[gnome-user-share] Updated Serbian translation



commit f652261a4af0e030e404e77d4ce617bc89fa6b02
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Jan 16 22:02:32 2013 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   37 ++++++++++++++++---------------------
 po/sr latin po |   37 ++++++++++++++++---------------------
 2 files changed, 32 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 58fa2db..4d06179 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,22 +4,22 @@
 # Maintainer: ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ <grakic devbase net>
 # Previous translators:
 # ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ <combuster gmail com>
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-24 15:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 09:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 00:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 09:10+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
@@ -27,9 +27,6 @@ msgid "Share Public directory over the network"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ âÐÐÐÐÐâ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "If this is true, the Public directory in the user's home directory will "
-#| "be shared over the network when the user is logged in."
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over the network when the user is logged in."
@@ -54,9 +51,6 @@ msgid "Share Public directory over Bluetooth"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ âÐÐÐÐÐâ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6
-#| msgid ""
-#| "If this is true, the Public directory in the user's home directory will "
-#| "be shared over Bluetooth when the user is logged in."
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over Bluetooth when the user is logged in."
@@ -86,9 +80,6 @@ msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:11
-#| msgid ""
-#| "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
-#| "directory when the user is logged in."
 msgid ""
 "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
 "directory when logged in."
@@ -177,6 +168,10 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:3
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "ÐÐÐÐ;ÐÐÑÐÑÐÐÐ;ÐÐÑÑÑÑ;ÐÐÐÐÑ;ÑÑÑÐ;ÐÑÐÐÐ;ÑÐÐÐÐÐ;ÐÐÑÐÑÐ;"
+
 #: ../src/nautilus-share-bar.c:116
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -185,19 +180,19 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/share-extension.c:69
+#: ../src/share-extension.c:70
 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/share-extension.c:142
+#: ../src/share-extension.c:164
 msgid "May be used to share or receive files"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/share-extension.c:144
+#: ../src/share-extension.c:166
 msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/share-extension.c:146
+#: ../src/share-extension.c:170
 msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ"
 
@@ -264,15 +259,15 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ â%sâ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐ"
 msgid "You received a file"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/obexpush.c:145
+#: ../src/obexpush.c:146
 msgid "Open File"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/obexpush.c:149
+#: ../src/obexpush.c:150
 msgid "Reveal File"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/obexpush.c:166
+#: ../src/obexpush.c:167
 msgid "File reception complete"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index ef2a3d4..23fc7d0 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -4,22 +4,22 @@
 # Maintainer: Goran RakiÄ <grakic devbase net>
 # Previous translators:
 # Ivan BulatoviÄ <combuster gmail com>
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-24 15:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-05 09:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 00:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 09:10+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
@@ -27,9 +27,6 @@ msgid "Share Public directory over the network"
 msgstr "Delenje fascikle âJavnoâ preko mreÅe"
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "If this is true, the Public directory in the user's home directory will "
-#| "be shared over the network when the user is logged in."
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over the network when the user is logged in."
@@ -54,9 +51,6 @@ msgid "Share Public directory over Bluetooth"
 msgstr "Delenje fascikle âJavnoâ preko blututa"
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:6
-#| msgid ""
-#| "If this is true, the Public directory in the user's home directory will "
-#| "be shared over Bluetooth when the user is logged in."
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over Bluetooth when the user is logged in."
@@ -86,9 +80,6 @@ msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
 msgstr "Blutut klijenti mogu da Åalju datoteke koristeÄi guranje kroz obeks."
 
 #: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:11
-#| msgid ""
-#| "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
-#| "directory when the user is logged in."
 msgid ""
 "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
 "directory when logged in."
@@ -177,6 +168,10 @@ msgstr "Postavke za delenje datoteka"
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
 msgstr "Pokreni deljenje liÄnih datoteka ako je omoguÄeno"
 
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:3
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "deli;datoteke;blutut;obeks;http;mreÅa;umnoÅi;poÅalji;"
+
 #: ../src/nautilus-share-bar.c:116
 msgid "Preferences"
 msgstr "Postavke"
@@ -185,19 +180,19 @@ msgstr "Postavke"
 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
 msgstr "Pokreni postavke za deljenje liÄnih datoteka"
 
-#: ../src/share-extension.c:69
+#: ../src/share-extension.c:70
 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
 msgstr "Ne mogu da pokrenem postavke za deljenje liÄnih datoteka"
 
-#: ../src/share-extension.c:142
+#: ../src/share-extension.c:164
 msgid "May be used to share or receive files"
 msgstr "MoÅe biti koriÅÄeno za deljenje ili prijem datoteka"
 
-#: ../src/share-extension.c:144
+#: ../src/share-extension.c:166
 msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
 msgstr "MoÅe biti deljeno preko mreÅe ili blututa"
 
-#: ../src/share-extension.c:146
+#: ../src/share-extension.c:170
 msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
 msgstr "MoÅe biti koriÅÄeno za prijem datoteka preko blututa"
 
@@ -264,15 +259,15 @@ msgstr "Primili ste â%sâ preko blututa"
 msgid "You received a file"
 msgstr "Primili ste datoteku"
 
-#: ../src/obexpush.c:145
+#: ../src/obexpush.c:146
 msgid "Open File"
 msgstr "Otvori datoteku"
 
-#: ../src/obexpush.c:149
+#: ../src/obexpush.c:150
 msgid "Reveal File"
 msgstr "PrikaÅi datoteku"
 
-#: ../src/obexpush.c:166
+#: ../src/obexpush.c:167
 msgid "File reception complete"
 msgstr "Prijem datoteke je zavrÅen"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]