr "ØÛØÛØ ØØÙØØ ØØÙØÙÙØÙØÙ"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:83
+msgid "Mondays"
+msgstr "ØÛØÛÙØÛ"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:84
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "ØÛÙØÛÙØÛ"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:85
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "ÚØØØÛÙØÛ"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:86
+msgid "Thursdays"
+msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:87
+msgid "Fridays"
+msgstr "ØÛÙÛ"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:88
+msgid "Saturdays"
+msgstr "ØÛÙØÛ"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:89
+msgid "Sundays"
+msgstr "ÙÛÙØÛÙØÛ"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:171
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "ØØÙÙØØ ØÛÚÛÙ ØÛØÙÙ ÚÛÙÙÚ"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:173
+msgid "{0} item selected"
+msgid_plural "{0} items selected"
+msgstr[0] "{0} ØÛØ ØØÙÙØÙØÙ"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:74
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙÙØ ØØØÙØÙ ÙÙØÛØ"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:83
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "ØÛÚÛØ ØÙØØÛØ:"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:184 ../gnomeclocks/world.py:191
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ØÛÙÛÚÛÙ"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:186 ../gnomeclocks/world.py:189
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ØÛØÛ"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:228
+msgid "Sunrise"
+msgstr "ÙÛÙ ÚÙÙÙØ"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:232
+msgid "Sunset"
+msgstr "ÙÛÙ ØÙÙØÛØÛØ(Sunset)"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:298
+msgid "World"
+msgstr "ØÛÙÙØ"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:329
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙÙØ ØØØÙØÙ ÙÙØÛØ ØÛÚÛÙ <b>ÙÛÚÙ</b> ÙÙ ØØÙÙØÚ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]